Английский - русский
Перевод слова Anyways

Перевод anyways с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В любом случае (примеров 205)
Right, so anyways, it's Chet's big idea. Да, в любом случае, это большая идея Чета.
Every morning, when I wake up, I see my bike, and I have some socks sometimes on the bike, but anyways, it's a great memory. Каждое утро, когда я просыпаюсь, я вижу этот мотоцикл, иногда на нем висят мои носки, но в любом случае это памятная вещь.
Anyways, he knows all about Mr. K. В любом случае, он всё знает о "Мистере К".
Anyways, you guys were the ones who misunderstood her, and broke up the harmonious mood. В любом случае, это вы её не поняли и нарушили гармонию в семье.
Anyways, we don't get the bucks county Antiquing crowd in here. В любом случае, большой выручки не будет, если сюда завалятся старперы.
Больше примеров...
Все равно (примеров 98)
I'm tired anyways. У меня все равно сил нет.
Nobody wants you here, anyways. Все равно никто не хочет тебя здесь видеть.
I'm the worst carpet salesman out there anyways. Я все равно худший продавец ковров в мире.
My guy's losing anyways. Все равно мой парень проигрывает...
These answers are useless anyways. Эти ответы все равно уже бесполезны.
Больше примеров...
В общем (примеров 50)
Anyways, you're welcome to come to my party, too. В общем, ты тоже приглашена на мою вечеринку.
Anyways, had a great date last night. В общем, у нас было отличное свидание.
Anyways, they're asking for rent, which request the missus passes to me. В общем, они хотят квартплату, и эту просьбу жена передала мне.
Anyways, as I was questioning said suspect, В общем, пока я допрашивал названного субьекта,
Anyways, I'm off. В общем, я пошла.
Больше примеров...
Короче (примеров 39)
I may have cleaned up the dialogue a little bit, anyways... Я передал диалоги в немного смягченном виде, короче...
Anyways, I went, and I danced with both Tiffany and Taylor, and then I met Lucinda. Короче, я пошёл, и я танцевал и с Тиффани и с Тэйлор, а затем познакомился с Люсиндой.
Anyways, what do I do? Короче, что мне делать?
Anyways, time for breakfast. Короче, пора завтракать.
Anyways, she dumped him. Короче, бросила его.
Больше примеров...
Так или иначе (примеров 35)
Anyways, we're getting back on that horse. Так или иначе, мы возвращаемся в седло.
Anyways, who really cares what people do in their bedrooms. Так или иначе, кого действительно заботит, что люди делают в спальне.
ever trusted him anyways. Когда-то доверяла ему, так или иначе.
Anyways, this is great. Так или иначе, все супер.
I should get packed anyways. Так или иначе, мне нужно собрать вещи.
Больше примеров...
Так вот (примеров 16)
Anyways, I finished all my prelim work. Так вот, я закончил предварительную работу.
Anyways, about an hour in... I looked in Terry's eyes and I saw something I didn't expect to see. Так вот, в ту минуту... когда я взглянул в глаза Терри, я увидел что-то, чего не ожидал увидеть.
Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила.
Anyways, so did you know that we all live on a big round ball? Так вот, а ты знаешь, что мы все живем на большом круглом шаре?
You missed a boat load of stuff anyways, at the orientation I suggested a new system for supervising lunch it's a quadrant system Ну так вот, на собрании я предложила новую систему обеденного надзора Это квандрантная система
Больше примеров...
По крайней мере (примеров 15)
It's too late - for me, anyways. Поздновато. Для меня, по крайней мере.
The key, for me, anyways, is just being honest about all of them. И главное, для меня, по крайней мере, быть честным с другими.
Anyways, if it was me, that's what I would do. По крайней мере, я бы поступила именно так.
Used to, anyways. Был, по крайней мере.
So Headmaster cancelled the dance anyways, but at least Odin got in trouble. Директор все равно отменил танцы, но по крайней мере Один получил в беде
Больше примеров...
Как бы там ни было (примеров 15)
Anyways, Earth done run out of petroleum oil. Как бы там ни было, на Земле закончилось масло из нефти.
I don't know, maybe I could... bring them by? Anyways, I do Miss you. Ну я не знаю, может я бы... занёс их тебе? как бы там ни было, я очень скучаю по тебе.
Anyways, thank you. Как бы там ни было, спасибо.
So anyways, I'm sorry to bring this up, but you forgot the box of love notes and I had a couple of new ones. Как бы там ни было, извини, что поднимаю эту тему, но ты забыла коробку с любовными записками, и я написал ещё парочку новых.
Anyways. since November, it looked to me the project lay fallow, but I guess it was just germinating. Как бы там ни было... Походу, ты уже с ноября меня за нос водишь, делая вид, что ничего не происходит.
Больше примеров...
Ладно (примеров 35)
Anyways, we ought to open soon. Ладно, нам надо скоро открываться.
So, anyways, the big day... Ладно, особый день...
Anyways, I better take my turn. Ладно, пойду работать.
Okay, so anyways, this is what I wanted to show you. Ладно, забей, хочу показать тебе кое-что.
So anyways, Bob, is it? Ладно, вернёмся к Бобу?
Больше примеров...
Во всяком случае (примеров 10)
But anyways butchering horses is easier than running a butcher shop. Во всяком случае забивать лошадей легче, чем управлять магазином.
Sometimes, Anyways, Aurora's nice. Иногда. Во всяком случае, Аврора симпатичная.
I mean, not yet anyways. Во всяком случае пока что.
Not above ground, anyways. На этом свете, во всяком случае.
Anyways they don't fit our needs so we can't use them. and your not even making the food Во всяком случае, они нам не походят, так что мы не сможем работать с ними.
Больше примеров...