Английский - русский
Перевод слова Amazing

Перевод amazing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительный (примеров 309)
Spider silk is an amazing material with unlimited industrial uses. Паутина - удивительный материал с неограниченным индустриальным применением.
I believe that you are an amazing actor. Да? - Я считаю что вы удивительный актер.
And you're an amazing man. А ты удивительный человек.
And you are an amazing artist. И ты удивительный художник.
Peter Colt, what an amazing man. Питер Кольт, удивительный человек.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 285)
She's our amazing photographer at Funny Girl. Наш потрясающий фотограф на "Смешной девчонке".
She was married to Derek Shepherd, an amazing neurosurgeon, about a year ago... Она была замужем за Дереком Шепардом, потрясающий нейрохирург, около года назад...
Ray is an amazing actor, he makes a great vegan chili and he is an intense lover. Рей - потрясающий актер, он делает великолепное вегетарианское чили и он очень пылкий любовник.
(Gordon) Blue team, I have the most amazing way for all of you to unwind today. (Гордон) Голубая команда, я приготовил для вас потрясающий день отдыха.
And Eric is an amazing father. А Эрик - потрясающий отец.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 143)
I only stumbled across it 'cause I'm such an amazing Detective. Я узнал об этом только потому, что я такой замечательный детектив.
And you're an amazing cook, Jane. А ты - замечательный повар, Джейн.
Fly everyone to an amazing beach, Отправила бы всех на замечательный пляж,
"I think you're an amazing son." Я думаю, что ты замечательный сын
If you would like to throw an amazing birthday party for your child and make him happy we can arrange such as celebration in one of our kids' rooms. Если Вы хотите порадовать своего ребенка, подарить ему замечательный День рождения, специально для Вас мы можем организовать празднование в детской комнате.
Больше примеров...
Поразительный (примеров 29)
Sam. You have an amazing mind, but it's damaged. Сэм, у тебя поразительный ум, но он оказался поврежден.
Casey Alfonso with an amazing finish. Кэйси Альфонсо и ее поразительный финиш.
An amazing bit of machinery, this... Поразительный механизм, это...
You got an amazing complexion. У вас поразительный цвет лица.
It's a wonderful, amazing thing. Это поразительный, удивительный цветок.
Больше примеров...
Невероятный (примеров 36)
Kids, there's an amazing architectural phenomenon in the Natural History Museum. Дети, есть один невероятный архитектурный феномен который касается Музея Естественной Истории.
An amazing fact is that, given the right environment and the right nutrients, a cancer cell has the potential to go on growing forever. Невероятный факт, получив нужную среду и правильные питательные вещества у рака будет возможность развиваться безпрестанно.
""Amazing"" is my middle name. Да, я такой вот невероятный.
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий
Even more amazing than the Timberwolves' miraculous mid-season turnaround... is their mascot's incredible abilities. Самое удивительное, что невероятный успех команды многие объясняют феноменальными способностями их нового талисмана.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 51)
You'd be an amazing mayor. Из вас бы получился прекрасный мэр.
But, Marlin, I know that the drop off is desirable... with the great schools and the amazing view... but do we really need so much space? Но, Марлин, я конечно все понимаю... большие школы и прекрасный вид... но ты действительно думаешь что нам нужно так много места?
What an amazing instrument the oboe is Какой прекрасный инструмент - гобой!
It was amazing out there! Какой сегодня прекрасный день!
And since you had never mentioned that you had gone to Riverlake, all of your fellow web-sleuthers thought you were this amazing detective who was able to suss out things no one else could. И поскольку вы не упомянули, что учились в Риверлейк, все ваши друзья-ищейки подумали, что вы прекрасный детектив, способный достать эксклюзивные сведения.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 31)
Ravi, our amazing pediatrician, was asking us if we knew any girls. Рави, наш великолепный педиатр, спрашивал, можем ли мы его с кем-нибудь свести.
I didn't get a chance to tell you the other day, but you are an amazing singer/songwriter. Мне не удалось сказать тебе это раньше, но ты великолепный певец и автор песен.
Risa, he's the most amazing lover I've ever been with, I mean, not that I've been with that many, but... knows how to touch a woman. Риса, он самый великолепный любовник из всех, с кем я когда-либо была, я не имею в виду, что их было так много, но... этот мужчина... знает, как прикасаться к женщине.
I don't know what you're getting annie for her birthday, but let's make sure she has an amazing day, okay? Я не знаю... что ты подаришь Энни на ее день рождения, но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо?
What an amazing breakthrough that was. Это был великолепный прорыв!
Больше примеров...
Изумительный (примеров 44)
This kid, Dana... he's amazing. Этот ребенок, Дана... он изумительный.
I know this amazing restaurant with this incredible chef. Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром.
Maura, that was an amazing farewell meal. Мора, это был изумительный прощальный ужин.
That whole outfit is amazing. Весь твой внешний вид просто изумительный.
That's how so amazing it was. Вот такой он изумительный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 23)
Just once, our kid, amazing kid. Однажды, наш малыш, восхитительный парень, забьет победный гол.
But while I was there, I found this amazing tea tray. Но пока я был там, я откопал этот восхитительный чайный поднос.
This place is amazing, by the way. Кстати, у вас восхитительный дом.
Where's the amazing lost city? И где же восхитительный затерянный город?
We are happy that more and more people are discovering the amazing world of wine. Мы рады, что все больше и больше людей открывают для себя восхитительный мир вина.
Больше примеров...
Здорово (примеров 137)
I mean, they robbed us, but it was amazing. Вообще-то они нас ограбили, но всё равно было здорово.
Uncomfortable because of how amazing I look in this? Некомфортно из-за того, как здорово я в этом выгляжу?
Okay, that was amazing. О, это было здорово.
Johnny, that's amazing. Да это же здорово.
johnny, that's amazing. Джонни, это здорово!
Больше примеров...
Чудесный (примеров 40)
You have an amazing voice, by the way. Кстати, у тебя чудесный голос.
This amazing suit and shirt, it's off the rack. Этот чудесный пиджак и рубашка не шиты на заказ.
You're an amazing reporter, a great boyfriend, and Superman. Ты чудесный репортёр, крутой бойфренд и Супермен.
I want us to have an amazing time on our honeymoon. Я хочу, чтобы мы провели чудесный медовый месяц.
I'd like to make a toast to an amazing shower. Я хотел бы сделать тост за этот чудесный шауэр.
Больше примеров...
Классный (примеров 18)
He's a vampire, and he's amazing. Он вампир, и он классный.
He's just, like, a really amazing person. Просто он, ну... действительно очень классный.
Don't listen to them C-bear, it's an amazing gift. Не слушай их, Шоко-мишка, это классный подарок
It was sure, it was also amazing, Нет, он, конечно, был классный,
I'm trying so hard not to like him, but he is smart, and cool and he has the most amazing eyelashes... Я изо всех сил стараюсь не влюбиться, но он умный, и классный, и у него потрясающие ресницы...
Больше примеров...
Чудо (примеров 60)
But then something amazing happened and the park rescued this old fleabag of a lion from a bankrupt Mexican circus. Но потом случилось некое чудо, и парк спас старого блохастого льва из обанкротившегося мексиканского цирка.
Isn't he amazing? (дэвон) Разве он не чудо?
You're amazing, Moz. Моз, ты просто чудо.
Isn't it amazing? Разве она не чудо?
Yarr, that's amazing! Ярр, просто чудо!
Больше примеров...
Ошеломительный (примеров 1)
Больше примеров...
Amazing (примеров 144)
With the June issue, the title was changed to Amazing Detective Tales. Начиная с июньского номера 1930 года журнал поменял название на «Amazing Detective Tales».
Allseas has committed to building an even larger version of the same design, Amazing Grace, which is scheduled to be delivered in 2022. Allseas планирует к 2023 году построить еще большую версию той же конструкции, Amazing Grace.
The lyrics to "Amazing Grace" were written in late 1772 and probably used in a prayer meeting for the first time on 1 January 1773. Текст гимна «Amazing Grace» был написан в конце 1772 года, и, предположительно, вошёл в текст молитвы, прозвучавшей на одном из первых молитвенных собраний 1 января 1773 года.
By 1955 Walter M. Miller, Jr. had published over 30 science fiction short stories in such magazines as Astounding Science Fiction, Amazing Stories, and Fantastic Adventures. Уолтер Миллер был плодовитым писателем научно-фантастических рассказов, опубликовав к 1955 году более 30 рассказов в таких журналах, как Astounding Science Fiction, Amazing Stories и Fantastic Adventures.
Amazing Toys, Spangler's toy company, released the Geyser Tube toys in February 2007. The Amazing Toys, компания-производитель игрушек Спенглера, выпустила в феврале 2007 года игрушку под названием Geyser Tube.
Больше примеров...