Английский - русский
Перевод слова Apology

Перевод apology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извинение (примеров 306)
I take it this is an apology. Я взял, и это уже извинение.
And my mom owes you an apology, of course. No. И, естественно, моя мама задолжала тебе извинение.
Well, sorry will not change the fact that I need an apology. Жалость не изменит тот факт, что мне нужно извинение.
All I want is an apology. Все, что мне нужно, извинение.
Mr. ABOUL-NASR applauded the comprehensiveness of the delegation's replies to members' questions and commended the New Zealand authorities' courage in using the word "apology" in connection with past wrongs. Г-н АБУЛ-НАСР приветствует полноту ответов делегации на вопросы членов Комитета, а также мужество новозеландских властей, употребляющих слово "извинение" в связи с ошибками прошлого.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 304)
And then I thought about it, and I realized I owed you an apology. Но поразмыслив как следует, поняла, что должна извиниться перед тобой.
You know, I do feel like we owe the guy an apology. У меня такое чувство, что мы должны перед ним извиниться.
I wanted to apologize for accusing you of sabotaging the building, and I thought it'd be fun to frame that apology in a song. Я хотел извиниться за то, что обвинил тебя во вредительстве, вот и решил ради прикола оформить это в виде песни.
The demand for Yellow resulted in Target to issue an apology for not being able to meet the "unprecedented demand". Спрос на Yellow привёл к тому, что Target была вынуждена извиниться перед покупателями за то, что она не в состоянии удовлетворить «беспрецедентный спрос».
I really owe you an apology. Я действительно должна извиниться.
Больше примеров...
Извиняться (примеров 56)
There I was thinking you didn't know what an apology was. А я думал, ты не умеешь извиняться.
I didn't ask for an apology. Я не просила извиняться.
I make no apology. Мне не за что извиняться.
I make no apology for standing before the Assembly to speak once again about the vulnerabilities of small island States. Я не считаю нужным извиняться за то, что я вновь выступаю перед Ассамблеей, говоря об уязвимости малых островных государств.
The United States government issued an apology to Germany. Правительство Великобритании отказалось извиняться перед Польшей.
Больше примеров...
Прощения (примеров 48)
I really owe you an apology. Я и правда должен просить у тебя прощения.
Now, I want a sincere apology from you for making them feel that way. Нужно искренне попросить прощения, чтобы загладить свою вину.
And for you to grovel for forgiveness for something that requires no apology... Не унижайся, прося прощения за то, что не требует извинений.
No, fellas, I'm the one who owes you the apology. Нет, это я должен попросить прощения.
You want an apology from me, old man? Хочешь чтобы я попросил прощения, старик?
Больше примеров...
Апология (примеров 6)
Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах.
In his A Mathematician's Apology, Hardy suggests that a beautiful proof or result possesses "inevitability", "unexpectedness", and "economy". В книге «Апология математика» Годфри Харди предполагает, что красивое доказательство или результат должны обладать «неожиданностью в сочетании с непреложностью и экономичностью».
His book "The Apology of Mathematics" received in 2010 the "Enlightener" award in the field of natural and exact sciences. За книгу «Апология математики» получил главный приз премии «Просветитель» 18 ноября 2010 года в области естественных и точных наук.
In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении.
The Apology (1780) is remarkable in many respects. «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях.
Больше примеров...
Оправдание (примеров 4)
Still risky, even for superheroes... An apology. Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание.
Yes, an accident: The buffoon's apology. Да, случайность - это оправдание шутов.
It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений.
The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы».
Больше примеров...