But anyways, we're here. |
Но как бы там ни было, мы здесь. |
Anyways, he kept droning on about this Italian restaurant |
Как бы там ни было, он продолжал бубнить что-то про итальянский ресторанчик. |
Anyways, Earth done run out of petroleum oil. |
Как бы там ни было, на Земле закончилось масло из нефти. |
I don't know, maybe I could... bring them by? Anyways, I do Miss you. |
Ну я не знаю, может я бы... занёс их тебе? как бы там ни было, я очень скучаю по тебе. |
Anyways, thank you. |
Как бы там ни было, спасибо. |
Anyways, good meeting you. |
Как бы там ни было, рад знакомству. |
So anyways, I'm sorry to bring this up, but you forgot the box of love notes and I had a couple of new ones. |
Как бы там ни было, извини, что поднимаю эту тему, но ты забыла коробку с любовными записками, и я написал ещё парочку новых. |
Anyways, I saw Karolina again. |
Как бы там ни было, я опять виделся с Каролиной. |
Anyways, you shouldn't take this to trial. |
Как бы там ни было, не стоило вам тащить это в суд. |
Anyways, I do Miss you. |
как бы там ни было, я очень скучаю по тебе. |
But anyways, the tofu to me was kind of my origin, basically. |
Как бы там ни было, творог для меня по сути был началом. |
Anyways. since November, it looked to me the project lay fallow, but I guess it was just germinating. |
Как бы там ни было... Походу, ты уже с ноября меня за нос водишь, делая вид, что ничего не происходит. |
Anyways, I do owe a lot to him. |
Как бы там ни было, я во многом его должник. |
Anyways Jets are playing tonight. |
Как бы там ни было сегодня играет команда Джетс. |
But anyways, the tofu to me was kind of my origin, basically. |
Как бы там ни было, творог для меня по сути был началом. |