Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Соглашаться

Примеры в контексте "Agreed - Соглашаться"

Примеры: Agreed - Соглашаться
I shouldn't have agreed to it. Я не должна была соглашаться.
I never should have agreed to. Не надо было соглашаться.
Therefore, nothing should be agreed that could alter, weaken or lead to a reinterpretation of the provisions of the Convention and thus of the almost universal ban on chemical weapons. Поэтому нельзя соглашаться ни с чем, что могло бы изменить, ослабить или привести к новым толкованиям положений Конвенции и, тем самым, к неполному с точки зрения универсальности запрещению химического оружия.
You know, I never should have agreed to this game, okay? Не надо было мне соглашаться на эту игру.
I should have never agreed to do a social piece. Мне вообще не стоило соглашаться.
The two countries simply agreed to disagree over Taiwan's legal status. Две страны просто согласились не соглашаться по поводу правового статуса Тайваня.
Shah's brother, Omar Ali-Shah (1922-2005), was also a writer and teacher of Sufism; the brothers taught students together for a while in the 1960s, but in 1977 "agreed to disagree" and went their separate ways. Брат Шаха, Омар Али-Шах (1922-2005), также был писателем и учителем суфизма, братья учили учеников какое-то время вместе в 1960-х, но в 1977 «согласились не соглашаться» и пошли каждый своим путем.
Actually, we kind of agreed to disagree on that one, but we both think you shouldn't marry this woman. На самом деле, мы как бы согласились не соглашаться по этому вопросу, но мы оба считаем, что ты не должен жениться на этой женщине
In the 1960 Ems-Dollard Treaty, the Netherlands and Germany "agreed to disagree" with regard to a boundary in the Ems-Dollard area, which had been under dispute for several hundred years. В Договоре Эмс-Доллард 1960 года Нидерланды и Германия «согласились не соглашаться» с границей в районе Эмс-Доллард, которая была причиной спора на протяжении нескольких сотен лет.
A provision allowing for third parties to a volume contract to expressly agree to be bound by derogations from the draft instrument agreed to as between the parties to the contract should be included in the draft instrument; включить в проект документа положение, разрешающее третьим сторонам договора на перевозку массовых грузов прямо соглашаться соблюдать положения об отходе от проекта документа, согласованные между сторонами такого договора;
As you know, the DPRK continues to accept Agency activities solely within the context of the Agreed Framework between the United States of America and the DPRK and not under its Safeguards Agreement with the Agency, which is binding and remains in force. Как Вам известно, КНДР продолжает соглашаться с деятельностью Агентства исключительно в контексте Рамочной договоренности между Соединенными Штатами Америки и КНДР, а не в соответствии с Соглашением о гарантиях с Агентством, которое имеет обязательный характер и остается в силе.
I never should've agreed to be the sandek. Мне нельзя было соглашаться быть сандеком.
It would seem that, for far too long thereafter, we agreed to disagree until we were confronted by the glaring and compelling scientific evidence that the link between global warming and human activities was unequivocal. Кажется, с тех пор мы слишком долго предпочитали не соглашаться друг с другом, пока мы не получили неопровержимого и исчерпывающего научного доказательства прямой взаимосвязи между глобальным потеплением и деятельностью человека.