So anyways, we're doing this really major thing over in Ireland. |
Короче, у нас будет очень важное мероприятие в Ирландии. |
So, anyways, Brian's been AWOL... for, like, four days. |
Короче, Брайан был в отлучке где-то четыре дня. |
Okay, anyways, it's working. |
Ясно, ну, короче, всё работает. |
I may have cleaned up the dialogue a little bit, anyways... |
Я передал диалоги в немного смягченном виде, короче... |
Anyways, you guys, my dad is the best pilot. |
Короче, ребята, мой папа крутейший пилот. |
Anyways, the point is, is that she's moving back to Timmins. |
Короче, дело в том, что она хочет вернуться в Тимминс. |
Anyways, yes, I am here for my shot. |
Короче, я пришел на укол. |
Anyways, this one little girl made a mistake... |
Короче, девочка одна, выступила не по делу. |
Anyways, it doesn't matter because we're going to win. |
Короче, неважно, ведь мы собираемся победить. |
Anyways, good for you volunteering for the post. |
Короче... рад что ты вызвался занять это место. |
Anyways, this is At the Moulin Rouge by Toulouse-Lautrec. |
Короче, это В Мулен Руж Тулуза-Лотрека. |
Anyways, you have got to release your inner Winslet. |
Короче, освободи свою внутреннюю Уинслет. |
Anyways, I'm just saying, it's... |
Короче, я хочу сказать, что это... |
Anyways, I ran out the door. |
Короче, я выбежал из двери. |
Anyways, I got to run, dude. |
Короче, мне пора бежать, друг. |
Anyways, this is the phase... in which we put a giant "laser" on the moon. |
Короче, в этой фазе мы установим гигантский лазер на луне. |
Anyways, my dream is that one day we randomly meet... maybe at a resort. |
Короче, я мечтал, что мы случайно встретимся, не знаю... на курорте. |
Anyways, we can make 'em fight, make lots of money. |
Короче, если мы сможем заставить их драться, мы заработаем кучу денег... |
Anyways... Will and I want you to raise your glass to celebrate the glee club by singing hands down the best song New Directions! ever did. |
Короче, мы с Уиллом хотим, чтобы мы все вместе подняли бокалы в честь Хора и спели несомненно лучшую песню, когда-либо исполненную "Новыми направлениями". |
Anyways, I tripped out on that for a couple hours, but I got cheered up after a took a picture of the kitties messing around in my little hoodie. |
Короче, потом я отключился на пару часов, но мне стало лучше, когда я сфотографировал, как котята играют в моей толстовке. |
Anyways, you used to be able to buy candy anytime you want, not during class, obviously, but before school, after school, recess. |
Короче, раньше можно было купить конфеты когда захочешь, не во время урока, конечно, но перед школой, после школы, на переменах. |
Anyways I was with him... and I got really nervous and I... |
Короче, я была с ним, и... |
Anyways, not wanting to give offense, would you mind me asking you to frequent another joint? |
Короче, без обид, но ты не мог бы посещать другие заведения? |
Anyways, I went, and I danced with both Tiffany and Taylor, and then I met Lucinda. |
Короче, я пошёл, и я танцевал и с Тиффани и с Тэйлор, а затем познакомился с Люсиндой. |
All right, so, meet our prime suspect, at least according to Frank Fleming, anyways, a dealer named Bobby Ewers. |
Знакомьтесь с главным подозреваемым, по словам Фрэнка Флеминга, короче, дилер Бобби Юэрс. |