Английский - русский
Перевод слова Apologize
Вариант перевода Извиниться

Примеры в контексте "Apologize - Извиниться"

Примеры: Apologize - Извиниться
We found my father's watch in the back of a drawer, and I wanted to come here and apologize and make it right. Папины часы нашлись в дальнем ящике, поэтому я пришел, чтобы извиниться и вернуть вам ваши часы.
"I want to shake hands with him, and apologize" "Я хочу пожать ему руку и извиниться".
Mr. Clark was too ashamed to come, so I promised I would apologize on his behalf for getting drunk, for giving the impression that he doesn't respect his father-in-law, the man who was gracious enough to put us into contact with you. Мистер Кларк постыдился прийти, так что я пообещал извиниться за него за то, что он напился, за то, что произвел впечатление, будто не уважает своего тестя, человека, который согласился помочь нам связаться с вами.
[sighs] you're right. I just have to be an adult and own up to it and apologize, Мне просто нужно быть взрослой и извиниться, и мы сможем обо всем забыть.
But don't you always say, "When you make a mistake, you should look a person in the eye and apologize"? Но ты всегда говоришь: "Когда мы совершаем ошибки, нужно посмотреть человеку в глаза и извиниться".
Now, why don't you go and call Patty and apologize right now, okay? Почему бы тебе не пойти и не позвонить Патти и извиниться прямо сейчас?
As your city manager, I recommend that you formally apologize and that, in the future, you stick to the letter of the law, but between you and me, as your best friend... Как представитель городской администрации, я советую тебе официально извиниться, и, в дальнейшем, следовать букве закона, но, между нами, как твой лучший друг...
Now why don't you just apologize so we can all move past this And be supportive for chuck on his big night? Почему бы тебе просто не извиниться, и мы оставим все это в прошлом и поддержим Чака в важный для него вечер?
I'm here to congratulate, but I think I should apologize first. но думаю, что сначала должна извиниться.
Jason, in the spirit of Westmore's founders, and in accordance with the honor code, are you willing to shake hands and apologize? Джейсон, в духе основателей Уэстмора, и в соответствии с кодексом чести, вы готовы пожать друг другу руки и извиниться?
Look, I will apologize face to face, as horrible as that will be, but I think you're - Послушайте, я готов извиниться лицом к лицу, чего бы мне это не стоило, но, считаю, что Вы...
Apologize? - .For any discomfort you caused them. Извиниться? - За тот дискомфорт, который причинили.
Maybe I should go in there. Apologize. Может быть я должен пойти туда, извиниться.
Well, Leonard is not a part of this study group, so you apologize right now to... what? Ну, Леонард не является членом этой учебной группы, поэтому тебе следует извиниться прямо сейчас... что?
I could apologize, for starters, for not being honest with you from the very beginning about being in business with your grandfather. Для начала, я могла бы извиниться за то, что не была честна с тобой с самого начала, когда вела бизнес с твоим дедушкой.
Apologize... for not having visited you for... for fifteen years. Извиниться... что не навещала тебя... 15 лет
WELL, THEN YOU CARE ABOUT THE MONEY SO YOU SHOULD GO APOLOGIZE. Тогда тебя должны интересовать деньги, и ты должен пойти и извиниться.
NO ONE HAS ALL THE ANSWERS, AND SOMETIMES THE BEST WE CAN DO IS JUST APOLOGIZE и иногда лучшим что мы можем сделать, это просто извиниться и позволить прошлому быть прошлым.
I'M NOT SAYING YOU SHOULD BE SORRY. I'M JUST SAYING YOU SHOULD APOLOGIZE. Я и не говорю, что ты должен чувствовать себя виноватым, я только говорю, что ты должен извиниться.
He might at least apologize. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Maybe you should apologize first. Может быть, тебе стоит для начала извиниться.
We think you should apologize. Мы думаем, что ты должен извиниться.
He said you should apologize. Он сказал, что тебе следовало бы извиниться.
And maybe to... apologize. И, наверное, чтобы... извиниться.
No, I should apologize. Нет, это я должна извиниться.