| Apple and apology in hangul sound the same. | "Яблоко" по-корейски звучит так же как "извинение". |
| And after all the times I've said that to the kids, an apology is necessary. | После стольких повторений детям этой фразы извинение необходимо. |
| Sometimes the best apology is the truth. | Иногда лучшее извинение - это правда. |
| Following the incident and extensive press coverage, the Jashari family sent a written apology to the Commander of the Force, who accepted it and now considers the incident closed. | После этого инцидента и широкого освещения в прессе семья Джашари направила письменное извинение командующему СДК, который принял его и в настоящее время считает этот инцидент исчерпанным. |
| (a) Apology (public or of another form, depending on the decision of the court) to the affected persons; | а) извинение (публичное или в иной форме, в зависимости от решения суда) перед заинтересованными лицами; |
| I guess I owe that cashier an apology. | Наверное я должен извиниться перед кассиршей. |
| He realized straight off... he'd need more than an apology to win you back. | Он понял тогда, что ему нужно сделать больше, чем извиниться, чтобы вернуть тебя. |
| The demand for Yellow resulted in Target to issue an apology for not being able to meet the "unprecedented demand". | Спрос на Yellow привёл к тому, что Target была вынуждена извиниться перед покупателями за то, что она не в состоянии удовлетворить «беспрецедентный спрос». |
| You owe your brother an apology. | Тебе надо извиниться перед братом. |
| If I could, I think it would behoove you to make an apology as soon as possible, in which case I can get someone in your office from an appropriate mental health charity... | Вам лучше как можно быстрее извиниться, и я смогу привести в ваш офис кого-нибудь из фонда поддержки душевнобольных... |
| It's me that needs the apology, and not just from her. | Это передо мной должны извиняться, и не только она. |
| What does she want an apology for? | За что я должен извиняться? |
| You don't owe me an apology. | Тебе не за что извиняться. |
| I make no apology. | Мне не за что извиняться. |
| I don't owe my 14-year-old nephew an apology. | Я не обязана извиняться перед моим 14-летним племянником. |
| And unlike Gardez, they made no apology. | они не просили прощения. |
| I apologize to you both for bringing you together for a combined apology. | Прошу прощения за то, что собрала вас вместе... для группового извинения. |
| But we have children together, and my husband apologized, and I needed time to consider whether to accept that apology. | Но у нас есть дети, и мой муж попросил прощения, и мне нужно время решить, простить ли его. |
| I apologize if I have caused you any distress, though perhaps my apology will mean little to you. | Прошу прощения, если я причинил вам неудобство, хотя, вероятно, мои извинения для вас ничего не значат. |
| Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways. | И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом. |
| Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. | Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах. |
| The apology of violence and genocide leads to the outbreak of those very acts, as sadly demonstrated by the conflicts in the former Yugoslavia and Rwanda. | Апология насилия и геноцида приводит к совершению аналогичных актов, печальными примерами которых являются конфликты в бывшей Югославии и Руанде. |
| In his A Mathematician's Apology, Hardy suggests that a beautiful proof or result possesses "inevitability", "unexpectedness", and "economy". | В книге «Апология математика» Годфри Харди предполагает, что красивое доказательство или результат должны обладать «неожиданностью в сочетании с непреложностью и экономичностью». |
| In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. | В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении. |
| The Apology (1780) is remarkable in many respects. | «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях. |
| Still risky, even for superheroes... An apology. | Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание. |
| Yes, an accident: The buffoon's apology. | Да, случайность - это оправдание шутов. |
| It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. | Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений. |
| The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." | Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы». |