Английский - русский
Перевод слова Apparatus

Перевод apparatus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аппарат (примеров 338)
The lacrimal apparatus is the physiological system containing the orbital structures for tear production and drainage. Слёзный аппарат является физиологической системой, содержащей орбитальные структуры для слезного производства и дренажа.
This apparatus is the only thing keeping you alive. Этот аппарат - единственная вещь позволяющая вам жить.
Today, the new State apparatus strives to take into account the multi-ethnic, multilingual and multicultural diversity of the country. Сегодня наш новый государственный аппарат старается учитывать многоэтническое, многоязычное и многокультурное разнообразие нашей страны.
In order to maximize the positive impact of port reform, African States must adopt comprehensive strategies embracing the full apparatus of government and all port partners, whether from the private or the public sector. Чтобы воспользоваться положительными результатами реформ в области портов, африканские власти должны взять на вооружение комплексные стратегии, привлекая к участию в их реализации весь государственный аппарат и всех партнеров портов, частных и государственных.
APPARATUS FOR PREPARING AND SELLING AN OXYGEN COCKTAIL AND OXYGEN-ENRICHED WATER АППАРАТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ПРОДАЖИ КИСЛОРОДНОГО КОКТЕЙЛЯ И ВОДЫ ОБОГАЩЁННОЙ КИСЛОРОДОМ
Больше примеров...
Устройство (примеров 93)
Look, Quinn specifically said he needed a working apparatus to come and pick us up. Слушай, Куинн сказал прямым текстом, что ему нужно работающее устройство, тогда он придет и заберет нас
The apparatus for applying a coating consists of an extruder with a universal head mounted thereon, the universal head consisting of a thermoplast supply channel, a distributing head and a nozzle which forms the coating surface. Устройство для нанесения покрытия состоит из экструдера с установленной на нем универсальной головкой, которая состоит из канала подачи термопласта, распределительной головки и насадки, формирующей поверхность покрытия.
The other is this apparatus I invented. Другая - это устройство, который я изобрел.
APPARATUS FOR CLEANING IMPURITIES FROM BODIES OF WATER УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДОЕМОВ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
APPARATUS FOR DISINTEGRATING BULK MATERIALS УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ СЫПУЧИХ МАТЕРИАЛОВ.
Больше примеров...
Прибор (примеров 33)
It's the piece of apparatus that first saw antimatter. Именно этот прибор впервые обнаружил антиматерию.
Any apparatus that might facilitate the creation of a sonic standing wave. Любой прибор, который мог бы облегчить создание постоянной звуковой волны.
If the machinery or apparatus contains more than one item of dangerous goods, the individual substances shall not be capable of reacting dangerously with one another (see 4.1.1.6). Если оборудование или прибор содержит более одного наименования опасных грузов, то отдельные вещества должны быть не в состоянии вступать друг с другом в опасную реакцию (см. пункт 4.1.1.6).
The apparatus shall, as far as is consistent with safety, be placed in a draught-free position. Согласно правилам техники безопасности, прибор должен размещаться в месте, защищенном от сквозняков.
For which of the following substances should the device not be used in order not to damage the measuring apparatus? Для каких из нижеследующих веществ нельзя использовать этот прибор, для того чтобы не повредить измерительный элемент?
Больше примеров...
Оборудование (примеров 77)
The apparatus shall comprise at least the following individual components: Оборудование состоит по крайней мере из нижеследующих отдельных элементов.
(a) Test apparatus (unchanged). а) Испытательное оборудование (без изменений)
The apparatus shall consist of (figure 1): Оборудование (рис. 1) включает в себя следующее:
On November 26, 1912, he submitted a patent application to the United States Patent and Trademark Office entitled "Cleaning Apparatus For Swimming Pools And The Like," patent number 1,056,779 that was issued on March 25, 1913. 26 ноября 1912 года он представил патентную заявку в Управление по патентам и товарным знакам США, озаглавленное «Чистящее оборудование для плавательных бассейнов и тому подобное», патент Nº 1056779, выданный 25 марта 1913 года.
Telecommunications and sound recording and reproducing apparatus and equipment. Аппаратура и оборудование электросвязи, звукозаписи и звуковоспроизведения.
Больше примеров...
Аппаратура (примеров 22)
Weapons, hundreds of factories, pieces of apparatus and equipment which the Special Commission claimed were connected with weapons production have been destroyed. Вооружения, сотни заводов, аппаратура и оборудование, которые, как утверждает Специальная комиссия, имеют отношение к производству вооружений, были уничтожены.
APPARATUS FOR TRANSMITTING RELAY PROTECTION AND AUTOMATIC EMERGENCY CONTROL COMMANDS АППАРАТУРА ПЕРЕДАЧИ КОМАНД РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ И ПРОТИВОАВАРИЙНОЙ АВТОМАТИКИ
The patent was debated in the U.S. Senate and granted in recognition of the essential originality of Karmarkar's work, as U.S. Patent 4,744,028: "Methods and apparatus for efficient resource allocation" in May 1988. Патент обсуждался в сенате США, был одобрен как признание существенной оригинальности работы Кармаркара и был оформлен как патент США 4744026 «Методы и аппаратура для эффективного распределения ресурсов» в мае 1988.
High-end electronic items for domestic use; high-end electrical/ electronic or optical apparatus for recording and reproducing sound and images Электробытовая аппаратура высшей категории качества; электронная или оптическая аппаратура высшей категории качества для записи и воспроизведения звука и изображений
Machinery and equipment n.e.c.; office machinery and computers; electrical machinery and apparatus n.e.c.; radio, television and communication equipment and apparatus; medical, precision and optical instruments; watches and clocks Машины и оборудование, не включенные в другие категории; конторское оборудование и компьютеры; электрические машины и приборы, не включенные в другие категории; радио- и телевизионное оборудование и оборудование и аппаратура связи; медицинская аппаратура, точные и оптические приборы; наручные и прочие часы
Больше примеров...
Механизма (примеров 43)
The African mission and other structures to be set up will require the support of the United Nations apparatus to ensure success. Африканская миссия и другие структуры, которые будут созданы, потребуют поддержки со стороны механизма Организации Объединенных Наций для обеспечения успеха.
Morocco welcomed the legal apparatus to promote the freedom of religion and noted with satisfaction efforts made on human rights education. Оно приветствовало создание механизма поощрения свободы религии и с удовлетворением отметило усилия, прилагаемые для организации просвещения в области прав человека.
Members of the judiciary and officers of the criminal investigation police: having undergone solid legal and technical training, they will form the core of the judicial apparatus; магистратов и сотрудников судебной полиции: обладая солидной юридической и технической подготовкой, они составят прочную основу судебного механизма;
It is anticipated that the countries that are now parties to the Convention are in the process of developing the legal apparatus needed to implement the measures called for in the Convention, as well as relevant Security Council resolutions adopted under Chapter VII of the Charter. Предполагается, что страны, являющиеся сейчас участниками этой конвенции, находятся в процессе разработки правового механизма, необходимого для осуществления мер, которые предусмотрены в этой конвенции, а также соответствующих резолюций Совета Безопасности, принятых на основании главы VII Устава.
The air pump was invented by Otto von Guericke in 1650, though its cost deterred most contemporary scientists from constructing the apparatus. Насос был изобретён Отто фон Герике в 1650 году, но так как работы по его изготовлению требовали больших материальных затрат, учёные отказывались от создания механизма.
Больше примеров...
Органы (примеров 15)
All governmental bodies and judicial apparatus recognize this right, maintain and uphold equal treatment for all individuals. Все государственные учреждения и судебные органы признают это право, а также подтверждают и обеспечивают равенство для всех лиц.
(a) Seminars with "multipliers" from the youth press, the media in general, the fields of education and training, and youth and social work, as well as from the administrative apparatus; а) семинары с участием влиятельных лиц, представляющих молодежную прессу, средства массовой информации в целом, учебные и подготовительные заведения, области, касающиеся работы с молодежью, а также административные органы;
This institutionalization is still weak, as can be seen in the scanty funding allocated to women's mechanisms, and it is viewed as a minor issue within the State apparatus. В настоящее время эта институциональная структура слаба, что проявляется в скудости ресурсов, выделяемых на механизмы по делам женщин, и в том, что в государственном аппарате эти органы считаются не имеющими существенного значения.
The history of tyranny and divisionism had created a myth that security was an apparatus meant to serve the interests of the ruling class and not the ordinary citizens. Под влиянием многих лет тирании и идей о неоднородности общества был создан миф о том, что органы безопасности - это аппарат, призванный обслуживать интересы не обычных граждан, а правящего класса.
The change to a multi-party system marked a political transition, which involved fundamental constitutional re-engineering aimed at transforming the state apparatus from instruments of repression and exploitation to agents of African development and self-actualization. Возникновение многопартийной системы ознаменовало собой смену политического курса, предусматривавшего осуществление радикальных изменений в Конституции, направленных на то, чтобы превратить государственные органы власти из механизма репрессий и эксплуатации в структуры, действующие во благо развития и самореализации.
Больше примеров...
Установки (примеров 29)
A method for lifting a liquid out of a well with the aid of a pump apparatus comprising a pump is described. Описан способ подъема жидкости из скважины при помощи насосной установки, включающей насос.
The technical result consists in creating a method and an apparatus for producing three types of energy, and which ensure great efficiency and have a simple construction. Техническим результатом является создание способа и установки для получения трех видов энергии, обеспечивающие высокий КПД и имеющие простую конструкцию.
The invention relates to the field of thermal engineering, specifically to a method for feeding liquid from a low pressure cavity into a high pressure cavity and an apparatus for implementing same. Изобретение относится к области теплотехники, в частности к способу подачи жидкости из полости низкого давления в полость высокого давления и установки для его осуществления.
The riddling method, the apparatus for implementing the same and the apparatus bottle cell make it possible to carry out a riddling process with a high efficiency and to control riddling on each bottle at any stage of the process. Способ ремюажа, установка для его реализации и бутылочная ячейка установки позволяют выполнять процесс ремюажа с высокой производительностью и с выполнением контроля ремюажа в каждой бутылке на любой стадии процесса.
Radar apparatus, radio navigational aid apparatus, parts therefor Радиолокационные установки, радиоаэронавигационное оборудование и комплектующие к ним
Больше примеров...
Снаряд (примеров 4)
And this is the only apparatus on which she's competing today. И это единственный снаряд, на котором она сегодня выступает.
METHOD FOR PREPARING THE INNER TUBE OF A TRANSPORT MEANS WHEEL FOR THE FURTHER USE AND A SPORTS APPARATUS СПОСОБ ПОДГОТОВКИ КОЛЕСНОЙ КАМЕРЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПОЛУЧЕННЫЙ ПРИ ЭТОМ СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД
I will see one apparatus. Я видел один гимнастический снаряд.
The invention relaters to a method for preparing the inner tube of a transport means wheel for the further use thereof in the form of a sports apparatus and a novel sports apparatus produced according said method. Предложены способ подготовки колесной камеры транспортного средства для дальнейшего использования в качестве спортивного снаряда и новый спортивный снаряд, полученный при помощи этого способа.
Больше примеров...
Установка (примеров 60)
The apparatus relates to the food industry, and specifically to devices for baking individual articles from liquid dough, primarily pancakes. Установка относится к пищевой промышленности, а именно к устройствам для выпечки штучных изделий из жидкого теста, преимущественно блинов.
The exposure apparatus shall be made from inert materials which do not contaminate the water employed in the test. Экспонирующая установка должна быть изготовлена из инертных материалов, не загрязняющих воду, которая используется в ходе испытания.
CONTACT SOLUTION, METHOD AND APPARATUS FOR CLEANING THE SURFACE OF METAL ALLOYS КОНТАКТНЫЙ РАСТВОР, СПОСОБ И УСТАНОВКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ПОВЕРХНОСТИ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ СПЛАВОВ
METHOD FOR PRODUCING A METAL ARTICLE FROM POWDERED MATERIAL AND APPARATUS FOR THE IMPLEMENTATION THEREOF СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПОРОШКОВОГО МАТЕРИАЛА И УСТАНОВКА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
The apparatus for implementing said method comprises a mixer, first and second stage mechanical fermentation processing apparatuses, a sterilizer, a vacuum-saccharifier, a preliminary thickener, a second separator, a drying apparatus, an ultrafiltration device and distillation apparatuses. В установку для осуществления способа входят смеситель, аппараты механико-ферментативной обработки первой и второй ступени, стерилизатор, вакуум-осахариватель, предварительный сгуститель, второй сепаратор, сушильный аппарат, ультрафильтрационная установка и ректификационные установки.
Больше примеров...
Органов (примеров 57)
If a gas container loaded with a substance of Class 2 is no longer gas-tight and you wish to enter the hold, should you wear a breathing apparatus? Если газовый контейнер, загруженный веществом класса 2, разгерметизировался и Вы хотите войти в трюм, должны ли Вы быть экипированы устройством для защиты органов дыхания?
The constitution defines the main principles of the organization and functioning of the state apparatus. Также в тексте Конституции заложены основные принципы устройства и функционирования органов местного самоуправления.
On 24 August, the Minister for Justice and Public Security announced a salary increase for judges, following discussions between his Ministry and the Ministry of Finance. On 1 October the Ministry also announced changes in the judicial apparatus with a view to enhancing judicial effectiveness. 24 августа министр юстиции и общественной безопасности объявил о повышении зарплаты судей после обсуждений между его министерством и министерством финансов. 1 октября министерство также объявило об изменениях в судебном аппарате в целях повышения эффективности деятельности судебных органов.
The commonest childhood problems are functional disorders (of the nervous system, the skeleton/locomotive apparatus, organs of sight, etc.). Наиболее часто у детей наблюдаются патологии функционального характера (заболевания нервной системы, опорно-двигательного аппарата, органов зрения и т.д.).
The gas mask self-rescuer PHOENIX-2TM is intended for protection of respiratory apparatus during evacuation of people from zones of contamination caused by accidents on harmful chemical manufactures or other extreme situations demanding time to evacuate up to 60 minutes. Противогаз-самоспасатель «Феникс-2» предназначен для защиты органов дыхания при эвакуации населения из зон заражения при крупных авариях и пожарах на опасных химических производствах, либо при других чрезвычайных ситуациях, требующих затрат времени на эвакуацию до 60 мин.
Больше примеров...
Системы (примеров 84)
Mr. Flinterman said he was glad to note the Government's commitment to human rights and the progress made in overhauling the judicial apparatus. Г-н Флинтерман говорит, что он с удовлетворением отмечает приверженность правительства Аргентины правам человека и тот прогресс, который был достигнут в деле реформирования судебной системы.
While the modernization of the production apparatus, with the corresponding rise in labour productivity, led to a reduction in formal-sector employment in several countries, it apparently contributed to a concomitant rise in real wages. Хотя модернизация системы управления производством, сопровождавшаяся повышением производительности труда, привела в некоторых странах к уменьшению числа занятых в организованном секторе, она, несомненно, содействовала сопутствующему повышению реальной заработной платы.
Regarding the legal apparatus, there were certain needs that had to be addressed immediately and the system needed to be strengthened so that the problems could be solved. Что касается юридического аппарата, то налицо определенные потребности, которые требуют немедленного удовлетворения, при этом для урегулирования проблем необходимо укрепление системы.
No apparatus used for the fuel feed shall be placed in the driver's compartment or the passenger compartment. 5.5.4.1 В отделениях, предназначенных для пассажиров и водителя, не должны размещаться никакие механизмы топливной системы.
Some will be internal to the agencies involved, others will provide external scrutiny from within the apparatus of government, whilst others will provide wholly independent scrutiny, the latter to include the NPM to be established in accordance with the provisions of the Optional Protocol; Одни будут созданы внутри заинтересованных учреждений, другие будут обеспечивать внешний контроль в рамках системы управления, а третьи - гарантировать полностью независимый контроль, предполагающий создание национального превентивного механизма (НПМ) в соответствии с положениями Факультативного протокола.
Больше примеров...
Механизм (примеров 21)
By accepting the international apparatus of protection and the international obligations arising from it, a State also accepts international monitoring with regard to the way human rights are respected in its territory. Принимая международный механизм защиты и международные обязательства, вытекающие из него, государство также соглашается с международным мониторингом в отношении того, каким образом соблюдаются права человека на его территории.
It was necessary to make the global development apparatus a part the solution from the outset through more effective cooperation with international financial institutions and development agencies, as well as bilateral coordination between them. Необходимо с самого начала сделать механизм глобального развития частью такого решения посредством эффективного сотрудничества с международными финансовыми учреждениями и агентствами развития, а также посредством двустороннего сотрудничества между ними.
In fact, as you can see from this graph, from the time that the Texas execution apparatus got efficient in the mid-to late-1990s, there've only been a couple of years where the number of annual executions dipped below 20. На самом деле, как видно на графике, со времени, когда механизм казней в Техасе стал эффективным к середине и к концу 1990-х, было лишь несколько лет, когда число казней в год упало ниже 20.
However, in order to utilize these resources effectively, UNDP could not rely on the national execution modality, because the State apparatus and civil society were both severely affected by the war. Однако для эффективного использования этих ресурсов ПРООН не может полагаться на механизм национального исполнения, поскольку государственный аппарат и гражданское общество сильно пострадали в результате войны.
He and a small coterie of officials and private businessmen around him are in control of a covert sanctions-busting apparatus that includes international criminal activity and the arming of the RUF in Sierra Leone. Он и окружающий его тесный круг официальных должностных лиц и частных предпринимателей контролируют тайный механизм по срыву санкций за счет международной преступной деятельности и вооружения ОРФ в Сьерра-Леоне.
Больше примеров...
Гольджи (примеров 16)
Once the modification process is completed, the Golgi apparatus sorts the products of its processing and sends them to various parts of the cell. Когда модификация белков завершается, аппарат Гольджи сортирует продукты превращений и отсылает их к различным частям клетки.
The Golgi apparatus is a series of multiple compartments where molecules are packaged for delivery to other cell components or for secretion from the cell. Аппарат Гольджи состоит из набора множества компартментов, в которых молекулы упаковываются для доставки в другие части клетки или секреции.
The Golgi apparatus removes and substitutes sugar monomers, producing a large variety of oligosaccharides. В аппарате Гольджи происходит отрезание и замещение моносахаридов, в результате чего получаются разнообразные олигосахариды.
They have a well-developed endoplasmic reticulum and Golgi apparatus to fulfill their function. Они имеют хорошо развитые эндоплазматический ретикулум и аппарат Гольджи для выполнения своих функций.
The cell's ultrastructure is very simple, lacking a cell wall and consisting of a nucleus, a single mitochondrion, a single chloroplast, and a single Golgi apparatus. Ультраструктура клеток отличается простотой: это коккоидные клетки, лишённые клеточной стенки и содержащие один хлоропласт, одну митохондрию, один аппарат Гольджи, а также ядро.
Больше примеров...