Английский - русский
Перевод слова Anime
Вариант перевода Аниме

Примеры в контексте "Anime - Аниме"

Все варианты переводов "Anime":
Примеры: Anime - Аниме
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
When he returned to New York City in the 1990s, he was booked into some children's videos, anime, and an episode of Pokémon. Когда он вернулся в Нью-Йорк в 1990-х годах, он снялся в некоторых детских видеороликах, аниме и эпизоде Покемона.
In episode 128 of the anime, this gift is what causes her to become Super Sailor Chibi Moon for the first time. В 128 серии аниме этот подарок заставляет её впервые обернуться Супер Сейлор Малышкой.
Buono! continued to record the ending and opening themes for the first season of the anime. Затем Buono! продолжали записывать синглы с открывающими и закрывающими темами к первому сезону этого аниме.
The aim was to create an anime that could be enjoyed by children and parents the same as the games. Целью было создание аниме, которое могло бы быть доступным для детей и родителей так же, как игры.
IGN Sci-Fi: Largely dead since 2002, this section of the site included movie news, comic book reviews, anime coverage and other associated items. IGN Sci-Fi: В основном не работает с 2002, этот раздел сайта включал новости кино, обзоры комедийных книг, освещение аниме и другие связанные вещи.
In the anime, Legato is far less emotional than his manga counterpart and it is never explained why he joined Knives. В аниме он гораздо менее эмоционален, чем его коллега из манги, и никогда не объясняет, почему он присоединился к Найвзу.
They have a long history in Japanese folklore and art, and more recently have appeared in Japanese anime and manga. Они имеют длинную историю в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно появились и в аниме и манге.
In the anime she is made into more of a comic character that has little to no effect on her enemies. В аниме она изображена более комичным персонажем, почти не способным что-то сделать со своим врагом.
The Animation Kobe (Japanese: アニメーション神戸) is an event established by Kobe in 1996 to promote anime and other visual media. Animation Kobe (яп.: アニメーション神戸) - это анимационный фестиваль, проходящий в городе Кобе с 1996 года для продвижения аниме и других визуальных медиа.
In the anime Ergo Proxy, the main character, Re-l Mayer, has the ID number 124C41+. У одного из главных персонажей аниме Ergo Proxy - Рил Мэйер идентификационный номер 124C41+.
On viewing the first anime footage, Kobayashi was astonished; he recalls in an interview his emotions at the time, stating I was incredibly touched by it. После полного просмотра первого аниме автор был изумлён; в интервью он ещё раз вспомнил о своих эмоциях на тот момент, заметив: «Я был невероятно тронут этим.
In July they released a new single, "Maji Bomber!!," which was used as an ending theme for both the anime Inazuma Eleven and the game that the anime was based upon. В июле группа выпустила новый сингл, «Maji Bomber!!», заглавная песня с которого была использована в качестве эндинга аниме Inazuma Eleven и в одноимённой игре, на которой аниме основано.
And another thing that I enjoy doing is drawing - drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art. Ещё одно занятие, которым я увлекаюсь - это рисование, потому что мне нравится рисовать в японском стиле аниме.
But to be honest, I kind of miss being the ironic Japanese anime girl... it was a lot less work. Но если честно, я вроде скучаю по ироничной японской девушки из аниме... было намного меньше работы.
She is apparently a member of the Manga Drawing Club at school, though her skill level varies widely when shown in the anime. Также видимо она является членом клуба манга-художников в школе, хотя уровень её навыков варьируется сильно, если смотреть аниме.
IGN ranked him as the 24th greatest anime character of all time, saying he "did what few characters in anime have achieved: he made an everyday profession into something heroic." IGN в своем рейтинге поставило заглавного персонажа на 24 место среди величайших героев манги всех времен, утверждая, что он «сделал то, что удавалось лишь немногим персонажам аниме: он представил обычную профессию чем-то героическим».
At the end of 2007, Japanese anime fans voted Sola as the best anime of the year. В конце 2007 года «Sola» была выбрана японскими зрителями, как лучшее аниме года.
Durand said the anime omits information that makes the story easy to understand, but judges the anime more "coherent" with a better balance of comedy and tragedy, whereas the manga is "more tragic" and focused on Usagi and Mamoru's romance. Дюранд указывает, что аниме опускает информацию, благодаря которой было бы легче понять сюжет, но судит его как более «последовательное» с лучшим балансом между комедией и трагедией, тогда как манга более трагична и сконцентрирована на романе между Усаги и Мамору.
Outside Japan the band is best known for their song "Tactics", one of the many ending themes of the Rurouni Kenshin anime. Вне Японии их самая известная песня - «Tactics», одна из многих закрывающих композиций аниме Rurouni Kenshin.
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena).
The Japanese DVD was the best selling anime DVD for February 7, 2001. Японское издание фильма стало лидером продаж аниме на DVD на 7 февраля 2001 года.
The anime is part of the Tenchi Muyo! Аниме является частью подсерии Tenchi Muyo!
The characters of Rosario + Vampire have received criticism from publications dedicated to anime, manga, and other media. Персонажи из манги Rosario + Vampire получили разные оценки от критиков аниме и манги.
The producers generally follow and expand upon plot concepts presented in the anime and manga, however there are also several original plot lines. Продюсеры в основном следуют и расширяют сюжет, показанный в аниме и манге, хотя есть и несколько оригинальных сюжетных линий.