| A public apology just makes it bigger than it is. | Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. |
| Didn't know you did that, but thank you for the apology. | Не знал, что ты делала и это, но спасибо за извинение. |
| Mr. Browne, speaking in his personal capacity, said that the failure to end slavery at the moment of transfer of the Danish West Indies was a wrong that must be corrected and for which an apology must be made. | Г-н Браун, выступая в личном качестве, говорит, что неспособность положить конец рабству в момент передачи Датских Вест-Индских островов - это несправедливость, которая должна быть исправлена и за которую должно быть принесено извинение. |
| That's not a real apology. | Это не настоящее извинение. |
| Frank Reagan's premature public apology today was a slap in the face to every NYPD officer who proudly wears the uniform. | Сегодняшнее преждевременное публичное извинение Фрэнка Рейгана было пощечиной для каждого офицера полиции Нью Йорка, с гордостью носящего мундир. |
| Sir, somebody owes you an apology. | Хотя бы кто-то должен перед вами извиниться. |
| And not only that, but you owe the players over there an apology. | И не только это, ты должен извиниться перед игроками. |
| I owe him an apology as well. | Я должна извиниться и перед ним тоже. |
| If that's your idea of an apology... | Если это твой способ извиниться... |
| You owe your brother an apology. | Тебе надо извиниться перед братом. |
| So I suppose it's a little late for an apology. | Извиняться, я так полагаю, уже поздно, да? |
| Now, while you're on an apology tour, have you apologized to Paul for dragging things out for so long? | И раз уж ты начала извиняться, может, попросишь прощения у Пола за то, что тянешь с разводом? |
| You don't owe me an apology. | Тебе не за что извиняться. |
| It is I that owes apology. | Это я должен извиняться. |
| I make no apology for standing before the Assembly to speak once again about the vulnerabilities of small island States. | Я не считаю нужным извиняться за то, что я вновь выступаю перед Ассамблеей, говоря об уязвимости малых островных государств. |
| It could be an apology, for all we know. | Может быть, они просят прощения. |
| Therefore, I come here to pay an apology to you sir. | Поэтому я здесь и прошу у вас прощения. |
| And for you to grovel for forgiveness for something that requires no apology... | Не унижайся, прося прощения за то, что не требует извинений. |
| It's my way of apology for Thessaly horning in last night. | Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали. |
| Following the airing of Home , Harington issued a public apology to fans of the show, stating that he would like to say sorry for lying to everyone. | После выхода «Дома» в эфир, Харингтон публично извинился в «Entertainment Weekly» перед поклонниками сериала, заявив, что «хотел бы попросить прощения за то, что всем врал. |
| Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. | Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах. |
| The apology of violence and genocide leads to the outbreak of those very acts, as sadly demonstrated by the conflicts in the former Yugoslavia and Rwanda. | Апология насилия и геноцида приводит к совершению аналогичных актов, печальными примерами которых являются конфликты в бывшей Югославии и Руанде. |
| In his A Mathematician's Apology, Hardy suggests that a beautiful proof or result possesses "inevitability", "unexpectedness", and "economy". | В книге «Апология математика» Годфри Харди предполагает, что красивое доказательство или результат должны обладать «неожиданностью в сочетании с непреложностью и экономичностью». |
| In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. | В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении. |
| The Apology (1780) is remarkable in many respects. | «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях. |
| Still risky, even for superheroes... An apology. | Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание. |
| Yes, an accident: The buffoon's apology. | Да, случайность - это оправдание шутов. |
| It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. | Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений. |
| The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." | Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы». |