Английский - русский
Перевод слова Agreeing
Вариант перевода Согласие

Примеры в контексте "Agreeing - Согласие"

Примеры: Agreeing - Согласие
While agreeing with the statement made by the delegation, the Assistant Administrator indicated that in the case of micro-capital grants, the policy had already been approved by the Board and that only the increase in the level of the grant was being sought. Выражая согласие с заявлением, сделанным данной из делегаций, помощник Администратора, тем не менее, указал на то, что в отношении микрофондовых субсидий политика уже утверждена Советом и что можно лишь рассматривать вопрос об увеличении размера субсидии.
By agreeing to show its work to others, a country/institution that volunteers for a Competition Peer Review engages in a self-assessment that helps pinpoint strengths and weaknesses in an environment that allows for non-adversarial external participation. Давая согласие продемонстрировать свою работу другим, страна/организация, в добровольном порядке изъявляющая желание принять участие в экспертном обзоре политики в области конкуренции, проводит самооценку, которая помогает выявить ее сильные и слабые стороны, в атмосфере, позволяющей обеспечить конструктивное участие внешних сторон.
with the patient agreeing that he understands the procedure to be done, including all the possible failure modes. Пациент, понимая как все будет проходить, дает осознанное согласие, имея в виду все возможные риски.
Because agreeing to marry somebody is just as big a commitment as actually marrying them, so don't think it's not. Ведь согласие выдти за кого-нибудь замуж такое же обязательство, как и собственно замужество, и не думай, что это не так.
Other delegations, while agreeing that the ways of improving the working methods should be considered, were of the view that the format of the Committee's procedures should remain unchanged. Другие делегации, выразив свое согласие с необходимостью рассмотрения путей и средств совершенствования методов работы Комитета, высказались за то, чтобы не менять формат процедур Комитета.
(a) Promoting the wider use of debt-for-nature swaps, which involve non-governmental organizations' buying developing country debt at a discount from creditor banks in return for the debtor country's agreeing to invest a similar sum of local currency in environmental protection projects; а) поощрение более широкого использования замены долговых обязательств природоохранными обязательствами, что предусматривает приобретение со скидкой неправительственными организациями долговых обязательств развивающейся страны у банков-кредиторов в обмен на согласие страны-должника инвестировать равную сумму в местной валюте в проекты охраны окружающей среды;