Английский - русский
Перевод слова Agreeing
Вариант перевода Согласие

Примеры в контексте "Agreeing - Согласие"

Примеры: Agreeing - Согласие
His agreeing to contact them strikes me as penance. Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния.
He appreciates you agreeing to meet with me. Он ценит ваше согласие встретиться со мной.
I was thinking that the biggest mistake of my entire life was agreeing to marry you. Я думала, что самая большая ошибка в моей жизни это согласие выйти за тебя.
Thank you for agreeing to join us upstairs. Спасибо вам за согласие присоединиться к нам наверху.
Since agreeing to the establishment of a contact group did not imply support for the specific proposals in the amendments, there was no reason to oppose it. Поскольку согласие на создание контактной группы не подразумевает поддержку конкретных предложений, содержащихся в поправках, нет никаких причин препятствовать ее созданию.
One way to overcome this problem could be States agreeing to represent each other in court through State counsel on the basis of reciprocity. Одним из способов решения этой проблемы могло бы быть согласие государств представлять друг друга в суде посредством государственного обвинителя на основе взаимности.
Maybe you can talk some sense into her before she sends me off to the firing squad for agreeing to host a sleepover. Может быть, вы можете переубедить ее прежде, чем она пошлет меня на расстрел за согласие провести ночевку.
Mr. LINDGREN ALVES commended the Committee for agreeing that it should take a pragmatic approach to the situation in each State party and take into consideration the different realities in individual States. Г-н ЛИНДГРЕН АЛВЕС выражает признательность Комитету за согласие относительно необходимости применения прагматичного подхода к ситуации в каждом государстве-участнике и учета различных реалий, присущих государству.
In agreeing to it, his delegation was in no way accepting the current practice of authorizing expenditure by the Secretary-General without a fresh assessment. Согласие делегации Соединенного Королевства с этим решением никоим образом не означает признания ею нынешней практики санкционирования Генеральным секретарем расходов без проведения дополнительной оценки.
I am grateful to the Government of Tanzania for agreeing to send 200 military trainers to join MONUC; they will provide six-month training courses for the FARDC. Я признателен правительству Танзании за согласие направить в распоряжение МООНДРК 200 военных инструкторов; они обеспечат шестимесячные учебные курсы для военнослужащих ВСДРК.
He thanked the main sponsor, Cuba, for agreeing to amend the second preambular paragraph to include a reference to the International Covenant. Оратор благодарит основного автора резолюции, а именно Кубу, за согласие внести поправки во второй пункт преамбулы, с тем чтобы включить ссылку на Международный пакт.
Several participants, while agreeing with Mr. Wolfensohn on the merits of encouraging a partnership approach to development, stressed the paramount objectives of enhancing supply capacities and facilitating market access. Ряд участников, высказав согласие с замечаниями г-на Вулфенсона о целесообразности поощрения партнерского подхода к процессу развития, подчеркнули первостепенные задачи по укреплению производственного потенциала и облегчению доступа к рынкам.
In fully agreeing with the Secretary-General's recommendations, I would like to emphasize a number of points of particular importance to my delegation. Выражая полное согласие с рекомендациями Генерального секретаря, я хотел бы выделить ряд моментов, имеющих особое значение для моей делегации.
During the country visit, it was confirmed that "promise" falls under the umbrella of "agreeing to offer". В ходе посещения страны было подтверждено, что термин «обещание» подпадает под понятие «согласие на предложение» взятки.
The Committee expresses its appreciation to the State party for agreeing to report under this new procedure which facilitates the cooperation between the State party and the Committee. Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие представить доклад в соответствии с этой новой процедурой, что содействует сотрудничеству между государством-участником и Комитетом.
The Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. Комитет благодарит государство-участник за согласие представить его доклад в соответствии с данной новой факультативной процедурой, которая облегчает сотрудничество между государством-участником и Комитетом.
I thank Cambodia for agreeing to the temporary redeployment of its mine clearance team from UNIFIL to UNFICYP, which allowed for the clearance of two suspected mined areas in the buffer zone, making Cyprus a safer place. Я благодарю Камбоджу за согласие на временное откомандирование ее саперной команды из ВСООНЛ в расположение ВСООНК, что позволило расчистить два предположительно заминированных участка в буферной зоне и сделать Кипр безопаснее.
She proposed an oral amendment to the opening phrase of paragraph 18, which would read: "Expresses its appreciation to Ethiopia for hosting and to Thailand for agreeing to host United Nations regional courses in International Law in 2013". Оратор предлагает устную поправку к вступительной части пункта 18, которая должна гласить «выражает признательность Эфиопии за проведение, а Таиланду за согласие провести у себя в стране региональные курсы Организации Объединенных Наций по международному праву в 2013 году».
In the words of the International Court, "acting, or agreeing to act in a certain way, does not itself demonstrate anything of a juridical nature". По словам Международного Суда, «действие или согласие действовать определенным образом само по себе не является демонстрацией чего-то юридически значимого».
The same principle can be applied to legal persons, with "probation" used here in a general sense to describe penalties which involve the offender agreeing to comply with certain undertakings and being subject to a period of supervision. Этот же принцип может быть применен и к юридическим лицам, причем термин "надзор" используется здесь в общем смысле для описания наказания, которое предусматривает согласие правонарушителя соблюдать определенные обязательства и в течение определенного срока находиться под присмотром.
Finally, while agreeing with the representative of Argentina on the importance of multilingualism, he said that it was the responsibility of the substantive departments to ensure that their material was translated into the official languages for use in reports, public information broadcasts and websites. И наконец, выражая согласие с представителем Аргентины в отношении важности многоязычия, он говорит, что основные департаменты отвечают за обеспечение перевода своих материалов на официальные языки для их использования в докладах, передачах в области общественной информации и на веб-сайтах.
Compelling single girls to sign employment contracts agreeing to postpone marriage until the third anniversary of their employment. обязательное условие для незамужних девушек подписывать трудовые договоры, в которых содержится их согласие на отсрочку брака на три года с даты выхода на работу;
Compelling newly employed married women to sign job contracts agreeing not to have children until the third anniversary of their marriage. обязательное условие для недавно вступивших в брак женщин подписывать трудовые договоры, в которых содержится их согласие не заводить детей в течение трех лет с даты выхода на работу;
Many Yushchenko loyalists are unhappy that, in exchange for the government agreeing to fairer election rules, Yushchenko agreed to transfer some presidential powers to the parliament. Многие сторонники Ющенко недовольны тем, что в обмен на согласие правительства на установление более справедливых правил поведения выборов Ющенко согласился передать некоторые президентские полномочия парламенту.
Knafel claimed Jordan promised her $5 million for remaining silent and agreeing not to file a paternity suit after Knafel learned she was pregnant in 1991. Кнафел утверждала, что Джордан обещал ей 5 миллионов долларов за молчание и согласие не подавать на отцовство после того, как Кнафел узнала, что она беременна, в 1991 году.