Английский - русский
Перевод слова Apparatus

Перевод apparatus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аппарат (примеров 338)
However, while Yoshinobu's resignation created a nominal void at the highest level of government, his apparatus of state continued to exist. Однако, несмотря на отставку, Ёсинобу создал формальный «вакуум» на самом высоком уровне правительства, так как его аппарат по-прежнему существовал.
Special efforts will be needed to ensure that the difficulties encountered by the Haitian State apparatus in connecting to international development assistance mechanisms are overcome and that the willingness to make the difference on the ground prevails. Потребуются особые усилия для преодоления трудностей, с которыми сталкивается государственный аппарат Гаити в вопросах взаимодействия с международными механизмами по оказанию помощи в целях развития и для обеспечения того, чтобы на местах была обеспечена готовность изменить ситуацию к лучшему.
Executive summary: To avoid misunderstanding and confusion, it is necessary to add a definition of the expression "breathing apparatus" in chapter 3.3, special provision 655. Существо предложения: Во избежание неправильного понимания и путаницы необходимо добавить в специальное положение 655 главы 3.3 определение термина "дыхательный аппарат".
The State appreciates that human rights are the foundation on which its relationship with citizens is built, and that respect for and the implementation of human rights is a task that is incumbent upon the State apparatus as a whole. Государство считает права человека той основой, на которой строятся его отношения с гражданами, а также что уважение прав человека и их осуществление есть задача, которую должен решать аппарат государства в целом.
Since the federal Commissioner for Human Rights was elected in May 1998, the supporting apparatus has been set up and put into operation and tens of thousands of complaints and applications from citizens about violations of their rights and freedoms have been dealt with. С момента избрания в мае 1998 года Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации сформирован и функционирует его аппарат, рассмотрены десятки тысяч жалоб и обращений граждан о нарушениях их прав и свобод.
Больше примеров...
Устройство (примеров 93)
QUINTUM: No doubt, but that's the heaviest apparatus known to man. Без сомнений, но это самое тяжёлое устройство, известное людям.
The thermoelectric cooling apparatus is intended for converting electric energy into cold. Термоэлектрическое охлаждающее устройство предназначено для преобразования электрической энергии в холод.
The apparatus comprises a high-pressure section, which includes a reactor, and also a contacting device for contacting liquid carbon dioxide with a gaseous reagent, which device comprises a housing with means for feeding in the reagent and discharging the mixed flow. Установка содержит секцию высокого давления, которая включает реактор, а также устройство для контактирования жидкого диоксида углерода с газообразным реагентом, содержащее корпус со средствами для ввода реагентов и вывода смешанного потока.
APPARATUS FOR PURIFYING BIOLOGICAL FLUIDS УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ БИОЛОГИЧЕСКИХ ЖИДКОСТЕЙ
METHOD AND APPARATUS FOR ELECTRON-BEAM OR PLASMA-JET MELTING OF METAL FROM A CRYSTALLIZER INTO A CRYSTALLIZER СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОННО- ЛУЧЕВОЙ ИЛИ ПЛАЗМЕННОЙ ПЛАВКИ ИЗ КРИСТАЛЛИЗАТОРА В КРИСТАЛЛИЗАТОР
Больше примеров...
Прибор (примеров 33)
The test apparatus is placed in a protective area. Прибор для испытания помещается в защитную зону.
He achieved this by using a custom-built apparatus that housed both cameras side-by-side and required two crews to operate. Он смог добиться этого используя специально построенный прибор, который совмещал в себе обе камеры и требовал две съёмочные группы для работы с ним.
By 5 March 1795 Beddoes was reporting successful treatment of paralytic patients and ordering an apparatus and oxygen for a Mr Gladwell in Clifton. В марте 1795 года врач сообщал об успешном лечении ряда паралитических пациентов и заказал новый кислородный прибор для Mr Gladwell in Clifton.
500 ml (per apparatus) if packed in leakproof packagings and conforming to 3.4.4 (c) only 500 мл (на прибор), если он упакован в герметичную тару и соответствует только
I push on this gizmet, here... revealing the umbrella-like apparatus that does the work. Я нажимаю на стерженек, вот здесь... и открывается схожий с зонтиком прибор, который и делает работу.
Больше примеров...
Оборудование (примеров 77)
If the test pressure cannot be maintained due to failure of the test apparatus, it is permissible to repeat the test at a pressure increased by 700 kPa. Если испытательное оборудование не позволяет поддержать испытательное давление на таком уровне, то разрешается повторить испытание при давлении, увеличенном на 700 кПа.
The apparatus shall consist of a light source, a holder for the test sample, a receiver unit with a photodetector and an indicating meter (see Figure 1), and means of eliminating the effects of extraneous light. Оборудование должно включать источник света, подставку для образца, приемник с фотоэлементом и индикатор (см. рис. 1), а также средства, необходимые для устранения влияния постороннего света.
Apparatus (see AOAC Official Method 972.20) Материалы и оборудование (см. официальный метод АОХА 972.20)
The standard breathing apparatus must have capacity to allow breathing for 30 minutes at the minimum, although trained professionals may use long-time breathing equipment in special circumstances. Стандартный дыхательный аппарат должен позволять дышать не менее 30 минут, а при особых обстоятельствах подготовленные профессиональные спасатели могут применять дыхательное оборудование длительного использования.
Imports include food products, tobacco, textiles, paper and related applications, base metals, chemical products, plastic/rubber/glass, fossil fuels, weapons and munitions, transport equipment, machines and mechanical apparatus, and electrical machines and apparatus. Импортируются следующие товары: продукты питания, табачные изделия, текстиль, бумага и бумажные изделия, неблагородные металлы, химикаты, пластмассы, резина, стекло, минеральное топливо, оружие и боеприпасы, транспортные средства, станки и механическое оборудование, электрические машины и соответствующее оборудование.
Больше примеров...
Аппаратура (примеров 22)
The test apparatus shall be operated by remotely operated valves. Испытательная аппаратура обеспечивается блоком дистанционного управления клапанами.
Does the apparatus of mobile of health people harm, on your opinion? Вредит ли, по Вашему мнению, аппаратура мобильной связи здоровью людей?
Weapons, hundreds of factories, pieces of apparatus and equipment which the Special Commission claimed were connected with weapons production have been destroyed. Вооружения, сотни заводов, аппаратура и оборудование, которые, как утверждает Специальная комиссия, имеют отношение к производству вооружений, были уничтожены.
More than 90 obstetrics centres in the regions of the Russian Federation now have medical diagnostic apparatus (ultrasound, endoscopy, foetal heart monitoring), bringing modern technology to bear on the birth process and the perinatal aspects. Более чем в 90 базовых родовспомогательных учреждениях регионов Российской Федерации направлена лечебно-диагностическая аппаратура (ультразвуковая, эндоскопическая, фетальные кардиомониторы), что способствовало внедрению современных технологий сохранения и восстановления репродуктивной функции, перинатальных технологий.
High-end electronic items for domestic use; high-end electrical/ electronic or optical apparatus for recording and reproducing sound and images Электробытовая аппаратура высшей категории качества; электронная или оптическая аппаратура высшей категории качества для записи и воспроизведения звука и изображений
Больше примеров...
Механизма (примеров 43)
In fact they were attempting to dismantle the entire decolonization apparatus of the United Nations. Фактически речь идет о демонтаже всего механизма Организации Объединенных Наций, занимающегося вопросами деколонизации.
In some countries, this may also involve changes in labour laws whenever they are part of the legal apparatus that serves to establish the monopoly of the State over certain sectors of the economy. В ряде стран это может также повлечь за собой изменения в трудовом законодательстве, когда оно является частью правового механизма, обеспечивающего создание монополии государства в определенных отраслях экономики.
While recognizing the legal apparatus to combat racism and xenophobia and that the fight against racism was among Belgium's priorities, Egypt expressed concerns at the lack of specific provisions prohibiting the promotion and incitement to racial discrimination. Признав наличие правового механизма борьбы с расизмом и ксенофобией, а также тот факт, что борьба с расизмом считается в Бельгии одной из приоритетных задач, Египет выразил беспокойство в связи с отсутствием конкретных положений, запрещающих поощрение расовой дискриминации и подстрекательство к ней.
In general, it involves the concept of duty, which "encompasses an obligation to marshal the full apparatus of the state to prevent, investigate, punish and compensate" and the concept of failure to exercise due care. В целом оно включает концепцию обязанности, которая "охватывает обязанность организовать функционирование всего государственного механизма таким образом, чтобы гарантировать предотвращение соответствующих актов, проведение расследований, обеспечение наказания и выплату компенсации", и концепцию непроявления должной заботы.
The technical advantages are an increase in the overall rigidity of the supporting mechanism, full and stable power characteristics of the cushioning apparatus, an increase in energy-absorbing capacity, greater reliability and a longer service life. Технические преимущества: повышение общей жесткости опорного механизма, обеспечение полноты и стабильности силовых характеристик поглощающего аппарата, увеличение энергоемкости, повышение надежности и длительности эксплуатации.
Больше примеров...
Органы (примеров 15)
And suppose they have, you know, very different sensory apparatus, and so on. И предположим, что у них совсем другие органы чувств, и так далее.
(a) Seminars with "multipliers" from the youth press, the media in general, the fields of education and training, and youth and social work, as well as from the administrative apparatus; а) семинары с участием влиятельных лиц, представляющих молодежную прессу, средства массовой информации в целом, учебные и подготовительные заведения, области, касающиеся работы с молодежью, а также административные органы;
Local self government by bodies that do not form part of the apparatus of State and whose structure is decided independently by the population is guaranteed in Russia (arts. 12 and 131). В России гарантируется местное самоуправление, органы которого не входят в систему государственной власти и структура которых определяется населением самостоятельно (статьи 12 и 131).
These conditions can only be guaranteed by a State whose central apparatus and various branches possess sufficient legal and moral authority, exercised over the whole of the national territory. Эти условия могут быть обеспечены лишь тем государством, чьи центральные органы власти и их различные институты располагают достаточной юридической и моральной властью на всей территории страны.
The change to a multi-party system marked a political transition, which involved fundamental constitutional re-engineering aimed at transforming the state apparatus from instruments of repression and exploitation to agents of African development and self-actualization. Возникновение многопартийной системы ознаменовало собой смену политического курса, предусматривавшего осуществление радикальных изменений в Конституции, направленных на то, чтобы превратить государственные органы власти из механизма репрессий и эксплуатации в структуры, действующие во благо развития и самореализации.
Больше примеров...
Установки (примеров 29)
Annex 4: Example of an apparatus to test the strength of partitioning systems Приложение 4: Пример установки для испытания систем перегородок на прочность.
Annex 3 - Diagram of an apparatus to test durability of retractor mechanism Приложение З - Схема установки для испытания механизма втягивающего устройства на долговечность
The apparatus comprises a thermostatic device for the substitute sample and an emitter. В состав установки входят термостатирующее устройство образца-имитатора и излучатель.
RIDDLING METHOD FOR PRODUCING SPARKLING WINE IN BOTTLES, APPARATUS FOR IMPLEMENTING SAID METHOD, AND BOTTLE CELL FOR SAID APPARATUS СПОСОБ РЕМЮАЖА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ИГРИСТЫХ ВИН В БУТЫЛКАХ, УСТАНОВКА ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ СПОСОБА И БУТЫЛОЧНАЯ ЯЧЕЙКА ЭТОЙ УСТАНОВКИ
A machinery malfunction led him to modify his pressure apparatus; the result was a new device enabling him to create pressures eventually exceeding 100,000 kgf/cm2 (10 GPa; 100,000 atmospheres). Из-за поломки установки ему пришлось изменить её, в результате чего он изобрёл новый блок, позволявший получать давления до 100 тысяч атмосфер (10 ГПа).
Больше примеров...
Снаряд (примеров 4)
And this is the only apparatus on which she's competing today. И это единственный снаряд, на котором она сегодня выступает.
METHOD FOR PREPARING THE INNER TUBE OF A TRANSPORT MEANS WHEEL FOR THE FURTHER USE AND A SPORTS APPARATUS СПОСОБ ПОДГОТОВКИ КОЛЕСНОЙ КАМЕРЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПОЛУЧЕННЫЙ ПРИ ЭТОМ СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД
I will see one apparatus. Я видел один гимнастический снаряд.
The invention relaters to a method for preparing the inner tube of a transport means wheel for the further use thereof in the form of a sports apparatus and a novel sports apparatus produced according said method. Предложены способ подготовки колесной камеры транспортного средства для дальнейшего использования в качестве спортивного снаряда и новый спортивный снаряд, полученный при помощи этого способа.
Больше примеров...
Установка (примеров 60)
The apparatus for thorough biochemical purification of waste water comprises mechanical purification apparatuses, anaerobic bioreactors, waste water and sludge mixing chambers with circulation pumps and combined biological purification devices. Установка для глубокой биохимической очистки сточных вод включает устройства механической очистки, анаэробные биореакторы, камеры смешения сточных вод и ила с циркуляционными насосами и устройства комбинированной биологической очистки.
APPARATUS FOR PROCESSING ESSENTIAL OIL RAW MATERIAL УСТАНОВКА ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ ЭФИРНО-МАСЛИЧНОГО СЫРЬЯ
APPARATUS AND METHOD FOR PRODUCING CARBAMIDE УСТАНОВКА И СПОСОБ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КАРБАМИДА
METHOD AND APPARATUS FOR HEATING CURRENT-CONDUCTING LIQUID, AND HEAT-GENERATING INSTALLATION СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ НАГРЕВА ТОКОПРОВОДЯЩЕЙ ЖИДКОСТИ И ТЕПЛОГЕНЕРИРУЮЩАЯ УСТАНОВКА
VERTICAL VACUUM-TYPE CENTRIFUGAL CASTING APPARATUS AND GATE FOR SAID APPARATUS (VARIANTS) ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЦЕНТРОБЕЖНО-ВАКУУМНАЯ ЛИТЕЙНАЯ УСТАНОВКА И ЛИТНИК ДЛЯ ЭТОЙ УСТАНОВКИ (ВАРИАНТЫ)
Больше примеров...
Органов (примеров 57)
It is not always clear whether impunity results from a lack of capacity or even reflects a certain degree of complicity by parts of the State apparatus. Не всегда ясно, является ли безнаказанность результатом ограниченных возможностей или же свидетельствует об определенной степени соучастия отдельных представителей государственных органов.
However, it is now thought by many to be an optical effect caused by the combination of the extreme darkening of the sun's disk near its apparent edge and the intrinsic imperfection of the viewing apparatus. В настоящее время считается, что эффект является следствием сочетания сильного потемнения диска Солнца к краю и собственного несовершенства органов зрения.
Establishment of a military judicial apparatus that is independent of the military command structure; Выведение органов военной юстиции из структуры оперативного подчинения.
On 24 August, the Minister for Justice and Public Security announced a salary increase for judges, following discussions between his Ministry and the Ministry of Finance. On 1 October the Ministry also announced changes in the judicial apparatus with a view to enhancing judicial effectiveness. 24 августа министр юстиции и общественной безопасности объявил о повышении зарплаты судей после обсуждений между его министерством и министерством финансов. 1 октября министерство также объявило об изменениях в судебном аппарате в целях повышения эффективности деятельности судебных органов.
At the initiative of the National Statistical Committee, in most local government bodies the administrative apparatus now includes a statistician-economist, who gathers statistical reports on agriculture and compiles statistical information for his or her region. По инициативе Нацстаткомитета в большинстве органов местного самоуправления в аппарат управления введена должность статистика-экономиста, который занимается сбором статистической отчетности по сельскому хозяйству и формирует статистическую информацию по своей территории.
Больше примеров...
Системы (примеров 84)
Australia encouraged Haiti to promote an independent judiciary and a law-enforcement apparatus respectful of human rights, noting the new president of the Court of Cassation and the committee to review the Penal Code and the Code of Civil Procedure. Австралия призвала Гаити поощрять развитие независимых судебных органов и правоприменительной системы, которые уважали бы права человека, отметив, что новый председатель кассационного суда назначил комитет по рассмотрению Уголовного и Гражданско-процессуального кодексов.
Not only had Algeria ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and its Protocols and the United Nations Convention against Corruption, her Government had promptly incorporated them into domestic legislation and adapted the judicial apparatus in order to keep pace with developments. Алжир не только ратифицировал Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протоколы к ней и Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции, правительство страны своевременно включило их в национальное законодательство и адаптировало свои судебные системы в целях их соответствия происходящим изменениям.
Sudanese law guaranteed all, whether criminal or otherwise, their rights, and her country had taken a number of measures in order to develop its judicial apparatus. Суданское законодательство гарантирует права всех граждан независимо от того, являются ли они правонарушителями, и в стране принят ряд мер в целях развития судебной системы.
A place of cardinal importance in this programme is occupied by medical experiments in various areas: metabolism; research on the vestibular apparatus; bone tissue; the respiratory and cardiovascular system, etc. Основное место в этой программе занимали медицинские эксперименты по различным направлениям: метаболизм, исследование вестибулярного аппарата, костной ткани, дыхательной и сердечно-сосудистой системы и др.
The commonest childhood problems are functional disorders (of the nervous system, the skeleton/locomotive apparatus, organs of sight, etc.). Наиболее часто у детей наблюдаются патологии функционального характера (заболевания нервной системы, опорно-двигательного аппарата, органов зрения и т.д.).
Больше примеров...
Механизм (примеров 21)
But it also means that the United Nations disarmament apparatus will have to step up to the plate and re-energize its working methods. Но это также означает, что механизм разоружения Организации Объединенных Наций должен быть приведен в действие и должен активизировать свои методы работы.
Thus, the Armistice Agreement has been wantonly violated and now it is completely invalidated, and the apparatus for supervision of the armistice could no longer perform its functions. Таким образом, Соглашение о перемирии безответственно нарушается и сегодня уже полностью утратило свою силу, а механизм наблюдения за поддержанием перемирия не может далее выполнять свои функции.
A complex legal apparatus was developed to enforce the system; it was based on four categories of laws pertaining to standardization: Для обеспечения их применения был создан сложный правовой механизм; в его основе лежало четыре категории законов в области стандартизации:
Complex production apparatus [Owner1], often deployed all over the world, are working to bring profit only to a few shareholders. Комплексный производительный механизм, зачастую развернутый по всему миру, работает для принесения прибыли только небольшому числу акционеров.
4.9.5.3.4. After fixing the sample the carriage assembly including wiper holders and blades from the pre-check shall be mounted to the pillars of the base apparatus. 4.9.5.3.4 После закрепления образца прошедший предварительную проверку ходовой механизм вместе с держателями щеток и самими щетками крепят к стойкам основного агрегата, обеспечивая при этом плотное прилегание щеток стеклоочистителя к поверхности соответствующих образцов.
Больше примеров...
Гольджи (примеров 16)
Once the modification process is completed, the Golgi apparatus sorts the products of its processing and sends them to various parts of the cell. Когда модификация белков завершается, аппарат Гольджи сортирует продукты превращений и отсылает их к различным частям клетки.
For example, clathrin-coated vesicles transport substances between the Golgi apparatus and the plasma membrane. Например, клатрин-окаймлённые везикулы переносят вещества между аппаратом Гольджи и плазматической мембраной.
They have a well-developed endoplasmic reticulum and Golgi apparatus to fulfill their function. Они имеют хорошо развитые эндоплазматический ретикулум и аппарат Гольджи для выполнения своих функций.
Most often the Golgi apparatus and the centrioles in an SGC are found in a region very close to the cell's nucleus. Чаще всего аппарат Гольджи и центриоли в мантийных глиоцитах находятся близко к ядру.
Podocytes possess a well-developed endoplasmic reticulum and a large Golgi apparatus, indicative of a high capacity for protein synthesis and post-translational modifications. Подоциты имеют хорошо развитую эндоплазматическую сеть и большой аппарат Гольджи, что говорит об активном синтезе белка и высоком уровне посттрансляционных модификаций.
Больше примеров...