Английский - русский
Перевод слова Apparatus
Вариант перевода Аппарат

Примеры в контексте "Apparatus - Аппарат"

Примеры: Apparatus - Аппарат
The Special Rapporteur underlines the fact that the State apparatus and its agents will not just disappear after the political transition has been completed. Специальный докладчик подчеркивает тот факт, что после завершения политического переходного процесса государственный аппарат и его должностные лица не исчезнут просто так.
(a) The level of operational and managerial independence from the management of the organizations and the appropriate oversight apparatus for OIOS; а) уровень оперативной и управленческой независимости от руководства организаций и надлежащий аппарат надзора для УСВН;
In that regard the term "State" meant the entire State apparatus, including, as applicable, the domestic courts. В этой связи под словом "государство" следует понимать весь государственный аппарат, включая, в надлежащих случаях, национальные суды.
After gaining independence in 1975, Cape Verdeans had had to create a whole State apparatus and build all the institutions of Government from the ground up. После провозглашения независимости в 1975 году гражданам Кабо-Верде пришлось создавать весь государственный аппарат и формировать все правительственные структуры буквально "с нуля".
The apparatus for the advancement of women has been essentially consolidated from national to provincial levels, providing a facilitating mechanism for effective integration of gender issues into policy-planning and policy implementation. Аппарат по вопросам улучшения положения женщин был укреплен с национального до провинциального уровня, и он служит механизмом, способствующим эффективному учету гендерных вопросов при планировании и осуществлении политики.
According to Costa, the whole theoretical apparatus developed by traditional aesthetics, from the 18th century, has become completely obsolete and useless to understand the present manifestations of art. По мнению Коста, весь теоретический аппарат, разработанный традиционной эстетикой, начиная с 18 века, стал совершенно устаревшим и бесполезным для понимания современных проявлений искусства.
It also includes a breathing apparatus, voice scrambler, two-way radio communications device, parabolic sound enhancer, and a cybernetic link to armor systems. Шлем также включает в себя дыхательный аппарат, голосовой скремблер, устройство двусторонней радиосвязи, параболический усилитель звука и кибернетическую связь с броневыми системами.
He is not trying to confuse the viewer, shifting the imprinted on our genetic apparatus notions of good and evil, beautiful and ugly. Он не пытается запутать зрителя, сместив впечатанные в наш генетический аппарат представления о добре и зле, о прекрасном и уродливом.
Since I deleted the record of Gabriel stealing the minivan, the entire intelligence apparatus has been tracking him. С того момента, как я удалил запись о том, что Гэбриел угнал минивэн, его пытается выследить весь аппарат разведки.
The lacrimal apparatus produces tears, providing nutrition and moisture to the eye, as well as helping to remove any debris that may have entered. Слёзный аппарат вырабатывает слёзы, обеспечивая питание и увлажнение глаз, а также помогает удалять любой сор, который может в него попасть.
Question, what is this apparatus? Вопрос: Что это за аппарат?
Besides, the whole administrative apparatus of the State, which could not be changed in a month, had to serve the new Poland. Во-вторых, весь административный аппарат государства, который нельзя было заменить за месяц, должен был работать на благо новой Польши.
However, while Yoshinobu's resignation created a nominal void at the highest level of government, his apparatus of state continued to exist. Однако, несмотря на отставку, Ёсинобу создал формальный «вакуум» на самом высоком уровне правительства, так как его аппарат по-прежнему существовал.
During the 1960s, Cuba was massively forced to reconvert its economic apparatus to adjust it to its new Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) partners. В течение 60-х годов Куба была вынуждена в значительной степени преобразовать свой экономический аппарат, с тем чтобы адаптировать его к деятельности новых партнеров в рамках Совета экономической взаимопомощи (СЭВ).
The State apparatus, as experience teaches, is resistant to change; Государственный аппарат, как показывает опыт, с трудом поддается изменениям;
Given the extensive intelligence and informant system in the country, the right to privacy is continually infringed by the State apparatus. Поскольку в стране существует всеохватывающая система сбора разведданных и информации, государственный аппарат постоянно нарушает право на невмешательство в частную жизнь.
The Golgi apparatus is a series of multiple compartments where molecules are packaged for delivery to other cell components or for secretion from the cell. Аппарат Гольджи состоит из набора множества компартментов, в которых молекулы упаковываются для доставки в другие части клетки или секреции.
This organization should gradually replace the bureaucratic apparatus and form the relations in the educational sphere on the basis of equal rights, direct democracy and cooperation. Такая организация должна постепенно замещать бюрократический аппарат администрации и формировать отношения в сфере образования на основах равенства, прямой демократии и кооперации.
Train the device was placed in the baggage wagon, two stationary apparatus were installed at the stations "Petersburg 2" and "Obuhovo". Поездной аппарат был помещен в багажном вагоне состава, два стационарных аппарата были установлены на станциях «Петербург 2-й» и «Обухово».
Transport vesicles can move molecules between locations inside the cell, e.g., proteins from the rough endoplasmic reticulum to the Golgi apparatus. Транспортные везикулы могут перемещать молекулы между внутренними компонентами клетки, например переносить белки из эндоплазматического ретикулума в аппарат Гольджи.
The entire American military, judicial and political apparatus should be withdrawn immediately from Puerto Rico, and all political prisoners should be freed. Весь американский военный, судебный и политический аппарат следует немедленно вывести из Пуэрто-Рико, и все политические заключенные должны быть освобождены.
This implies the duty of States to organize the governmental apparatus so that they are capable of judicially ensuring the free and full enjoyment of human rights. Это предполагает обязанность государств организовать государственный аппарат таким образом, чтобы иметь возможность обеспечить в судебном порядке свободное и полное осуществление прав человека.
The State apparatus consists of the following main bodies: Государственный аппарат состоит из следующих основных органов:
The activities of the Council's committees have allowed us to devise an effective monitoring apparatus that will enhance the coordination, coherence and efficiency of activities already under way. Деятельность комитетов Совета позволила нам создать действенный аппарат наблюдения, который укрепит координацию, слаженность и эффективность уже осуществляемой деятельности.
The Bush administration has created a transnational apparatus of lawlessness that he alone, without global intervention, can neither roll back nor control. Администрация Буша создала транснациональный аппарат беззакония, так что он один, без вмешательства всего мира не сможет его ни контролировать, ни остановить.