| An official apology was made on April 11, 2013 by the Swiss government. | Официальное извинение было сделано 11 апреля 2013 года швейцарским правительством. |
| Like much else in your life, that apology was underwhelming. | Как многое в твоей жизни, что извинение было не впечатляющим. |
| They deserve a public apology. | Они заслуживают публичное извинение. |
| That's not much of an apology. | Это не похоже на извинение. |
| I also now have three points on a driver's license I do not yet possess, and I was forced to issue an undeserved apology, simply because I refuse to urinate in a stainless steel bowl in front of criminals. | А еще у меня З отметки на правах, которых у меня даже еще нет, помимо этого, меня заставили принести необоснованное извинение, просто потому, что я отказываюсь справлять нужду в чажу из нержавейки на виду у преступников. |
| We may owe Mr. Lasskopf an apology. | Надо бы нам извиниться перед мистером Ласскопфом. |
| I still owe you an apology. | Я всё ещё должна перед тобой извиниться. |
| Nate, Lena and I... We need an apology. | Нейт, Лина и я... мы должны извиниться. |
| Judge Wargrave, I feel I... owe you an apology for... exposing your illness in such an unforgiveable fashion. | Судья Уоргрейв, я чувствую, что я... должен перед вами извиниться за то, что обнародовал вашу болезнь таким непростительным способом. |
| Can you take this girl, and you explain... how about an apology to the customer? | Можешь отвести эту девушку, и ты объяснишь... почему бы тебе не извиниться перед гостем? |
| I should receive the apology. | Кто еще должен извиняться! |
| You don't owe anyone an apology. | Ты не должна извиняться. |
| I make no apology for that. | Я не собираюсь извиняться за это». |
| I make no apology for standing before the Assembly to speak once again about the vulnerabilities of small island States. | Я не считаю нужным извиняться за то, что я вновь выступаю перед Ассамблеей, говоря об уязвимости малых островных государств. |
| This is nothing but a crafty trick by Japan to maintain its hostile policy against our country and reveals an ulterior intention not to make any apology or compensation to us. | Речь идет об изощренных уловках Японии, стремящейся продолжать свою враждебную политику по отношению к нашей стране, которые свидетельствуют о том, что она не намерена извиняться перед нами и возмещать нам ущерб. |
| While I don't expect forgiveness, I offer my most sincere apology. | И, хотя и не ожидая прощения, я приношу вам искренние извинения. |
| That woman deserves an apology, and you have absolutely nothing to apologise for. | Эта женщина заслуживает извинений, а вам совершенно не за что просить прощения. |
| I make no apology for ending on such a bleak note. | Я не прошу прощения за то, что заканчиваю свое выступление на этой грустной ноте. |
| It's my way of apology for Thessaly horning in last night. | Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали. |
| To apologize In Chinese culture, tea may be offered as part of a formal apology. | В китайской культуре принято, прося прощения, наливать чай человеку, перед которым извиняешься. |
| Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. | Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах. |
| In his A Mathematician's Apology, Hardy suggests that a beautiful proof or result possesses "inevitability", "unexpectedness", and "economy". | В книге «Апология математика» Годфри Харди предполагает, что красивое доказательство или результат должны обладать «неожиданностью в сочетании с непреложностью и экономичностью». |
| His book "The Apology of Mathematics" received in 2010 the "Enlightener" award in the field of natural and exact sciences. | За книгу «Апология математики» получил главный приз премии «Просветитель» 18 ноября 2010 года в области естественных и точных наук. |
| In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. | В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении. |
| The Apology (1780) is remarkable in many respects. | «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях. |
| Still risky, even for superheroes... An apology. | Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание. |
| Yes, an accident: The buffoon's apology. | Да, случайность - это оправдание шутов. |
| It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. | Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений. |
| The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." | Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы». |