Английский - русский
Перевод слова Anyways
Вариант перевода Так или иначе

Примеры в контексте "Anyways - Так или иначе"

Примеры: Anyways - Так или иначе
I mean, people see it anyways. Я имею в виду, люди видят его так или иначе.
And besides, I can't legally leave anyways. И, кроме того, так или иначе я не могу уехать "официально".
Never thought it would really work, anyways. Так или иначе, я никогда не думал, что из этого что-то получится.
There's no point in me talking to her anyways. Не вижу смысла... мне говорить с ней так или иначе.
I have to kill her anyways. Я убью ее так или иначе.
What were you doing with him in the car anyways? Так или иначе, что ты делала с ним в машине?
But I shouldn't have been looking for it anyways. Но, так или иначе, я бы не искал его
So my advice: make your blog so that your personal identity, the choice in your hands I just love this anyways suggestions made suggestions which have not yet paid domain name, for which already have a paid domain name suggestion was ignored he he he. Так что мой совет: сделать свой блог, чтобы ваша личность, выбор в ваших руках я просто люблю это так или иначе предложения, высказанные предложения, которые еще не выплатили доменное имя, для которого уже выплачиваются имя домена предложение было проигнорировано он он он.
Anyways, Tactical Village Day is awesome. Так или иначе, день учебного полигона - это круто.
Anyways, that was Salt Lake. Так или иначе, это было в Солт Лейк.
Anyways, we're getting back on that horse. Так или иначе, мы возвращаемся в седло.
Anyways, w-we're here to talk about the disappearance of Mrs. Chandler. Так или иначе, мы здесь, чтобы поговорить об исчезновении миссис Чендлер.
Anyways, who really cares what people do in their bedrooms. Так или иначе, кого действительно заботит, что люди делают в спальне.
Anyways, I would have added in the retro... Так или иначе, я бы добавил отража...
Anyways, Bart made it clear he owns captain Donnelley. Так или иначе, Барт дал понять, что капитан Доннелли - его друг.
Anyways, you were going to call Ma Jun into the company. Так или иначе, ты собирался позвать Ма Чжуна в компанию.
Anyways, we should hit my folks' place. Так или иначе, нам пора ехать к родителям.
Anyways, it's killing me. Так или иначе, это убивает меня.
Anyways, our health is important to our work, too. Так или иначе, состояние здоровья очень важно в нашей работе.
Anyways, it's Thanksgiving, so the emergency services lab is closed. Так или иначе, сегодня День благодарения, так что лаборатория службы неотложной помощи закрыта.
Anyways, we got into this huge fight, and... Так или иначе, мы сильно поругались, и...
Anyways, I've got my own ticket, just in case. Так или иначе, у меня есть мой свой собственный билет, на всякий случай.
Anyways, 10:00 tomorrow night... the shuttle comes for me on the parking lot off Russell Street. Так или иначе, завтра вечером в 10:00... за мной на парковку на Рассел Стрит приедет автобус.
Anyways, be cool to your friends, right? Так или иначе, не бросайте друзей, ясно?
Anyways, what do you say I take you over to the ball pit, and we find your cell phone I lost? Так или иначе, как насчёт того, чтобы сходить в бассейн с шариками и найти твой телефон, который я потерял?