| Tom, I think you should apologize... | Том, я думаю, что ты должен извиниться. |
| The president said O'Leary should apologize. | Президент сказал, что министру О'Лири следует извиниться. |
| Better apologize quickly or you'll be doomed. | Тебе лучше извиниться как можно быстрее или тебе не избежать приговора. |
| Anyway, I'll apologize again. | Так или иначе, я хочу снова извиниться. |
| He said that you should apologize. | Он сказал, что тебе следовало бы извиниться. |
| Why not apologize and ask for his pardon? | Почему бы не извиниться и не попросить у него прощения? |
| I just wanted to congratulate you and apologize. | Я просто хотела поздравить тебя и извиниться. |
| If things are bad with Andrea because of something you did, you should apologize. | Если дела с Андреа плохи, потому что ты что-то сделал, тебе надо извиниться. |
| I just wish I could apologize. | Если бы я только мог извиниться. |
| I could go talk to him and apologize... | Я мог бы пойти к нему и извиниться... |
| I supposed I should apologize, too. | Полагаю, мне тоже надо извиниться. |
| I think you should go up there and apologize. | Я думаю, тебе надо пойти наверх и извиниться. |
| So come over for dinner tonight and let him apologize. | Так что приходи сегодня на ужин и позволь ему извиниться. |
| I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. | Я просто представляю, что ваши друзья из Американ Табакко подумают если вы заставите меня извиниться. |
| I definitely will apologize, but I am not going back there. | Я определенно должен извиниться, но я не вернусь туда. |
| All of them said they wish to meet with you personally and apologize. | Они все хотят лично встретиться с тобой и извиниться. |
| No, it is I who must apologize. | Нет, это я должен извиниться. |
| I must apologize about my overzealous companions. | Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов. |
| He should apologize before it gets out of hand. | Он должен извиниться, пока не поздно. |
| Maybe you would like to call Lex Luthor and apologize. | И, может тебе стоит позвонить Лексу Лютеру и извиниться. |
| But if I'd let you apologize earlier, maybe you would have. | Но если бы я дала тебе извиниться раньше, возможно ты сказал бы. |
| Lord Melbury, I really must apologize again... | Лорд Мэлбери, я снова вынужден извиниться... |
| Listen, I... I really did mean to call and apologize. | Послушай, я действительно хотела позвонить и извиниться. |
| I was on my way to find you and apologize. | Я собиралась найти вас и извиниться. |
| I can't even apologize now since he took off again. | Я даже извиниться не могу, он опять уехал. |