Английский - русский
Перевод слова Apologize
Вариант перевода Извиниться

Примеры в контексте "Apologize - Извиниться"

Примеры: Apologize - Извиниться
And... Apologize again. И еще раз извиниться.
Apologize and commit harakiri. Извиниться и сделать харакири?
So, I know that I should apologize, but I... I mean, is there anything that I can actually say... that'll fix it? Я знаю, что я должен извиниться, но могу ли что-то сделать, что-то сказать... чтобы все исправить?
Well, first of all... please let me apologize again for disturbing you at this hour, Mr... Прежде всего... позвольте мне ещё раз извиниться за беспокойство, мистер...
I'm the type of person who... No, I should apologize... Нет, это я должен извиниться...
He came all the way out here, risked his health and endangered his life... so that he could stand beside a Narn in neutral territory and apologize. Он проделал этот путь, рискуя жизнью и здоровьем чтобы на нейтральной территории извиниться перед вами.
I can only apologize that the schedule did not turn out to be as measured as I would have liked. Я могу лишь извиниться за то, что наш график несколько отличался от того, что было запланировано.
He's Top Secret SCI. Cleared for compartmentalized access to more programs than I can count, and you're going to have to do a hell of lot more than apologize when the next cables hit. У него неограниченный доступ к огромному количеству программ, и вам придется сделать намного больше, чем просто извиниться, когда мы опубликуем следующую информацию.
Well, maybe you'd apologize because we were supposed to go in as a unified front and confront your mother and then right in the middle of it, you just pulled the ripcord and the chute deployed and you were gone. Ну, может, стоит извиниться за то, что мы должны были единым фронтом противостоять твоей матери, и вдруг посреди разговора ты потянула за кольцо раскрыла свой парашют и была такова.
Secondly, I must apologize if I am interrupting your luncheon. И во-вторых, я хотел бы извиниться перед вами за то, что я, возможно, прервал ваш обеденный перерыв.
and we could bring her here and she could apologize just to get that over and out of the way. можем... можем поехать и забрать её сейчас и привезти сюда, и она могла бы извиниться, покончить со всем и поправиться.