| I accept your apology. | Я принимаю твоё извинение. |
| Consider it an apology. | Примите это как извинение. |
| They'll want some kind of apology. | Наверняка им какое-нибудь извинение нужно. |
| What if the apology didn't work? | Что если извинение не сработало? |
| That's a... That's a good apology. | Это... хорошее извинение. |
| An apology is not an explanation. | Извинение это не объяснение. |
| That's your apology? | И это твое извинение? |
| The medical bills and an apology. | Счета за лекарство и извинение. |
| That sounded like an apology. | Это похоже на извинение. |
| The classic non-apology apology. | Классическое извинение без извинения. |
| An apology... that is also an anthem. | Извинение... это тоже гимн. |
| That's your big apology? | Это все твое извинение? |
| An apology now would be nice. | Извинение сейчас не помешало бы. |
| Great, cool apology. | Класс. Отличное извинение. |
| I will consider that an apology. | Буду рассматривать это как извинение. |
| That was almost an apology. | Это почти прозвучало как извинение. |
| It sort of seems like an apology. | Очень похоже на извинение. |
| Now that is an apology. | Вот теперь это извинение. |
| The paper published a three-page apology. | Газета опубликовала трехстраничное извинение. |
| The apology was a Monday. | Извинение было в понедельник. |
| Was it supposed to be an apology? | Предполагалось, что это извинение? |
| The apology is more of a sure thing. | Извинение более разумная вещь. |
| Probably, a simple apology would work. | Возможно простое извинение сработает. |
| I will consider that an apology. | Это похоже на извинение. |
| I owe you a really big apology. | Я задолжала тебе огромное извинение. |