"Pokémon - I Choose You!" was the first episode of the Pokémon anime to be made and aired in Japan. |
Я выбираю тебя!» - первый эпизод аниме «Покемон», показанный в Японии. |
"Starcamp EP" contains the opening theme and ending theme for the anime Rosario to Vampire. |
Starcamp EP открывающие и закрывающие темы аниме Rosario + Vampire. |
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. |
小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
Sō Akiyama (秋山 奏, Akiyama Sō) Voiced by: Takuma Terashima (anime), Yurika Aizawa (7 years old) He is a second-year student in class B and a member of the astronomy club at Uchihama Academy. |
秋山 奏 Akiyama Sō) Озвучен: Такума Терашима (аниме), Юрика Айзава (7 лет) Со учится на втором курсе в классе В и является членом астрономического клуба при Академии Утияма. |
Her final and greatest strength and power comes in the fourth story arc, when she takes on her second Sailor Soldier form (Super Sailor Mercury in the anime). |
Её последняя и сильнейшая способность появилась в четвёртой сюжетной арке, когда она обрела свою вторую форму воина («Супер Сейлор Меркурий» в аниме). |
Many of her series have been adapted into anime, including Terra e... in 1980 and 2007, Natsu e no Tobira in 1981, and Kaze to Ki no Uta in 1987. |
Многие её произведения были экранизированы в качестве аниме, в частности, Тёгга ё... в 1980 и 2007 годах, Natsu e no Tobira в 1981 году, Kaze to Ki no Uta в 1987. |
Haikyo's requested changes would have required changes to already completed animated sequences and the script, and would, according to the production committee, have affected the nature of some characters, as well as the quality of the animation and the anime in general. |
Запрошенные изменения Хайкой потребовали бы внесения изменений в уже завершенные анимированные последовательности и сценарий, и, по словам производственного комитета, повлияли бы на характер некоторых персонажей, а также на качество анимации и аниме в целом. |
Twisted Jenius describes him as "An Example of a Classic Anime Villain", saying that Aesthetically speaking, Legato dresses the part of a proper anime villain, and has the evil smile to go along with it. |
Twisted Jenius описывает его как «пример классического злодея аниме», добавив, что Эстетически говоря, Легато одет, как надлежит злодею аниме и имеет злую улыбку. |
Geneon originally licensed the first television series for release in North America, but the license later transferred to Funimation, who also licensed the remaining anime properties. |
Компания Geneon изначально приобрела права на первый сезон аниме для демонстрации в США, но позднее лицензия перешла к Funimation Entertainment, которая лицензировала также и остальные сезоны. |
Late night anime are also distributed worldwide, but some titles do not make it into the airwaves and are only available in DVD, Blu-ray or legal Internet streaming releases. |
Ночной показ аниме распространён и в других странах, однако некоторые аниме не демонстрируются по телевидению и доступны только в форматах DVD, Blu-Ray или в Интернете. |
you like the anime I wonder how it ends he ends up crying let's go |
Нравится аниме? Интересно, чем оно закончится. |
sneaky jack you... think the anime ends well? |
Юрако. Ты... думаешь у аниме хеппи-энд? |
The Anime Awards, also known as the Crunchyroll Anime Awards, are annual awards given to recognize anime from the previous year. |
The Anime Awards (Премия аниме), также известна как Crunchyroll Anime Awards (Премия аниме Crunchyroll), - ежегодная премия, впервые проведённая в 2017 году. |
The series was scheduled to air as part of the Ultra Super Anime Time program of anime shorts from Ultra Super Pictures, alongside Space Patrol Luluco and the second season of Kagewani. |
Сериал должен был выйти в эфир в рамках программы Super Super Anime Time в виде короткометражного аниме от Ultra Super Pictures, наряду с сериалом Space Patrol Luluco и вторым сезоном Kagewani. |
A series of five fanbooks titled TV Anime Fullmetal Alchemist Official Fanbooks (TVアニメ 鋼の錬金術師 オフィシャルファンブック, TV Anime Hagane no Renkinjutsushi Ofisharu Fan Bukku), each containing information about the anime and several interviews with the staff of the series. |
Существует серия из пяти книг под названием TV Anime Fullmetal Alchemist Official Fanbooks, содержащих информацию об аниме и многочисленные интервью с создателями сериала. |
Although this is common in anime and manga, it is "almost unheard of in the West." |
Несмотря на то, что это привычное сочетание в манге и аниме, оно «ещё не услышано на Западе». |
In an interview, Brian Donovan, the voice actor for Rock Lee in the English adaptation of the anime, commented that he likes Lee because he felt he was attempting to be a "knight in shining armor but bumbling and stumbling at the same time". |
В интервью Брайан Донован, актёр, озвучивавший Рока Ли в англоязычной версии аниме, отметил, что ему нравится Ли, потому что он чувствовал, что тот пытается быть «рыцарем в сияющих доспехах, но в то же время неуклюжий и спотыкается». |
Neko Yamaga (山賀 寧子, Yamaga Neko) Voiced by: Kotone Kagami (game), Mia Naruse (anime) A second-year student in class B who wears glasses. |
山賀 寧子 Yamaga Neko) Озвучена: Котоне Кагами (игра), Миа Нарусе (аниме) Студент второго курса класса В, носящая очки. |
In both the anime and the manga, Ami's diligence in her studies becomes a running gag; she often comically scolds Usagi and the others for not doing their homework, and she can become obsessive about being the best student. |
И в манге, и в аниме усердие Ами в учёбе становится ходячей шуткой; она часто комически отчитывает Усаги и других за то, что они не делают домашнее задание, а иногда может зациклиться на том, чтобы быть лучшим учеником. |
The anime has opening theme, "TILL THE END", and ending theme, "REASON FOR...". |
В начале аниме звучит песня «TILL THE END», а в конце «Reason For...». |
Later, in 2009, the prequel novel Before Green Gables was adapted into an anime, Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables, in which Anne also appears as the central character. |
Позже, в 2009 году, приквел романа «Что было до Зелёных крыш» был адаптирован в аниме «Konnichiwa Anne: Before Green Gables», в котором Энн выступает как главный персонаж. |
Animerica was one of the first professional anime and manga magazines released in the United States, and one of the most popular in the 1990s. |
Animerica был одним из первых профессиональных журналов об аниме и манге в США и одним из самых популярных в 1990-х годах. |
Chairman of the Committee Yasuki Hamano, 1996-2005 Akira Kamiya, 2006- Chairman of the examination The examination is done mainly by a panel of chief editors of the magazines covering anime, such as Newtype, Animedia and Animage. |
Ясуко Хамано, 1996-2005 Акира Камия, 2006 - настоящее время Экспертиза осуществляется главным образом группой главных редакторов журналов, специализирующихся на аниме, такие как: Newtype, Animedia и Animage. |
On April 11, 2016, Crunchyroll and Kadokawa Corporation announced the formation of a strategic alliance that gave Crunchyroll exclusive worldwide digital distribution rights (excluding Asia) for Kadokawa anime titles in the upcoming year. |
11 апреля 2016 Crunchyroll и Kadokawa Corporation создали стратегическое партнёрство, что дало Crunchyroll эксклюзивные права на электронную дистрибуцию аниме производства Kadokawa (за исключением Азии) на следующий год и возможность финансировать будущие проекты студии. |
N. S. Davidson of IGN concluded that having several concurrent plot branches is not enough for an anime to succeed, but that good writing, interesting characters, and action are also necessary. |
Н. С. Дэвидсон сделал вывод о том, что наличие параллельных сюжетных линий не является основанием для признания успеха аниме, необходимо наличие хорошего сюжета, интересных персонажей и действия. |