I just wanted to congratulate you and apologize. | Я просто хотела поздравить тебя и извиниться. |
Well, I guess I should apologize. | В общем, думаю, мне надо извиниться. |
Why not apologize over the phone? | Почему нельзя просто извиниться по телефону? |
I'm the one that should apologize. | Это я должна извиниться. |
You can apologize if you want to. | Можешь извиниться, если хочешь. |
He wouldn't apologize because you're living here illegally. | Он не будет извиняться, потому что вы живёте здесь незаконно. |
But it seems it is I who should apologize. | Но, кажется, это я должен извиняться. |
In 1742, Boone's parents were compelled to publicly apologize after their eldest child Sarah married a non-Quaker. | В 1742 году родителям Буна пришлось извиняться за своего старшего ребёнка Сару, так как она вышла замуж за человека не из общины квакеров, да к тому же и ещё забеременела до свадьбы. |
I don't apologize, ever. | Я больше не буду извиняться. |
Here we are at your public high school - Well, how can I forgive her if she won't apologize? | Как я могу простить её, когда она не хочет извиняться? |
Thus a little introduction about javascript I already knew, apologize if there is a typo or my coding. | Таким образом, мало о введении JavaScript я уже знал, прошу прощения, если есть опечатки или мой кодирования. |
And for that, I do apologize. | И я прошу прощения за это. |
I really, I I really apologize. | Я... Я, правда, прошу прощения. |
Apologize if you can't do anything. | Прошу прощения, если вы ничего не сможете сделать. |
But if I've crossed the line here or there in regards to your command l apologize. | Но если я перестарался или проявил неуважение по отношению к вам, я прошу прощения... |
The UN Human Rights Committee recommended that Japan apologize and accept legal responsibility for the "comfort women" system. | Комитет по правам человека порекомендовал Японии принести извинения и взять на себя юридическую ответственность за систему «женщин для удовольствий». |
I just need you to let me apologize and see that you accept that. | Я просто хочу принести извинения и увидеть, что ты их принимаешь. |
I'll even twist Tuco's ear, make him apologize. | Я даже выкручу Туко ухо, заставлю принести извинения. |
I wish I could remember exactly what my other half did so I could apologize properly. | Мне жаль, что я не могу помнить точно, что моя другая половина сделала, иначе я мог бы принести извинения должным образом. |
(a) Apologize individually to each of the surviving women for the suffering they have had to endure. | а) принести извинения каждой из оставшихся в живых женщине за те страдания, которые ей пришлось пережить. |
The report refers to the ZNBC radio, stating that on 28 August, President Chiluba said the Government would not apologize over the Kabwe shooting as it could not be held responsible for it. | В докладе делается ссылка на сообщение радиостанции Замбийской национальной радиовещательной корпорации о том, что 28 августа президент Чилуба заявил, что правительство не будет приносить извинения в связи с обстрелом в Кабве, поскольку его нельзя считать ответственным за него. |
So I do not apologize. | Поэтому я не стану приносить извинения. |
Anyway, I again apologize... for just showing up last night. | Так или иначе, снова прости за то, что было прошлым вечером. |
I really do apologize, man. | Прости меня, чувак. |
I'm sorry. I never apologize. | Прости, но я никогда не извиняюсь. |
"I'm sorry I hurt you" "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." | "Прости, что обидел тебя". - "Не извиняйся. Ты не сделал ничего плохого, Том". |
Yulia, we all apologize. | Юля, прости, пожалуйста. |
So, I just want to explain a... and apologize. | Я просто хотел объяснить... и попросить прощения. |
Probably, and for this I must apologize. | Наверное, и за это я должна попросить прощения. |
And we can do more than just apologize. | И можно сделать больше, чем просто попросить прощения. |
You know, it would be so easy... to just walk down there and apologize. | Знаешь, это так просто, пойти туда и попросить прощения. |
I felt like I should apologize, say I'm sorry. | Я чувствую, что я должна извиниться, попросить прощения. |
I do apologize, little lady, but it's better for you if you don't see where we're going. | Извини, маленькая леди, но тебе лучше не видеть, куда мы едем. |
And, no, do not apologize | А, нет, нет, извини. |
Apologize first for leaving you in sri lanka | Во-первых, извини, что оставил тебя на Шри-Ланке. |
All right, l apologize. | Ладно, извини меня. |
I'm sorry. No, no, no, please don't apologize. | Извини. нет, нет, пожалуйста, не извиняйся. |
Did you not hear him apologize? | Вы что, не слышали его извинений? |
You can't apologize, we can't talk. | Нет извинений - нет обсуждений. |
How about you apologize? | Как насчет твоих извинений? |
Meanwhile, scholars and public intellectuals continue to criticize Japan for what they view as a refusal to acknowledge and apologize fully for Japanese war crimes. | Тем временем исследователи и учёные продолжают критиковать Японию за то, что с их точки зрения является отказом от осведомлённости и полноценных извинений за военные преступления. |
I would actually like to hear someone from the medical community actually apologize! | Так же, как я хотел бы по крайней мере один раз, услышать кого-то медицинское сообщество и требуют извинений. |
I do apologize, Dr. Fane. I assumed you worked with Charlie. | Простите, я подумала, что вы работаете с Чарли. |
Just tell us the facts and apologize, and that will be that. | Самое лучшее в твоей ситуации - это покаяться и рассказать все. Простите. |
I DO APOLOGIZE. NO, NOT AT ALL. | ≈щЄ раз простите. |
And let me apologize if Dr. Troy implied that you were. | Примите мои извинения, если доктор Трой подразумевал, что вы зависимы. Простите? |
(Flickr would later "apologize" to the web-development community in their five-word acceptance speech for the 2006 "Best Practices" Webby Award, where they simply stated "sorry about the tag clouds.") | (Создатели Flickr впоследствии «извинились» перед веб-сообществом в своей речи на премии Webby Awards, где они просто сказали «простите за облака тегов».) |
You called fifteen minutes ago... l apologize, l realize this must be painful. | Вы звонили пятнадцать минут назад... Сожалею. |
I sincerely apologize about losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party. That's why none of your classmates showed up. | Я искренне сожалею, что я потерял все приглашения на вечеринку по поводу твоего восьмого дня рождения именно по этому, никто из твоих одноклассников так и не появился. |
If you apologize from your heart You should say "very sorry" | Если извинения приносятся от всего сердца, тогда нужно говорить "Я очень сожалею". |
I mean, I'm not sorry, I don't apologize, 'cause it's a sign of weakness, but had the night from hell. | То есть, я не сожалею, я не извиняюсь, потому что это признак слабости, но у меня была адская ночка. |
I cannot apologize enough. | Я так сожалею о случившимся... |
Also included on the album was a cover of OneRepublic's "Apologize". | Также в альбом был включен кавер на «Apologize» группы OneRepublic. |
It became Timbaland's second solo single to reach the top five in the country as well as his second longest-running single there, behind "Apologize". | Он стал вторым сольным синглом Тимбалэнда, который вошел в пятерку лучших в стране, а также его вторым самым долгопребывающим в чарте после «Apologize». |
Timbaland's "Apologize", featuring OneRepublic, was the longest-running chart-topping single of 2007; it was the number-one single for the last nine weeks of 2007, and the first four weeks in 2008. | Дольше всех на первом месте пробыл дуэт Тимбалэнда и группы OneRepublic «Apologize»; он возглавлял чарт последние девять недель 2007 года и первые четыре 2008 года. |