Английский - русский
Перевод слова Amazing

Перевод amazing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительный (примеров 309)
The other reason is this amazing bush glows. Вторая причина - этот удивительный куст светится.
It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
His secretary, a medium with amazing visions and by the window, the legendary conductor Von Rupert Его секретарь, удивительный медиум, и у окна - легендарный дирижер фон Руперт
"Spider-Man Swings into Tokyo for"Amazing" Premiere". Оригинальное название - «Удивительный Человек-паук» Spider-Man swings into Tokyo for "Amazing" premiere, Yahoo!
With little knowledge of China's tectonic changes, foreigners have been investing, buying, trading, and extravagantly praising its amazing, but hell-bent, "economic boom." Мало зная о «тектонических сдвигах» в Китае, иностранцы инвестировали в него деньги, покупали и продавали, на все лады расхваливали его удивительный, пусть и бесшабашный, «экономический бум».
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 285)
You're the most amazing boyfriend ever. Ты самый потрясающий парень в мире.
I mean, Richard is an amazing guy, not a felon. Я имею ввиду, Ричард потрясающий парень, не негодяй.
It's an amazing, really powerful explosion. Это потрясающий, невероятно мощный взрыв.
Mother, that was amazing. Потрясающий ужин, мама.
But if you stack it up, you just see this amazing, staggering amount of dollars that have been put into the system to fund and bail us out. Если продолжить складывать, то можно увидеть тот потрясающий объем средств, который был вложен в систему в качестве государственной поддержки.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 143)
You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen. Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.
He was an amazing guy. Он был такой замечательный парень.
Bobby, you are such an amazing person. Бобби, ты такой замечательный.
My dad is amazing. Папа у меня замечательный.
And we've been talking about how amazing this trip has been and how amazing you are. И мы говорили о том какая замечательная какой замечательный у нас ты.
Больше примеров...
Поразительный (примеров 29)
Sam. You have an amazing mind, but it's damaged. Сэм, у тебя поразительный ум, но он оказался поврежден.
You know, I'm here representing this amazing new translation software. Ты знаешь, я здесь представляю новый поразительный языковой проект.
You really are amazing, you know that? Ты поразительный. Ты знаешь это?
An amazing bit of machinery, this... Поразительный механизм, это...
I think you have a really amazing talent, Yukiya, so I hope you treasure that talent. Думаю, у тебя, Юкия-сан, поразительный талант.
Больше примеров...
Невероятный (примеров 36)
I thought about Cloud and his amazing brilliance and uniqueness. правда. Я думала про Клауда, и его невероятный блеск и уникальность.
This is an amazing dream! Но это невероятный сон! -Ни за что!
This planet has amazing potential. У этой планеты невероятный потенциал.
Drew took me to the most amazing Дрю отвел меня в самый невероятный
What if there's life on other planets and there's an unbelievable, amazing 10-year-old outthere. А если на других планетах есть жизнь, и где-то там живёт потрясающий и невероятный 10-летний?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 51)
I guess she's getting amazing footage. и, думаю, у нее получится прекрасный фильм.
Mom, this idea for a foundation in Amanda's name, it's such an amazing way to honor her. Мам, эта идея создать фонд имени Аманды, это такой прекрасный способ почтить ее память.
What an amazing instrument the oboe is Какой прекрасный инструмент - гобой!
You have an amazing product. У тебя есть прекрасный продукт.
You're an amazing guy and you deserve an amazing girl. Ты прекрасный парень и ты заслуживаешь удивительную девушку.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 31)
Our first act is the amazing Leonard. Наш первый выступающий - Леонард Великолепный.
Who is this amazing unknown actor? Кто это великолепный никому не известный актёр?
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл!
Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top. Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
You clearly have amazing taste. У тебя явно великолепный вкус.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 44)
And they both believed this would make an amazing film, of course, but it was a very high-risk proposition. И обе они, конечно, верили, что получится изумительный фильм, но это было очень рискованное предложение.
Last night was, like, beyond amazing on just so many levels. Прошлый вечер был просто изумительный по всем параметрам.
It sounds like the most amazing couple's weekend. Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих
It's an amazing house, and I just kind of gave up on it, but... I feel like taking it on. Это изумительный дом, а я просто забросила его, но... хочется снова им заняться.
I think she has an amazing, amazing voice. Я думаю, что у неё есть изумительный, удивительный голос.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 23)
This place is amazing, by the way. Кстати, у вас восхитительный дом.
My dad just gave us the most amazing Christmas gift ever. Мой отец только что подарил нам самый восхитительный рождественский подарок.
And you don't think your amazing new look will take care of that? И ты не думаешь, что твой восхитительный новый образ позаботится об этом?
Where's the amazing lost city? И где же восхитительный затерянный город?
What an amazing plan, Sean. Какой восхитительный план, Шон.
Больше примеров...
Здорово (примеров 137)
You have an amazing way with children. Здорово у тебя выходит с детьми.
You really have made some amazing strides in a half an hour. За последние полчаса вы здорово продвинулись.
No way, that's amazing. Вот это да, здорово!
That would be amazing, brilliant. Это было бы великолепно, здорово.
I mean... I'm amazing at karaoke. Я здорово пою в караоке.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 40)
One month ago today, this amazing film opened in theaters. Ровно один месяц назад, этот чудесный фильм вышел на экраны.
And I mean, you're... you're amazing with Ryan, and... И ты такой чудесный с Райаном, и...
David is amazing, all right? Дэвид чудесный, так?
I actually had an amazing dream. А мне вот приснился чудесный сон.
I, Sergei Alexander Bobinsky, am introducing my astoundishing, stupendulous and amazing jumping mouse circus! Я, Сергей Александрович Бобинский, представляю мой изумительный, поразительный и чудесный Цирк прыгающих мышей!
Больше примеров...
Классный (примеров 18)
There's this amazing sushi place that I want to try. Хочу сходить в один классный суши бар.
I heard they have an amazing cologne sample guy. Я слышал, у них классный парень раздаёт пробники.
Then, that computer of yours must have an amazing predictive algorithm. Тогда у вашего компа классный алгоритм прогноза.
How do you say "you're amazing" in Russian? Как сказать "ты классный" по-русски?
He's amazing, is not it? Он такой классный, правда?
Больше примеров...
Чудо (примеров 60)
She's pretty amazing - smart, passionate, fiery. Она просто чудо - умная, страстная, полная сюрпризов.
I don't know how she does it, but they're amazing kids. Не знаю, как ей это удаётся, но дети просто чудо.
Ladies and gentlemen, this is amazing.! Вы только взгляните на это чудо!
You know, knowing the answers doesn't take away the wonder, it actually makes it more amazing. Знание ответов не забирает у нас чудо, оно делает его еще более удивительным.
She's amazing, she's wonderful. Она потрясающая, просто чудо.
Больше примеров...
Ошеломительный (примеров 1)
Больше примеров...
Amazing (примеров 144)
Kirby & the Amazing Mirror was released in October 2004 on the Game Boy Advance. Kirby & the Amazing Mirror была выпущена в октябре 2004 года на Game Boy Advance.
Since 2008 he has collaborated with the CBS TV network (USA), for which he facilitated 9 series of the program "Amazing Race". С 2008 года сотрудничает с телеканалом CBS (США), для которого производит 9 серий программы «Amazing Race».
However, in 1995, Marvel editor Danny Fingeroth decided a story gap existed between Amazing Fantasy #15 and The Amazing Spider-Man #1. В 1995 году редактор Marvel Денни Фингерот (англ. Danny Fingeroth) решил, что между Amazing Fantasy #15 и The Amazing Spider-Man #1 существует недосказанный промежуток.
From 1971 to 1975, he sporadically provided penciling for stories in Amazing Adventures vol. С 1971 по 1975 годы он периодически обеспечивал карандашными рисунками серию выпусков Amazing Adventures vol.
Peter Tabakis of Pretty Much Amazing gave the song a negative review, criticizing the rhyme of "you're so Art Deco" with "baby, you're so ghetto". Питер Табакис из издания Pretty Much Amazing дал песне отрицательную оценку, критикуя рифмы "Ты словно произведение ар-деко" и "Малышка, ты вся в стиле гетто".
Больше примеров...