A most sincere and humble apology. |
Я обязан перед вами глубоко и искренне извиниться. |
And I think they owe us an apology. |
И я считаю, что они должны перед нами извиниться. |
You owe me an apology for that. |
Вы должны передо мной за это извиниться. |
Maybe you owe him an apology. |
Наверное, ты должна перед ним извиниться. |
You want to stay at my party, I think you owe me an apology. |
Если хочешь остаться на вечеринке, ты должен передо мной извиниться. |
Well, Patrick, I guess we all owe you an apology. |
Что ж, Патрик, полагаю, нам стоит извиниться. |
I owe him an apology or nothing at all. |
Я либо должен перед ним извиниться, или ничего не должен, одно из двух. |
I was worried you were here for an apology. |
А я-то думал, ты хотел извиниться. |
I feel at least you owe me an apology for getting me sent down. |
Я чувствую ты должен передо мной извиниться, за то что меня посадили. |
I think you owe him an apology. |
Думаю, ты должен перед ним извиниться. |
I know you owe me an apology. |
Знаю, что ты должен извиниться. |
Sweetheart, your father and I think we owe you an apology. |
Милая, мы с папой думаем, что должны извиниться. |
Well, I definitely owe you an apology for that "trophy wife" comment. |
Я определённо должен извиниться за комментарий об "эффектной жене". |
Speaking of bad development strategy, I owe you all an apology. |
Говоря о плохой стратегии развития, я должен извиниться. |
I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. |
Мне придется извиниться, устроить скучную благотворительную акцию. |
He feels the apology should come from him. |
Он считает, что должен извиниться сам. |
He was going to make an apology. |
Мне показалось ты сказал, что он собирается извиниться. |
What's up is that you owe me an apology. |
А то, что ты должен передо мной извиниться. |
Look, I owe you guys an apology. |
Слушайте, я должен перед вами извиниться. |
Now, I owe you guys an apology. |
Итак, я должен перед вами извиниться. |
Well, I owe my daughter an apology. |
Я должна извиниться перед своей дочерью. |
Before this goes any further, I owe you an enormous apology. |
Чтобы не заводить дело слишком далеко, я должен перед вами искренне извиниться. |
The finger was supposed to express our apology. |
Предполагалось извиниться, передав им только палец. |
Came by your home today to offer you an apology. |
Сегодня я приходил к тебе, чтобы извиниться. |
An apology from Vica's father. |
Отец Вики должен прийти и извиниться. |