The primary functions of the CSO Committee are to: provide strategic guidance to UNDP senior management; support information and advocacy efforts; and pilot relevant CSO/UNDP activities. |
Основные функции Комитета организаций гражданского общества заключаются в следующем: консультирование по стратегическим вопросам высшего руководства ПРООН; информационная поддержка и пропагандистская деятельность; определение направлений соответствующей деятельности ОГО/ПРООН. |
Lobbying activities and advocacy: It supports the reputation and the role played by intermediaries in SME creation and economic development, and their recognition by Governments and international financing institutions; |
лоббистская и рекламно - пропагандистская деятельность: способствует повышению ре-путации и укреплению роли посредников в создании МСП и экономическом развитии, а также их признанию правительствами и меж-дународными финансовыми учреждениями; |
Our advocacy efforts in Western Europe seek to influence European policy makers on their international development policies but we do not support programming in Europe as we are no longer active in Development Education. |
В Западной Европе пропагандистская деятельность «Интерэкт уорлдуайд» направлена на оказание воздействия политики на европейские директивные органы в области международного развития, однако организация не оказывает поддержки в разработке программ в Европе, поскольку она более не участвует в инициативе «просветительская работа по вопросам развития». |