In LISA Pathfinder, precise inter-test-mass tracking by optical interferometry allowed scientists to assess the relative acceleration of the two test masses, situated about 38 cm apart in a single spacecraft. |
Очень точное отслеживание двух пробных тел с помощью оптической интерферометрии должно было позволить учёным определить относительное ускорение двух пробных тел, расположенных на расстоянии 38 см друг от друга внутри одного космического аппарата. |
The indentations were in a tripod form, 4 inches (10 cm) in diameter, 28 inches (70 cm) apart, and disappeared 500 feet (150 m) from the dead cow. |
Углубления располагались в форме треугольника (как если бы кто-то переставлял аппаратуру на штативе с места на место), 4 дюйма в диаметре, 28 дюймов между углублениями, и пропадали на расстоянии 500 футов от коровы. |
Today we know that families are living further and further apart, and that definitely takes a toll on family relationships and family bonds over distance. |
Сегодня мы знаем, что члены семей живут очень далеко друг от друга, что определённо сказывается на семейных отношениях и семейных узах на расстоянии. |
Regional sites for ozone measurements can be placed 50-200 km apart, depending on the local conditions and surroundings of the sites. |
ё) региональные участки для измерения уровней озона могут размещаться на расстоянии 50200 км друг от друга в зависимости от местных условий и особенностей окружающей местности. |
Nearby, on the Unity/Southern Kordofan State border, SPLA and Sudanese Armed Forces are deployed a few hundred metres apart at Tishwin, a strategic location on the main road from Khartoum to southern Sudan. |
В непосредственной близости на границе штата Юнити/Южный Кордофан силы НОАС и Суданские вооруженные силы находятся на расстоянии всего лишь 100 метров друг от друга в Тишвине, стратегическом пункте на основной дороге, ведущей от Хартума в Южный Судан. |
Zai pits are dug approximately 80 centimetres apart to a depth of 5 to 15 centimetres with a diameter of 15 to 50 centimetres. |
Выемки «заи» выкапываются приблизительно на расстоянии 80 сантиметров друг от друга глубиной 5 - 15 сантиметров и их диаметр составляет 15 - 50 сантиметров. |
(a) Shallow (or slot) injectors: these cut narrow slots (typically 4 - 6 centimetres (cm) deep and 25 - 30 cm apart) in the soil that are filled with slurry or liquid manure. |
а) поверхностные (или бороздные) инжекторы: прорезают в почве узкие борозды (обычно 4-6 см в глубину на расстоянии 25-30 см друг от друга), которые заполняются навозной жижей или жидким навозом. |
This place is called Apart Hotel NEVADA* - Pamporovo. It is situated in Bulgaria, in the very heart of Pamporovo ski resort and just a few steps from the ski slopes and the lift of ski center Nº1. |
Это место называется Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово и находится в курортного комплекса Пампорово, на расстоянии одного шага от лыжни и лифта, каторые ведут к лыжному центру Nº1. |
So, we can see the stars and the planets, but we can't seewhat holds them apart or what draws them together. |
Итак, мы видим звезды и планеты. Но мы не видим, чтоудерживает их на расстоянии, или что их притягивает. |
A lesser red wax seal of GDL (3.5 cm) in a wax shell (8.3 cm) is affixed to the document by a string of dark red thread (parchment fold-up is 12 cm, two slits for the string are spaced 7 cm apart). |
Вислая красновосковая малая печать ВкЛ (3,5 см) в восковом ложе (8,3 см) привешена на темно-красном шнуре (отгиб пергамена - 12 см, две прорези для шнура на расстоянии 7 см). |