| I'm going to fix you an amazing breakfast. | Сейчас я приготовлю тебе великолепный завтрак. |
| Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. | Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей. |
| He's an amazing choreographer and he's a perfect gentleman. | Он великолепный хореограф и настоящий джентльмен. |
| Okay, Mikey, sounds amazing. | Хорошо, Майки. Звук великолепный. |
| Our first act is the amazing Leonard. | Наш первый выступающий - Леонард Великолепный. |
| I'll tell you, they are having an amazing season. | Я говорю тебе, у нас великолепный сезон. |
| Ravi, our amazing pediatrician, was asking us if we knew any girls. | Рави, наш великолепный педиатр, спрашивал, можем ли мы его с кем-нибудь свести. |
| You already know a lot of things about me, you're an amazing listener. | Вы уже знаете обо мне много всего, вы - великолепный слушатель. |
| I didn't get a chance to tell you the other day, but you are an amazing singer/songwriter. | Мне не удалось сказать тебе это раньше, но ты великолепный певец и автор песен. |
| Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. | Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал. |
| Who is this amazing unknown actor? | Кто это великолепный никому не известный актёр? |
| You can just imagine how terrifying and amazing the world appeared to them. | Ты можешь представить, какой ужасающий и великолепный мир открывался им? |
| Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! | Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл! |
| Risa, he's the most amazing lover I've ever been with, I mean, not that I've been with that many, but... knows how to touch a woman. | Риса, он самый великолепный любовник из всех, с кем я когда-либо была, я не имею в виду, что их было так много, но... этот мужчина... знает, как прикасаться к женщине. |
| Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top. | Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом! |
| I don't know what you're getting annie for her birthday, but let's make sure she has an amazing day, okay? | Я не знаю... что ты подаришь Энни на ее день рождения, но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо? |
| Look, they even managed to snare a magician: "The Amazing Lance Gould." | Смотрите, им даже удалось заловить фокусника: "Великолепный Лэнс Гулд". |
| This is the most amazing day... | Это самый великолепный день... |
| That was amazing flying. | Это был великолепный полет. |
| your tan is amazing. | У тебя великолепный загар. |
| You clearly have amazing taste. | У тебя явно великолепный вкус. |
| What an amazing breakthrough that was. | Это был великолепный прорыв! |
| It's an amazing multi-track movie. | Великолепный фильм в хорошем качестве. |
| That is just the most amazing tie. | У вас просто великолепный галстук. |
| Word has it that you're a pretty amazing tennis player. | Говорят, ты великолепный теннисист. |