Английский - русский
Перевод слова Amazing
Вариант перевода Великолепный

Примеры в контексте "Amazing - Великолепный"

Примеры: Amazing - Великолепный
I'm going to fix you an amazing breakfast. Сейчас я приготовлю тебе великолепный завтрак.
Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей.
He's an amazing choreographer and he's a perfect gentleman. Он великолепный хореограф и настоящий джентльмен.
Okay, Mikey, sounds amazing. Хорошо, Майки. Звук великолепный.
Our first act is the amazing Leonard. Наш первый выступающий - Леонард Великолепный.
I'll tell you, they are having an amazing season. Я говорю тебе, у нас великолепный сезон.
Ravi, our amazing pediatrician, was asking us if we knew any girls. Рави, наш великолепный педиатр, спрашивал, можем ли мы его с кем-нибудь свести.
You already know a lot of things about me, you're an amazing listener. Вы уже знаете обо мне много всего, вы - великолепный слушатель.
I didn't get a chance to tell you the other day, but you are an amazing singer/songwriter. Мне не удалось сказать тебе это раньше, но ты великолепный певец и автор песен.
Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. Ребята, это Гарри Дэвис, тот великолепный шеф-повар, о котором я столько рассказывал.
Who is this amazing unknown actor? Кто это великолепный никому не известный актёр?
You can just imagine how terrifying and amazing the world appeared to them. Ты можешь представить, какой ужасающий и великолепный мир открывался им?
Yes, it's been totally fascinating, observing first hand how a real detective works - the amazing Inspector Fell! Да, это было чертовски увлекательно наблюдать из первых рядов как работает настоящий детектив Великолепный Инспектор Фэлл!
Risa, he's the most amazing lover I've ever been with, I mean, not that I've been with that many, but... knows how to touch a woman. Риса, он самый великолепный любовник из всех, с кем я когда-либо была, я не имею в виду, что их было так много, но... этот мужчина... знает, как прикасаться к женщине.
Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top. Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
I don't know what you're getting annie for her birthday, but let's make sure she has an amazing day, okay? Я не знаю... что ты подаришь Энни на ее день рождения, но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо?
Look, they even managed to snare a magician: "The Amazing Lance Gould." Смотрите, им даже удалось заловить фокусника: "Великолепный Лэнс Гулд".
This is the most amazing day... Это самый великолепный день...
That was amazing flying. Это был великолепный полет.
your tan is amazing. У тебя великолепный загар.
You clearly have amazing taste. У тебя явно великолепный вкус.
What an amazing breakthrough that was. Это был великолепный прорыв!
It's an amazing multi-track movie. Великолепный фильм в хорошем качестве.
That is just the most amazing tie. У вас просто великолепный галстук.
Word has it that you're a pretty amazing tennis player. Говорят, ты великолепный теннисист.