I should have never agreed to this. |
Я не должна была на это соглашаться. |
I should never have agreed to work for you. |
Мне не нужно было соглашаться работать на вас. |
I should never have agreed to this. |
Я никогда не должен был на это соглашаться. |
I should never have agreed to testify. |
Я никогда не должна была соглашаться свидетельствовать. |
Nothing gets agreed on without my say-so. |
Ни на что не соглашаться без моего согласия. |
I... never should have agreed to be part of this in the first place. |
Мне... вообще не стоило соглашаться принимать с этом участие. |
I'm beginning to think you shouldn't have agreed to sit on that Council. |
Я начинаю думать, что тебе не следовало соглашаться сидеть в этом Совете. |
I never should have agreed to see you again. |
Не надо было соглашаться на встречу с тобой. |
I never should have agreed to have you come over that night. |
Я не должен был соглашаться, чтобы ты пришла тем вечером. |
I never should have agreed To let her spend the holidays with vanya. |
Мне не стоило соглашаться и позволять ей провести отпуск с Ваней. |
You shouldn't have agreed to that, Benjamin. |
Не следовало тебе на это соглашаться, Бенджамин. |
I should never have agreed to this. |
Не надо было соглашаться на это. |
We should never have agreed to such restrictions. |
Нам не следовало соглашаться на такие ограничения. |
I should never have agreed to you being sent away. |
Нельзя мне было соглашаться, чтобы тебя увозили отсюда. |
I should have never agreed to this. |
Я не должен был соглашаться вообще. |
I should never have agreed to this in the first place. |
Мне вообще не стоило на это соглашаться. |
We never should have agreed to sell that. |
Мы не должны были соглашаться продавать ее. |
I never should have agreed to help him in the first place. |
Я никогда не должен был соглашаться помогать ему. |
I should never have agreed to a united defense. |
Не стоило соглашаться на совместную защиту. |
Look, I told him that I'd have to talk to you about it before I agreed to help. |
Слушай, я сказал ему, что поговорю с тобой об этом перед тем как соглашаться. |
You shouldn't have agreed to this if you're not sure of what you're doing. |
Ты не должна была соглашаться на это, если не уверена в том, что ты делаешь. |
And I'm sorry, dad, but I just don't get it, And I never should have agreed to participate. |
И ты прости меня, папа, но я не могу этого принять, и не должна была соглашаться в этом участвовать. |
I never should've agreed to this or let you know that I have a cabin or gotten to know any of you. |
Мне никогда не стоило на это соглашаться, или рассказывать вам о том, что у меня есть домик, или знакомиться со всеми вами. |
I should never have agreed to this. |
И соглашаться на это. |
We never should have agreed to this. |
Не нужно было соглашаться. |