Shouldn't you go apologize? |
Не должны ли вы извиниться? |
You can apologize, too, you know? |
Мог бы тоже извиниться. |
You need to go in and apologize. |
Тебе надо пойти и извиниться. |
Your Grace will apologize. |
Ваша милость должны извиниться. |
Look, Elaine, I should apologize... |
Элейн, я должна извиниться... |
No. I'm the one who should apologize. |
Нет, извиниться должен я. |
Well, maybe you should just apologize. |
Так может тебе просто извиниться? |
Alain will come apologize tomorrow. |
Ален придет извиниться завтра. |
I can't apologize enough. |
Я даже не знаю, как извиниться. |
You should at least apologize. |
Мог хотя бы извиниться, я не знаю! |
Maybe I should apologize. |
Возможно, мне следует извиниться. |
Let me apologize about the booth. |
Позвольте мне извиниться за диван. |
Cathy needs to publicly apologize. |
Кэти должна извиниться публично. |
Lord Tyrion should apologize immediately. |
Лорд Тирион должен извиниться немедленно. |
I have to go over there and apologize! |
Я должен немедленно извиниться! |
Explain, apologize, lie? |
Объясниться, извиниться, солгать? |
You should apologize now. |
Ты должен сейчас же извиниться! |
I'm the one that should apologize. |
Это я должна извиниться. |
You can't even apologize. |
Ты даже извиниться не можешь. |
He made those guys apologize. |
Он заставил тех парней извиниться. |
You can apologize later. |
Вы можете извиниться позже. |
Marshall, you have to go apologize. |
Маршалл, ты должен извиниться. |
And that's apologize... and die. |
Извиниться, и умереть. |
But all you guys should apologize! |
Но вы все должны извиниться! |
And he better apologize. |
И что лучше ему извиниться! |