Roger, I think you should apologize. |
Роджер, я думаю, ты должен извиниться. |
No, no. I should apologize. |
Правда, нет... я должна извиниться, я... |
So, I can at least apologize or beg for forgiveness. |
Что бы я по крайней мере мог извиниться и умолять о прощении. |
You can apologize and we'll move on. |
Ты можешь просто извиниться, и мы пойдём дальше. |
And let me apologize in advance for any inconvenience we might cause. |
И позвольте заранее извиниться за любые возможные неудобства. |
No, you have to go and apologize. |
Нет, ты должен пойти и извиниться. |
I think you've got to get down to that set and apologize face-to-face. |
Я думаю, что тебе надо прийти к нему и извиниться лицом к лицу. |
I've been meaning to talk to her, apologize. |
Я хотел поговорить с ней, извиниться |
Though I feel I should apologize if it seemed I was siding with Katrina. |
Думаю, я должен извиниться, за то, что было похоже, что я встал на сторону Катрины. |
Maybe I should apologize if it seemed like I was... siding with a winged zealot who wants to cleanse the world of evil. |
Возможно, я должна извиниться, за то, что было похоже, что я... встала на сторону крылатого фанатика, который хочет очистить землю от зла. |
Why not apologize over the phone? |
Почему бы просто не извиниться по телефону? |
Well, if I somehow put forth the impression that I was being disingenuous, I certainly do apologize. |
Если я каким-то образом произвела неверное впечатление, то мне несомненно стоит извиниться. |
And apologize about the awful things I said when we was savin' Mikey. |
И извиниться за те ужасные вещи, которые я говорил когда мы спасали Майки |
Do you think I should call the assistant and apologize? |
Может, позвонить им и извиниться? |
What am I supposed to do, apologize? |
И что мне надо сделать, извиниться? |
Why don't you go in there and apologize? |
Почему бы тебе не пойти и извиниться. |
Let me tell you something, if he even dreams about beating a Reagan, he better wake up and apologize. |
Дай я тебе скажу, если он хотя бы мечтает о том, чтобы побить Рэйгана, ему лучше проснуться и извиниться. |
Listen, I owe you an apology for getting in your face at practice today, so I just wanted to You know, apologize. |
Слушай, я должен извинится за то, что попал в тебя на тренировке, поэтому я хотел, ну знаешь, извиниться. |
Yes, I wish I also apologize, but I got this letter. |
Да, я хотел извиниться, но я получил это письмо. |
Well, when you say apologize, sir, |
Э, когда вы говорите, что надо будет извиниться, сэр... |
I bet we're just going to get into arguments and apologize over and over again every week. |
Держу пари, мы только собираемся все объяснить и извиниться снова и снова каждую неделю. |
Now at this point, I should apologize, because you guys are going to start seeing these everywhere. |
Тут я должен извиниться, так как теперь вы будете повсюду видеть такие примеры. |
So can I buy you a drink... say thank you or apologize? |
Можно купить тебе выпивку... поблагодарить и извиниться? |
Can I at least just talk to her so I can apologize? |
Могу я просто поговорить с ней и извиниться? |
Can you at least let me apologize? |
Можно мне, хотя бы извиниться? |