| You know, she's got an amazing brain. | Знаешь, у нее изумительный интеллект. |
| We have the most amazing gift for Jay and Gloria's nursery. | У нас самый изумительный подарок для детской Джея и Глории. |
| This kid, Dana... he's amazing. | Этот ребенок, Дана... он изумительный. |
| That's not the amazing ending that you deserve. | Это не тот изумительный финал, которого ты заслуживаешь. |
| And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. | И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение. |
| Madeira's privileged geographic location and luxuriant mountain region, grants it an amazing climate with mild winters and summers. | Привилегированное расположение Мадейры и цветущий горный регион дарят ей изумительный климат с теплыми зимой и летом. |
| My sister said the views from the hotel are amazing. | Сестра говорит, что вид из отеля изумительный. |
| We built her an amazing suit. | Мы создали для неё изумительный костюм. |
| Whoo! I know Conner's bumming right now, but his concert is amazing. | Я знаю, что Коннеру сейчас тяжело, но у него изумительный концерт. |
| Last night was, like, beyond amazing on just so many levels. | Прошлый вечер был просто изумительный по всем параметрам. |
| It's the sixth night that this Afghan is doing this amazing feat. | Уже шесть ночей наш афганский друг совершает свой изумительный подвиг. |
| I know this amazing restaurant with this incredible chef. | Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром. |
| Maura, that was an amazing farewell meal. | Мора, это был изумительный прощальный ужин. |
| It sounds like the most amazing couple's weekend. | Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих |
| Just an amazing gift from a really great guy? | Все лишь изумительный подарок от потрясающего парня? |
| Brazil here has amazing social improvement over the last 16 years, | В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет. |
| But you call me Mr. B because amazing I already know that I am. | Но ты можешь звать меня мистер Би. потому что я и так знаю, что я изумительный. |
| You're a triple threat, dude... you're an amazing singer, you've got sick dance moves... | Чувак, ты тройная угроза... ты - изумительный певец, у тебя сумасшедшие танцевальные движения... |
| Virginia has amazing foliage... although I do think that the foliage in Ohio is underrated. | В Вирджинии изумительный листопад. Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству. |
| I mean, I am so amazing. | То есть, я сам такой изумительный, |
| Whatever Bart's doing, it's got to be pretty bad for him to get me tickets to this amazing jam session. | Чем бы Барт не занимался, это наверняка что-то ужасное, если он достал мне билеты на этой изумительный джаз-концерт. |
| This field reactor that they designed - it's a pretty amazing piece of technology - durable... l don't think it's responsible for the loss of containment. | Этот полевой реактор, который они разработали - совершенно изумительный образец технологии - надежный... Я не думаю, что он несет ответственность за потерю объёма. |
| On 1 September 2013, Shakira gave an update on her album, stating: "Amazing day in the studio! 2 years and I finally feel in these songs as comfortable as in my torn jeans!". | 1 сентября 2013 года Шакира рассказала новости об альбоме: «Изумительный день в студии! 2 года и я, наконец, чувствую, что эти песни такие же лёгкие, как и когда в мои рваные джинсы!». |
| That whole outfit is amazing. | Весь твой внешний вид просто изумительный. |
| It was amazing, actually. | Вообще-то, он был изумительный. |