| I can apologize 100 different ways, but I still broke something I have to fix. | Я могу извиниться сто раз, но мне по-прежнему нужно будет починить то, что я сломал. |
| How could he slap someone and not even apologize? | Как он мог влепить кому-то пощечину и даже не извиниться? |
| I felt like I should apologize, say I'm sorry. | Я чувствую, что я должна извиниться, попросить прощения. |
| Because it's you who should apologize. | Потому что это ты должен извиниться. |
| Really, then may I suggest, you seek him out and apologize. | Тогда советую вам найти его и извиниться. |
| I should apologize first off for pulling that stunt. | Мне надо было с самого начала извиниться за эту выходку. |
| No, sir.Just apologize, give you the money, and leave. | Просто извиниться, отдать деньги и уехать. |
| I must apologize if I have offended. | Я должен извиниться, если я вас обидел. |
| Anyway, I think you should go back to opal and apologize. | В любом случае, мне кажется, тебе следует извиниться перед Опал. |
| I must apologize, but I'm really rather busy today. | Должен извиниться, но я действительно очень занят сегодня. |
| She gave us a dour look when we suggested that she apologize. | Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться. |
| He was being depressed all day, and he suddenly said that he needed to go apologize. | Он был весь день подавлен, а потом неожиданно сказал, что хочет пойти извиниться. |
| In order to save your father's life, you must go and apologize. | Чтобы спасти жизнь своему отцу, ты должен пойти и извиниться. |
| And take her to dinner and apologize. | Пригласить ее на ужин и извиниться. |
| Maybe you should just apologize again, George. | Может следует извиниться еще раз, Джордж. |
| I don't know how many different ways I can apologize. | Я не знаю, как я еще могу извиниться. |
| At times you have to swallow your pride - and simply apologize... | Иногда нужно уметь подавить свою гордость - и просто извиниться... |
| Actually, I'm here to congratulate, but I think I should apologize first. | На самом деле, я здесь, чтобы поздравить, но думаю, что сначала должна извиниться. |
| If he dream of doing something to me, he better wake up and apologize. | Если он грезит сделать что-нибудь мне, то ему лучше очнуться и извиниться. |
| I think you should apologize... to the Head. | Думаю, ты должен извиниться... пред Головешкой. |
| I did, and let me just apologize right off the bat for worrying you unnecessarily. | Есть, и позвольте мне сразу извиниться что зря вас растревожила. |
| Well, I suppose I should apologize again. | Видимо, мне нужно извиниться снова. |
| Yes, he did wrong, but let him apologize. | Да, он был неправ, но дайте ему извиниться. |
| You're not the only one who should apologize. | Не только ты один должен извиниться. |
| Well, I guess I should apologize. | В общем, думаю, мне надо извиниться. |