| I mean, he's amazing. | Я хочу сказать, он потрясающий. |
| Socks are the most amazing article of clothing. | Носки - самый потрясающий элемент одежды. |
| This is an amazing guy, Sebastiao Rocha, in Belo Horizonte, in the third largest city in Brazil. | Этот потрясающий парень, Себастьяо Роша, живет в Бело Оризонте, третьем по величине городе Бразилии. |
| When the Portuguese arrived in Latin America about 500 years ago, they obviously found this amazing tropical forest. | Когда португальцы приплыли в Латинскую Америку около 500 лет назад, они обнаружили там потрясающий тропический лес. |
| Leandro is an amazing guy in a slum in Rio, and he created a recycling project in the slum. | Леандро - потрясающий парень из трущоб Рио, начавший проект по утилизации отходов в трущобах. |
| But I do know her, and she's an amazing person. | Но знаю ее, и она потрясающий человек. |
| Ray is an amazing actor, he makes a great vegan chili and he is an intense lover. | Рей - потрясающий актер, он делает великолепное вегетарианское чили и он очень пылкий любовник. |
| It's an amazing shift, induced by humans over this large scale, in both time and space. | Это потрясающий сдвиг, вызванный человеком, по огромной шкале, как в пространстве, так и во времени. |
| John gave me the most amazing gift - he gave me Diana. | Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану. |
| I mean, Richard is an amazing guy, not a felon. | Я имею ввиду, Ричард потрясающий парень, не негодяй. |
| I received adorable nicknames and amazing back rubs. | Я получала очаровательные прозвища и потрясающий массаж спины. |
| After I broke up with Raj, I met Gary, who's just amazing. | После того как я бросила Раджа, я встретила Гэри, который просто потрясающий. |
| Kevin, the house is amazing. | Кевин, у тебя потрясающий дом. |
| My amazing intellect... and knack for building objects of mayhem. | Потрясающий интеллект и талант к созданию орудий хаоса и разрушения. |
| Dude, that rocket pack we made was amazing. | Чувак, ракетный ранец, который мы сделали, потрясающий. |
| I think she's just an amazing human being. | Я думаю, она просто потрясающий человек. |
| What an amazing moment, Senator. | Это такой потрясающий момент, сенатор. |
| My intern's script is amazing. | Сценарий моего стажера - просто потрясающий. |
| In Chicago, there's amazing building stock. | В Чикаго потрясающий общий фонд зданий. |
| He's an amazing man and one of my dearest friends. | Он потрясающий, один из моих лучших друзей. |
| And this is an amazing experience for me as well. | И для меня это тоже потрясающий опыт. |
| It was a remarkable privilege and an amazing education. | Это было особое преимущество и потрясающий опыт. |
| They would've been amazing up there. | Они бы имели потрясающий успех, и без жульничества. |
| I have to tell you guys, that was amazing. | Должен признать, он был просто потрясающий. |
| And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire. | Это был потрясающий опыт совместной работы с таким выдающимся художником, которым я восхищаюсь. |