Английский - русский
Перевод слова Anyways

Перевод anyways с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В любом случае (примеров 205)
Like I need of you anyways! Мне никто из вас не нужен в любом случае!
Well, anyways, it'll make me super famous, and I'll get tons of beach babes. Ну, в любом случае, это сделает меня супер знаменитым, и я заполучу множество телок на пляже.
If we go back there to the settlement anyways - even if we do get back there in time, we won't have enough food to survive. Если мы возвращаемся в лагерь, в любом случае - даже если мы успеем во время, У нас не будет достаточны еды, чтобы выжить
I mean, you're on the football team now anyways. В любом случае, ты сейчас в футбольной команде.
Anyways, I have a proposition to make: A makeover. В любом случае, у меня есть предложение - смена имиджа!
Больше примеров...
Все равно (примеров 98)
I love him anyways. Я все равно его люблю.
I'm the worst carpet salesman out there anyways. Я все равно худший продавец ковров в мире.
You knew I always wanted to be a model... and you took the job anyways. Ты знал, что я хотела быть моделью и все равно согласился на эту работу.
I was flunking out anyways. Я все равно вылетела бы за неуспеваемость.
We can't go far anyways. Мы все равно не далеко.
Больше примеров...
В общем (примеров 50)
Anyways, you can't quit high jumping. В общем... тебе нельзя бросать прыжки.
Anyways, the footage came back on that BE, and we've got a suspect. В общем, пришла плёнка с ограбления, и у нас есть подозреваемый.
Anyways, I'm on my way in. В общем, я еду к тебе.
Anyways, I'm off. В общем, я пошла.
It was only me and Charles, so we decided that we had a lot on our plates anyways... Правда? - В нем только я и Чарльз, в общем, мы решили, что нам и так хватает занятий...
Больше примеров...
Короче (примеров 39)
So, anyways, Brian's been AWOL... for, like, four days. Короче, Брайан был в отлучке где-то четыре дня.
Anyways, I got to run, dude. Короче, мне пора бежать, друг.
Anyways I was with him... and I got really nervous and I... Короче, я была с ним, и...
Anyways, right now it's mine. Короче, теперь он мой.
Anyways, she dumped him. Короче, бросила его.
Больше примеров...
Так или иначе (примеров 35)
Anyways, that was Salt Lake. Так или иначе, это было в Солт Лейк.
Anyways, Bart made it clear he owns captain Donnelley. Так или иначе, Барт дал понять, что капитан Доннелли - его друг.
Anyways, it's killing me. Так или иначе, это убивает меня.
Anyways, 10:00 tomorrow night... the shuttle comes for me on the parking lot off Russell Street. Так или иначе, завтра вечером в 10:00... за мной на парковку на Рассел Стрит приедет автобус.
ever trusted him anyways. Когда-то доверяла ему, так или иначе.
Больше примеров...
Так вот (примеров 16)
Anyways, I finished all my prelim work. Так вот, я закончил предварительную работу.
Anyways, turns out he works for a dealer named Dom, who supplies half the heroin in the city. Так вот, оказывается, он работает на дилера по имени Дом, который поставляет половину героина всего города.
Ahem. Anyways, about an hour in... I looked in Terry's eyes... and I saw something... Так вот, в ту минуту... когда я взглянул в глаза Терри, я увидел что-то, чего не ожидал увидеть.
Anyways, Bones called. Так вот, Кости звонила.
So anyways, there are all these things you can do, but the thing I love the most is to experience, taste the world. Так вот, есть все эти вещи, которые вы можете сделать, но что мне нравится больше всего это экспериментировать, пробовать мир.
Больше примеров...
По крайней мере (примеров 15)
Not tonight, anyways. По крайней мере, не сегодня.
Used to, anyways. Был, по крайней мере.
I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом.
So Headmaster cancelled the dance anyways, but at least Odin got in trouble. Директор все равно отменил танцы, но по крайней мере Один получил в беде
For a while anyways. По крайней мере, какое-то время.
Больше примеров...
Как бы там ни было (примеров 15)
I don't know, maybe I could... bring them by? Anyways, I do Miss you. Ну я не знаю, может я бы... занёс их тебе? как бы там ни было, я очень скучаю по тебе.
So anyways, I'm sorry to bring this up, but you forgot the box of love notes and I had a couple of new ones. Как бы там ни было, извини, что поднимаю эту тему, но ты забыла коробку с любовными записками, и я написал ещё парочку новых.
Anyways, I do Miss you. как бы там ни было, я очень скучаю по тебе.
Anyways. since November, it looked to me the project lay fallow, but I guess it was just germinating. Как бы там ни было... Походу, ты уже с ноября меня за нос водишь, делая вид, что ничего не происходит.
Anyways, I do owe a lot to him. Как бы там ни было, я во многом его должник.
Больше примеров...
Ладно (примеров 35)
Anyways, I'll try and get a reservation. Ладно, я забронирую там столик.
Anyways, I'm off to live my completely uncomplicated, awesome life. Ладно, я пойду жить своей абсолютно не сложной, клевой жизнью.
But anyways, how about you? Ноу да ладно, а как ты?
Anyways, what were you saying? Ну да ладно, что вы там говорили?
So anyways, Bob, is it? Ладно, вернёмся к Бобу?
Больше примеров...
Во всяком случае (примеров 10)
Anyways, thanks for coming by. Во всяком случае, спасибо, что зашёл.
Anyways... I noticed Mr. Nightingale had a bruise on his cheek. Во всяком случае... я заметил синяк на щеке мистера Найтингейла.
Sometimes, Anyways, Aurora's nice. Иногда. Во всяком случае, Аврора симпатичная.
Anyways, we have lots of things to do for the party. Во всяком случае, нам нужно ещё много чего сделать к вечеру.
Not above ground, anyways. На этом свете, во всяком случае.
Больше примеров...