You're an amazing guy, Luis. |
Ты потрясающий парень, Луис, |
Isn't he amazing? |
Он потрясающий, правда? |
Just because he's amazing, |
Просто потому что он потрясающий. |
Gustav is actually an amazing architect. |
Густав - потрясающий архитектор. |
He's an amazing cook. |
Он - потрясающий повар. |
It's an amazing plan, Michael. |
Потрясающий план, Майкл. |
This guy is amazing, all right? |
Этот тип потрясающий, ясно? |
You're amazing, Carl. |
Ты потрясающий, Карл. |
You're such an amazing writer, Brian. |
Ты потрясающий писатель, Брайан. |
and you're... you're amazing. |
Знаете... Вы потрясающий. |
Aram, you're amazing. |
Арам, ты потрясающий. |
I think he's amazing. |
Я думаю, он потрясающий. |
Nat, you're an amazing person. |
Нэт, ты потрясающий человек. |
It's an amazing instrument, the banjo. |
Банджо - потрясающий инструмент. |
Amy Santiago is an amazing detective/genius. |
Эми Сантьяго потрясающий детектив-гений. |
That fireball was truly amazing. |
Этот огненный шар был потрясающий. |
He really is amazing. |
Он и правда потрясающий. |
He was an amazing dentist. |
Дантист он просто потрясающий. |
Seriously, he sounds amazing. |
По рассказам, он потрясающий. |
amazing, unbelievable Shane Botwin. |
Потрясающий, невероятный Шейн Ботвин. |
No, Dave is amazing. |
Нет, Дэйв потрясающий. |
Jeremy, you're amazing! |
Джереми, ты потрясающий! |
The search similar function in this project has yielded amazing results. |
В частности внедрение поиска похожих по содержанию документов дало в этом проекте потрясающий эффект. |
Could you say that a few more times, because your voice is amazing. |
А можно повторить - у тебе голос потрясающий. |
Well, when you put it like that, I am kind of amazing. |
Ну, при таком раскладе я потрясающий. |