Примеры в контексте "Alright - Итак"

Примеры: Alright - Итак
Alright... what will it be, big guy? Итак, что выберешь, великан?
Alright, you ready Meg? - I'm ready. Итак, ты готова, Мэг? - Готова.
Alright, pirates and ruffians... let the party begin! Итак, пираты и головорезы... Пускай начнет вечеринка!
Alright lads, what do you reckon? Итак, парни, на что ставите?
Alright, Miss Portman, we need you to open your wormhole! Итак, мисс Портман, нам нужно, чтобы вы открыли свою нору
Alright, Now what are you doing here? Итак, как ты меня нашла?
Alright, I'm on it, this is solid now. итак, я выбрался на твердое.
Alright, open up the phone lines and lets hear what everyone has to say. Итак, ждем ваших звонков и потом узнаем за что проголосовали
Alright, Mick, how's life is Lansing so far for you? Начали. Итак, Мик, как вам живется в Лэнсинге?
Alright, Sabrina, what is that perfectly good reason why you shouldn't see me? Итак, Сабрина, что это за причина, по которой ты не должна со мной видеться?
Alright, take off. Класс! Итак, на взлёт!
Alright, get them prepped. Итак, приготовьте их к медицинской проверке.
Alright, here's where our subjectivity ends. Итак, дискуссия закончена.
Alright, let's check the plans. Итак, пройдемся по плану.
Alright. Where are the ballots? Итак, где бюллетени?
Alright, let's do this thing. Итак, давайте это сделаем.
Alright, everybody roll "inish". Итак, все кидаем очередь.
Alright, now, Miss Arnold. Итак, мисс Арнольд.
Alright, what do you want to do? Итак, что делаем?
Alright, it's time to work. Итак, за работу.
Alright, you're my son. Итак, ты мой сын.
Alright, what'd you get? Итак, что у вас?
Alright, coon friends! Итак, команда Енота!
Alright let's talk about purses. Итак, поговорим о сумочках.
Alright, we're here. Итак, мы здесь.