Thank you for your amazing problem solving skills. | Спасибо за ваш удивительный навыки решения проблем. |
It was that you cared enough to plan this amazing evening for me. | Это то, что ты очень старался, чтобы спланировать для меня этот удивительный вечер. |
Now, mycelium is an amazing material, because it's a self-assembling material. | Мицелий удивительный материал, потому что он материал самосборки. |
It will be an amazing experience." | Это будет удивительный опыт". |
This really is an amazing city. | Это и впрямь удивительный город. |
So... the next amazing project is those personal files | Следующий потрясающий проект - создание личного архива данных. |
Well, you're an amazing con artist, or you're a very smart young man. | Что ж, ты либо потрясающий мошенник, либо крайне мозговитый парень. |
But he's a really good guy when you get to know him and an amazing composer. | Но если бы вы узнали его получше, то вы б поняли, что он славный парень и просто потрясающий композитор. |
An amazing artist though. | Зато она потрясающий художник. |
and you're... you're amazing. | Знаете... Вы потрясающий. |
And he is one amazing example of what I have experienced all over Africa. | Он замечательный пример того, что я испытал по всей Африке. |
You're an amazing man, but it wouldn't be fair. | Ты замечательный человек, но это было бы не честно. |
The way I see it, you are an amazing artist. | А в моём видении ты замечательный артист. |
I had an amazing breakthrough with my therapist this week. | У меня был замечательный прием на этой неделе. |
I mean, he's amazing. | В смысле, он замечательный. |
PM: He's an amazing man. | ПМ: Он поразительный человек. |
I think you have a really amazing talent, Yukiya, so I hope you treasure that talent. | Думаю, у тебя, Юкия-сан, поразительный талант. |
I'VE GOT AN AMAZING ORGAN. | У меня есть поразительный орган. |
I know you've never heard of him, but just mark this day that someday you will hear of him, because he's really an amazing man. Frank Gehry: I heard he had some kind of a fling with Ingrid Bergman. | Знаю, что вы никогда не слышали о нем, но запомните этот день, однажды вы узнаете о нем, потому что это в самом деле поразительный человек. |
It's a wonderful, amazing thing. | Это поразительный, удивительный цветок. |
He has an amazing control of his instrument. | У него невероятный контроль своего голоса. |
This is an amazing dream! | Но это невероятный сон! -Ни за что! |
I gave her an amazing opportunity. | Я дала ей невероятный шанс. |
She has the most amazing abs. | У нее невероятный пресс. |
What if there's life on other planets and there's an unbelievable, amazing 10-year-old outthere. | А если на других планетах есть жизнь, и где-то там живёт потрясающий и невероятный 10-летний? |
Come on, you have an amazing voice, a-and you're terrific on the guitar. | У тебя прекрасный голос, и ты обалденно играешь на гитаре. |
I guess she's getting amazing footage. | и, думаю, у нее получится прекрасный фильм. |
You've got an amazing eye, Fredrick. | У тебя прекрасный вкус, Фредерик. |
Penny is an amazing shot. | У Пенни прекрасный выстрел. |
What's got two hands, two feet, and is amazing at making choices? | У кого 2 руки, 2 ноги, и способность делать прекрасный выбор? |
Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. | Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей. |
He's an amazing choreographer and he's a perfect gentleman. | Он великолепный хореограф и настоящий джентльмен. |
Our first act is the amazing Leonard. | Наш первый выступающий - Леонард Великолепный. |
You can just imagine how terrifying and amazing the world appeared to them. | Ты можешь представить, какой ужасающий и великолепный мир открывался им? |
It's an amazing multi-track movie. | Великолепный фильм в хорошем качестве. |
You know, she's got an amazing brain. | Знаешь, у нее изумительный интеллект. |
It sounds like the most amazing couple's weekend. | Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих |
Brazil here has amazing social improvement over the last 16 years, | В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет. |
I mean, I am so amazing. | То есть, я сам такой изумительный, |
You have an amazing speaking voice. | У вас изумительный голос. |
Well, the house is amazing, but it's kind of like a corset. | Ну, дом - восхитительный, но он словно корсет. |
My dad just gave us the most amazing Christmas gift ever. | Мой отец только что подарил нам самый восхитительный рождественский подарок. |
We are happy that more and more people are discovering the amazing world of wine. | Мы рады, что все больше и больше людей открывают для себя восхитительный мир вина. |
Ted, I've just had the most amazing burger of my life! | Тед. Тед, я только что съел самый восхитительный бургер на свете. |
This was an amazing dinner, Anya. | Ужин был просто восхитительный, Аня! |
You have an amazing way with children. | Здорово у тебя выходит с детьми. |
Cann't get over how amazing it is. | Не могу поверить, как это здорово. |
You played amazing at the game today, Bobby. | Ты сегодня так здорово играл. |
johnny, that's amazing. | Джонни, это здорово! |
That's amazing, Adam. | Как здорово, Адам. |
I'd like to make a toast to an amazing shower. | Я хотел бы сделать тост за этот чудесный шауэр. |
And then of course Katie Holmes and Tom Cruise come leaping out of the cake, screaming about how amazing it is. | А потом, естественно, Кейти Холмс и Том Круз выскакивают из торта, с криками, какой он чудесный. |
These taste pretty good, but they smell amazing. | Такие вкусные, а запах просто чудесный. |
I actually had an amazing dream. | А мне вот приснился чудесный сон. |
so there are a lot of work for like one hundred years. and it's good that sometimes amazing EvilSin helps me, huge thanks to him. | так что работы мне хватит на ближайшие лет 100. хорошо, что иногда мне помогает чудесный EvilSin, спасибо ему огромное. |
He's a vampire, and he's amazing. | Он вампир, и он классный. |
There's this amazing sushi place that I want to try. | Хочу сходить в один классный суши бар. |
I heard they have an amazing cologne sample guy. | Я слышал, у них классный парень раздаёт пробники. |
How you think I'm having such an amazing season? | А как ещё у меня вышел такой классный сезон? |
How do you say "you're amazing" in Russian? | Как сказать "ты классный" по-русски? |
Your father says she's amazing. | Твой отец говорит, она чудо. |
Larry said you were amazing. | Ларри сказал, что ты чудо. |
Barry, this hangover remedy is amazing. | Её рецептик, просто чудо. |
She's great. she's really amazing. | Отлично. Она - чудо. |
In that an infinite space, to be able to meet and become one with you... the fate is really amazing, and the miracle is really beautiful. | И в бесконечном пространстве все пропадает бесследно мы и родились... мы встретились... она словно чудо |
The story, entitled Revelations, was published in the spring issue of Amazing Stories with cover artwork by Samwise Didier. | История, названная Откровения, была опубликована в весеннем выпуске Amazing Stories с обложкой, которую предоставил Самуайза Дидье. |
The full first appearance of Venom is in The Amazing Spider-Man #300 (May 1988), after the Symbiote bonds with Eddie Brock. | Полноценное появление Венома состоялось в The Amazing Spider-Man #300 (May 1988), после слияния симбиота с Эдди Броком. |
She performed at President Bill Clinton's first inauguration in 1993, singing "Amazing Grace" and "Chelsea Morning". | Коллинз продолжает выступать и записываться: на церемонии инаугурации Билла Клинтона в 1993 году она исполнила «Amazing Grace» и «Chelsea Morning». |
1938 The Amazing Dr. Clitterhouse as Editing. | 1938 - Удивительный доктор Клайттерхаус | Amazing Dr. Clitterhouse, The (США). |
Amazing Toys, Spangler's toy company, released the Geyser Tube toys in February 2007. | The Amazing Toys, компания-производитель игрушек Спенглера, выпустила в феврале 2007 года игрушку под названием Geyser Tube. |