I think he's afraid. |
Мне кажется он испугался. |
And Paul said he was never really afraid, |
И Пол сказал, что на самом совсем не испугался. |
You afraid I would misunderstood what just happened? |
Испугался, что я неправильно пойму произошедшее? |
I was just afraid that they would uncover the body, so I went there to move it. |
Я просто испугался, что что они найдут тело, и я пошел туда, чтобы его перепрятать |
When pressed for why he risked the punishment of the law, and did not take the protection of the law against these threats he responded: "I was more afraid of terror than the law." |
Кроме того, на вопрос «почему он не испугался угрозы суда и не попросил защиты закона раньше», он ответил: «Я больше боялся террора, нежели закона». |
But the Bubble Gum Prince wasn't afraid. |
Но Принц Жвачки не испугался. |
Are you afraid of Scar? |
Никак ты Шрама испугался? |
What are you so afraid of? |
Чего ты так испугался? |
If you're this afraid... |
Если ты так испугался... |
I think he's afraid! |
По-моему, он испугался. |
You weren't afraid today? |
Ты не испугался сегодня? |
I think you're afraid. |
Я думаю, что ты испугался. |
You afraid of a little role play? |
Испугался маленькой ролевой игры? |
And Paul said he was never really afraid, because she wasmore curious about him than threatened. |
И Пол сказал, что на самом совсем не испугался. Потому чтоона больше интересовалась им, нежели угрожала. |
When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock, 100-foot drop into the water, and you were never afraid. |
Когда нам было семь, ты спрыгнул со стены Кастерли Рок, пролетел 100 футов до воды и совершенно не испугался. |
Are you afraid because I'm telling you to kill me while standing in front of you? |
Испугался, что я сам прошу прикончить меня? |
You were a Tight End, always to afraid of becoming a Wide Receiver? |
Когда ты осознал себя, то очень испугался, что станешь изгоем. |
What's the matter? Afraid of a kiss? |
В чём дело испугался поцелуя? |
Afraid of what I'd say? |
Испугался, что я расскажу? |
Afraid so, honey child. |
Испугался, так ребенок. |
Afraid you hurt him? |
Испугался, что ударил его? |
Afraid I'd chicken out? |
Испугался, что я дам задний? |
First time I was really afraid when I was a kid. |
Тогда я испугался впервые, за всё своё детство. |
And Paul said he was never really afraid, because she was more curious about him than threatened. |
И Пол сказал, что на самом совсем не испугался. |