| You're an amazing guy, Luis. | Ты потрясающий парень, Луис, |
| Isn't he amazing? | Он потрясающий, правда? |
| Just because he's amazing, | Просто потому что он потрясающий. |
| Gustav is actually an amazing architect. | Густав - потрясающий архитектор. |
| He's an amazing cook. | Он - потрясающий повар. |
| It's an amazing plan, Michael. | Потрясающий план, Майкл. |
| This guy is amazing, all right? | Этот тип потрясающий, ясно? |
| You're amazing, Carl. | Ты потрясающий, Карл. |
| You're such an amazing writer, Brian. | Ты потрясающий писатель, Брайан. |
| and you're... you're amazing. | Знаете... Вы потрясающий. |
| Aram, you're amazing. | Арам, ты потрясающий. |
| I think he's amazing. | Я думаю, он потрясающий. |
| Nat, you're an amazing person. | Нэт, ты потрясающий человек. |
| It's an amazing instrument, the banjo. | Банджо - потрясающий инструмент. |
| Amy Santiago is an amazing detective/genius. | Эми Сантьяго потрясающий детектив-гений. |
| That fireball was truly amazing. | Этот огненный шар был потрясающий. |
| He really is amazing. | Он и правда потрясающий. |
| He was an amazing dentist. | Дантист он просто потрясающий. |
| Seriously, he sounds amazing. | По рассказам, он потрясающий. |
| amazing, unbelievable Shane Botwin. | Потрясающий, невероятный Шейн Ботвин. |
| No, Dave is amazing. | Нет, Дэйв потрясающий. |
| Jeremy, you're amazing! | Джереми, ты потрясающий! |
| The search similar function in this project has yielded amazing results. | В частности внедрение поиска похожих по содержанию документов дало в этом проекте потрясающий эффект. |
| Could you say that a few more times, because your voice is amazing. | А можно повторить - у тебе голос потрясающий. |
| Well, when you put it like that, I am kind of amazing. | Ну, при таком раскладе я потрясающий. |