Английский - русский
Перевод слова Anyways
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyways - В любом случае"

Примеры: Anyways - В любом случае
Anyways! We have come this far. В любом случае мы многого достигли!
Anyways, I need some intel on the D.L., okay? В любом случае, мне нужна информация, хорошо?
ANYWAYS, IT WORKED OUT FOR THE BEST. В любом случае, всё оказалось к лучшему.
Anyways, I decided to contact the authors of each of these articles, but they don't exist, which made me wonder if Zack Trent is even a real name. В любом случае, я решила связаться савторами каждой из этих статей, но их не существует, что заставило меня задуматься о том, настоящее ли имя "Зак Трент".
Anyways, this whole background check came up hinky. В любом случае, все это копание в прошлом заставляет подозревать
Anyways, I have a proposition to make: A makeover. В любом случае, у меня есть предложение - смена имиджа!
Anyways, you guys were the ones who misunderstood her, and broke up the harmonious mood. В любом случае, это вы её не поняли и нарушили гармонию в семье.
Anyways, what do you care? В любом случае, какая тебя разница?
Anyways, today, think of me as a girlfriend - В любом случае, сегодня, думай обо мне как о подружке...
Anyways, I... where to start? В любом случае, я... с чего же начать?
Anyways, I was able to work backwards from where the pickup crashed, try to retrace its steps or its spins, or whatever tires do, and we get this. В любом случае, мне удалось отработать в обратном направлении с места аварии грузовика, попытаться отмотать его ход, или его верчение, или что там свойственное шинам, и мы получаем это.
Anyways, it's a two-man job, so it's... it could be a one man, one woman job. В любом случае, это работа для двоих, так что это... это может быть работа для одного мужчины и одной женщины.
Anyways, it was still nice to meet you and your family, even though you kind of screwed us over. В любом случае, было приятно познакомиться с тобой и твоей семьей, Даже при том, что вы немного подставили нас
ANYWAYS, IT'S NOT MY BUSINESS WHAT GOES ON BETWEEN YOU TWO LOVEBIRDS. В любом случае, это не моё дело, что там у вас, влюблённых голубков, происходит.
What would I want anyways? Что я могла бы хотеть в любом случае?
I'd do it anyways. Я хотел бы сделать это в любом случае.
I'm babysitting anyways. В любом случае я буду сидеть с детьми.
Well, good luck anyways. Ну, удачи в любом случае.
But anyways, you came! В любом случае, ты пришла!
M, thank you so much anyways. В любом случае, спасибо огромное
Anyways, once all this is done the Windows PE phase is finished and the next phase of Setup can be begin. В любом случае, после этого фаза предварительной установки (Windows PE) завершается и начинается следующая фаза установки.
Anyways, I just - I don't - I don't dig labels, you know? В любом случае, я не... я не навешиваю ярлыков.
Probably whack me anyways. А, может, меня в любом случае замочат.
This restaurant is yours anyways. В любом случае, это ваш ресторан.
I have other plans anyways. У меня в любом случае другие планы.