Английский - русский
Перевод слова Anyways
Вариант перевода Короче

Примеры в контексте "Anyways - Короче"

Примеры: Anyways - Короче
So anyways, we're doing this really major thing over in Ireland. Короче, у нас будет очень важное мероприятие в Ирландии.
So, anyways, Brian's been AWOL... for, like, four days. Короче, Брайан был в отлучке где-то четыре дня.
Okay, anyways, it's working. Ясно, ну, короче, всё работает.
I may have cleaned up the dialogue a little bit, anyways... Я передал диалоги в немного смягченном виде, короче...
Anyways, you guys, my dad is the best pilot. Короче, ребята, мой папа крутейший пилот.
Anyways, the point is, is that she's moving back to Timmins. Короче, дело в том, что она хочет вернуться в Тимминс.
Anyways, yes, I am here for my shot. Короче, я пришел на укол.
Anyways, this one little girl made a mistake... Короче, девочка одна, выступила не по делу.
Anyways, it doesn't matter because we're going to win. Короче, неважно, ведь мы собираемся победить.
Anyways, good for you volunteering for the post. Короче... рад что ты вызвался занять это место.
Anyways, this is At the Moulin Rouge by Toulouse-Lautrec. Короче, это В Мулен Руж Тулуза-Лотрека.
Anyways, you have got to release your inner Winslet. Короче, освободи свою внутреннюю Уинслет.
Anyways, I'm just saying, it's... Короче, я хочу сказать, что это...
Anyways, I ran out the door. Короче, я выбежал из двери.
Anyways, I got to run, dude. Короче, мне пора бежать, друг.
Anyways, this is the phase... in which we put a giant "laser" on the moon. Короче, в этой фазе мы установим гигантский лазер на луне.
Anyways, my dream is that one day we randomly meet... maybe at a resort. Короче, я мечтал, что мы случайно встретимся, не знаю... на курорте.
Anyways, we can make 'em fight, make lots of money. Короче, если мы сможем заставить их драться, мы заработаем кучу денег...
Anyways... Will and I want you to raise your glass to celebrate the glee club by singing hands down the best song New Directions! ever did. Короче, мы с Уиллом хотим, чтобы мы все вместе подняли бокалы в честь Хора и спели несомненно лучшую песню, когда-либо исполненную "Новыми направлениями".
Anyways, I tripped out on that for a couple hours, but I got cheered up after a took a picture of the kitties messing around in my little hoodie. Короче, потом я отключился на пару часов, но мне стало лучше, когда я сфотографировал, как котята играют в моей толстовке.
Anyways, you used to be able to buy candy anytime you want, not during class, obviously, but before school, after school, recess. Короче, раньше можно было купить конфеты когда захочешь, не во время урока, конечно, но перед школой, после школы, на переменах.
Anyways I was with him... and I got really nervous and I... Короче, я была с ним, и...
Anyways, not wanting to give offense, would you mind me asking you to frequent another joint? Короче, без обид, но ты не мог бы посещать другие заведения?
Anyways, I went, and I danced with both Tiffany and Taylor, and then I met Lucinda. Короче, я пошёл, и я танцевал и с Тиффани и с Тэйлор, а затем познакомился с Люсиндой.
All right, so, meet our prime suspect, at least according to Frank Fleming, anyways, a dealer named Bobby Ewers. Знакомьтесь с главным подозреваемым, по словам Фрэнка Флеминга, короче, дилер Бобби Юэрс.