I'm going to fix you an amazing breakfast. |
Сейчас я приготовлю тебе великолепный завтрак. |
Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. |
Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей. |
He's an amazing choreographer and he's a perfect gentleman. |
Он великолепный хореограф и настоящий джентльмен. |
Okay, Mikey, sounds amazing. |
Хорошо, Майки. Звук великолепный. |
Our first act is the amazing Leonard. |
Наш первый выступающий - Леонард Великолепный. |
I'll tell you, they are having an amazing season. |
Я говорю тебе, у нас великолепный сезон. |
Ravi, our amazing pediatrician, was asking us if we knew any girls. |
Рави, наш великолепный педиатр, спрашивал, можем ли мы его с кем-нибудь свести. |
You already know a lot of things about me, you're an amazing listener. |
Вы уже знаете обо мне много всего, вы - великолепный слушатель. |
I didn't get a chance to tell you the other day, but you are an amazing singer/songwriter. |
Мне не удалось сказать тебе это раньше, но ты великолепный певец и автор песен. |
Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. |
Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал. |
Who is this amazing unknown actor? |
Кто это великолепный никому не известный актёр? |
You can just imagine how terrifying and amazing the world appeared to them. |
Ты можешь представить, какой ужасающий и великолепный мир открывался им? |
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! |
Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл! |
Risa, he's the most amazing lover I've ever been with, I mean, not that I've been with that many, but... knows how to touch a woman. |
Риса, он самый великолепный любовник из всех, с кем я когда-либо была, я не имею в виду, что их было так много, но... этот мужчина... знает, как прикасаться к женщине. |
Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top. |
Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом! |
I don't know what you're getting annie for her birthday, but let's make sure she has an amazing day, okay? |
Я не знаю... что ты подаришь Энни на ее день рождения, но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо? |
Look, they even managed to snare a magician: "The Amazing Lance Gould." |
Смотрите, им даже удалось заловить фокусника: "Великолепный Лэнс Гулд". |
This is the most amazing day... |
Это самый великолепный день... |
That was amazing flying. |
Это был великолепный полет. |
your tan is amazing. |
У тебя великолепный загар. |
You clearly have amazing taste. |
У тебя явно великолепный вкус. |
What an amazing breakthrough that was. |
Это был великолепный прорыв! |
It's an amazing multi-track movie. |
Великолепный фильм в хорошем качестве. |
That is just the most amazing tie. |
У вас просто великолепный галстук. |
Word has it that you're a pretty amazing tennis player. |
Говорят, ты великолепный теннисист. |