I do apologize about the timing. |
Простите, что позвал вас сейчас. |
I do apologize, Dr. Fane. I assumed you worked with Charlie. |
Простите, я подумала, что вы работаете с Чарли. |
l apologize if l disturb you. |
Простите, если я вас потревожил. |
I do apologize, little lady, but it's better for you if you don't see where we're going. |
Простите, юная леди, но вам лучше не видеть, куда мы идем. |
Just tell us the facts and apologize, and that will be that. |
Самое лучшее в твоей ситуации - это покаяться и рассказать все. Простите. |
I must apologize again for coming and disturbing you at this late hour. |
Ещё раз простите, что потревожили вас в столь поздний час. |
Give it back, apologize, and ask her to help Haku |
Простите... Помогите Хаку, пожалуйста! |
I DO APOLOGIZE. NO, NOT AT ALL. |
≈щЄ раз простите. |
I do apologize, please forgive me. |
Мне очень жаль, пожалуйста, простите. |
And let me apologize if Dr. Troy implied that you were. |
Примите мои извинения, если доктор Трой подразумевал, что вы зависимы. Простите? |
(Flickr would later "apologize" to the web-development community in their five-word acceptance speech for the 2006 "Best Practices" Webby Award, where they simply stated "sorry about the tag clouds.") |
(Создатели Flickr впоследствии «извинились» перед веб-сообществом в своей речи на премии Webby Awards, где они просто сказали «простите за облака тегов».) |