Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Эпоха

Примеры в контексте "Age - Эпоха"

Примеры: Age - Эпоха
The Lord of the Rings: The Third Age is a 2004 role-playing video game developed by EA Redwood Shores for the PlayStation 2, Xbox and GameCube. The Lord of the Rings: The Third Age («Властелин колец: Третья эпоха») - компьютерная ролевая игра 2004 года, разработанная студией EA Redwood Shores и выпущенная на консолях PlayStation 2, Xbox и GameCube компанией-издателем EA Games.
In English-language scholarship since the nineteenth century, the Viking Age Norsemen, seafaring traders, settlers and warriors have commonly been referred to as Vikings. В научных кругах англоязычных стран XIX века Эпоха викингов, мореплавание и морская торговля, поселенцы и войны - все относились к общему понятию викинги.
We can say, however, that when the Viking Age ended in the Scandinavian countries it was continued by the inhabitants of the East Baltic countries. Всё-таки можно сделать вывод, что, когда эпоха викингов кончилась в скандинавских странах, она была продолжена жителями стран Восточной Прибалтики.
The Viking Age in Ireland began in 795 with attacks on monasteries on the islands of Rathlin, Inishmurray, and Inishbofin. Эпоха викингов в Ирландии началась 795 года с нападения викингов на монастыри на островах Ратлин (ирл. - Rathlin), Инишмуррай (ирл. - Inishmurray) и Инишбофин.
There are five epochs in this game: Ancient Age, Renaissance, Modern Age, Genetic Age, and Diamond Age. В игре пять эпох: древний век, Эпоха Возрождения, современный век, генетический век и бриллиантовый век.
If so, there is a chance that the globalized economic age to which we look forward will be a more peaceful age than the twentieth century was. Если это так, то есть шанс, что объединенная экономическая эпоха, которую мы с нетерпением ждем, будет более мирной, чем двадцатый век.
It was to be an axe age, a sword age, a storm age, when brother would turn against brother, and men would fight each other until the world was finally destroyed. И наступит эпоха топора, эпоха меча, эпоха бурь,... когда брат пойдет на брата, и люди будут биться,... пока весь мир не будет уничтожен.
First of all, we started off the nuclear age in 1945. Эпоха ядерных изобретений началась в 1945 году.
The jet age started: the missile age started. Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты.