Английский - русский
Перевод слова Anyways

Перевод anyways с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В любом случае (примеров 205)
Anyways, that was fun last night. В любом случае, прошлой ночью было весело.
Anyways, the Glossners should leave once we cut the power. В любом случае, Глосснеры уйдут, когда мы выключим электричество.
Anyways, Grace said that Adrian told her... В любом случае, Грэйс сказала, что Эдриен сказала...
Anyways, this is... this is where he lives. В любом случае это место где он живет.
Anyways, I'll clean this stuff up. В любом случае я почищу этот сортир
Больше примеров...
Все равно (примеров 98)
These things always have too much food and they don't know half the guests anyways. На таких мероприятиях всегда полно еды, а половину гостей они все равно не знают.
I don't like it much anyways. Мне все равно она не особо нравится.
Anyways, I can't go. Я все равно не могу пойти.
I was - I wanted to sit down anyways. Я все равно хотел сесть.
My guy's losing anyways. Все равно мой парень проигрывает...
Больше примеров...
В общем (примеров 50)
So, you know, anyways, I'm saving up for a new car. Ну, я в общем, коплю на новую машину.
Anyways, at the orientation, I suggested a new system for supervising lunch. В общем, я предложила новую систему контроля поведения за обедом.
Anyways, the footage came back on that BE, and we've got a suspect. В общем, пришла плёнка с ограбления, и у нас есть подозреваемый.
Anyways... I wonder could you teach me to do accounts? В общем, я чё хотела спросить.
Well... Anyways, tomorrow. Ну, что ж, в общем, до завтра.
Больше примеров...
Короче (примеров 39)
Anyways, this one little girl made a mistake... Короче, девочка одна, выступила не по делу.
Anyways, I got to run, dude. Короче, мне пора бежать, друг.
Anyways, this is the phase... in which we put a giant "laser" on the moon. Короче, в этой фазе мы установим гигантский лазер на луне.
Anyways, let's do this. Короче, пошли уже.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
Больше примеров...
Так или иначе (примеров 35)
I mean, people see it anyways. Я имею в виду, люди видят его так или иначе.
So my advice: make your blog so that your personal identity, the choice in your hands I just love this anyways suggestions made suggestions which have not yet paid domain name, for which already have a paid domain name suggestion was ignored he he he. Так что мой совет: сделать свой блог, чтобы ваша личность, выбор в ваших руках я просто люблю это так или иначе предложения, высказанные предложения, которые еще не выплатили доменное имя, для которого уже выплачиваются имя домена предложение было проигнорировано он он он.
Anyways, we're getting back on that horse. Так или иначе, мы возвращаемся в седло.
Anyways, what do you say I take you over to the ball pit, and we find your cell phone I lost? Так или иначе, как насчёт того, чтобы сходить в бассейн с шариками и найти твой телефон, который я потерял?
Anyways, cap-tain, you know that jewelry store robbery down by grand army Plaza? Так или иначе, капитан, помните то ограбление ювелирного рядом с Великой армейской площадью.
Больше примеров...
Так вот (примеров 16)
Anyways, I finished all my prelim work. Так вот, я закончил предварительную работу.
Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic. Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову.
Anyways, I got the tape, right? Так вот, она на кассете.
Anyways, so did you know that we all live on a big round ball? Так вот, а ты знаешь, что мы все живем на большом круглом шаре?
Anyways, Bones called. Так вот, Кости звонила.
Больше примеров...
По крайней мере (примеров 15)
Smart enough to get out, anyways. По крайней мере, хватило ума убраться отсюда.
It's too late - for me, anyways. Поздновато. Для меня, по крайней мере.
Or I have to, anyways. Или, по крайней мере, я должна.
Well, the first part, anyways. Первое, по крайней мере.
I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом.
Больше примеров...
Как бы там ни было (примеров 15)
But anyways, we're here. Но как бы там ни было, мы здесь.
Anyways, thank you. Как бы там ни было, спасибо.
Anyways, I saw Karolina again. Как бы там ни было, я опять виделся с Каролиной.
Anyways, I do Miss you. как бы там ни было, я очень скучаю по тебе.
But anyways, the tofu to me was kind of my origin, basically. Как бы там ни было, творог для меня по сути был началом.
Больше примеров...
Ладно (примеров 35)
Anyways, it was great to see you again, Joel. Ладно, было приятно снова вас видеть, Джоэль.
Anyways, you guys, I have huge news. Ладно, ребята у меня есть огромная новость для вас.
So, anyways, the big day... Ладно, особый день...
Well, anyways, it's the late shift. Ладно, я работать.
'Kay. Well, thanks, anyways. Ладно, все равно спасибо.
Больше примеров...
Во всяком случае (примеров 10)
But anyways butchering horses is easier than running a butcher shop. Во всяком случае забивать лошадей легче, чем управлять магазином.
Anyways... I noticed Mr. Nightingale had a bruise on his cheek. Во всяком случае... я заметил синяк на щеке мистера Найтингейла.
Anyways, I had to unwind after that brawl today. Во всяком случае, мне надо было расслабиться после сегодняшней потасовки.
I mean, not yet anyways. Во всяком случае пока что.
anyways, mick, he threw up on me in the cab. Во всяком случае, он подбросил меня на такси.
Больше примеров...