Английский - русский
Перевод слова Addiction
Вариант перевода Зависимость

Примеры в контексте "Addiction - Зависимость"

Примеры: Addiction - Зависимость
But if you take anything from today, let it be that addiction is real. It's bigger than you are. Но если говорить о сегодняшнем дне, помните, что зависимость реальна.
To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники.
Like, I used to have this tiny addiction to Adderall... and I know I wouldn't want to talk about it. Например, у меня была малююсенькая зависимость от Адерола... и я бы не хотела про это разговаривать.
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record. Ну, мне кажется, что его героиновая зависимость не была известна общественности.
McGill University health professor Jennifer O'Loughlin stated that nicotine addiction can occur as soon as five months after the start of smoking. Согласно мнению канадского профессора Дженнифер О'Локлин, никотиновая зависимость (физическая) у подростков возникает через пять месяцев после начала курения.
He said, what if addiction isn't about your chemical hooks? Он сказал: «Что, если зависимость не связана с химическими приманками?
Prof Crystal said that if a future human vaccine was completely safe it could be given to children before they were tempted to try a cigarette, preventing nicotine addiction. Профессор Кристалл сказал, что если бы будущая человеческая вакцина была полностью безопасной, ее можно было бы давать детям, прежде чем у них появится желание попробовать сигарету, предотвращая никотиновую зависимость.
And, Amy, you don't know this 'cause I don't necessarily enjoy talking to you, but in my early 20s, I too battled an addiction. Многие не знают, потому что я не люблю говорить об этом, но когда мне было 20, я поборола зависимость.
I thought it was just readjustment, and then I thought it was, like, an adrenaline addiction or something, but it feels like... Я думала, мне нужна перезагрузка, а потом появилась словно адреналиновая зависимость, как-то так.
First, the hypnotherapist told him smoking was "just nicotine addiction", which Allen had never perceived before that moment, i.e. that he was an addict. Во-первых, гипнотерапевт сказал ему, что курение «всего-навсего никотиновая зависимость», что Аллен не понимал до того момента.
So, you've conquered your addiction, you're excited about the new album, your band, and you, you're just one big happy family. Значит, вы преодолели свою зависимость, вы в восторге от нового альбома, ваша группа составляет одну большую и счастливую семью...
I know, and I still definitely want to work, but I think I just need this time to separate my, you know, my addiction from my music. И я всё ещё очень хочу поработать, но мне нужно время, чтобы разделить мою зависимость и мою музыку.
He had documented authority issues, mandated counseling, and a-a gambling addiction that should have ended his career. Он заведовал ценными бумагами, полностью их контролировал, у него была зависимость от азартных игр, всё это привело к краху его карьеры.
So if you visit Isla Verde, be sure to say "ahoy" to the crushing addiction of Strupo. Если вы посетите Ила Верде, обязательно попробуйте смертельную зависимость от Стрюпо.
It is unclear that drug use in Mexico is extending more widely into the population: alarming rates of addiction growth are misleading, because addiction starts from an extremely low base. Нет очевидности того, что использование наркотиков в Мексике распространяется среди населения: тревожные показатели роста уровня наркотической зависимости являются обманчивыми, так как зависимость начинается с самых нижних слоев.
Cooper has on several occasions credited golf with playing a major role in helping him overcome his addiction to alcohol, and has even gone so far as to say that when he took up golf, it was a case of replacing one addiction with another. Элис Купер говорил, что гольф сыграл важнейшую роль во время его борьбы с алкоголизмом, заметив, правда, что, когда увлёкся гольфом, заменил одну зависимость на другую.
Now I've got a gum addiction. А теперь у меня жвачная зависимость.
I have a slight office supply addiction, but that's another talk. У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
She's a teacher named Jill with an online gambling addiction and an interest in women she's never acted on. Она учительница, ее зовут Джилл, у нее зависимость от онлайн-игр и ей нравятся женщины, но она так никогда и не показала это.
I have a slight office supply addiction, but that's another talk. У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
You know, sometimes it seems like all these problems of poverty, inequality, ill health, unemployment, violence, addiction - they're right there in one person's life. Иногда кажется, будто все эти проблемы - бедность, неравенство, болезни, безработица, насилие, зависимость - обрушились разом на жизнь одного человека.
Specifically, addiction is hypothesized to function as a compensatory means to modulate effects and treat distressful psychological states, whereby individuals choose the drug that will most appropriately manage their specific type of psychiatric distress and help them achieve emotional stability. В частности предполагают, что зависимость действует как компенсаторное средство модулирования влияния и лечения стрессовых состояний, где человек выбирает лекарства, что лучше всего действуют на конкретный тип психического стресса и помогут достичь эмоциональной стабильности.
I knew her addiction brought her to the slums. зависимость привела к тому. что она посещала сомнительные места.
an addiction to offshore energy, where we're forced to be kind of embroiled in the affairs of foreign nations. зависимость от оффшорных ресурсов как бы заставляет нас вмешиваться в дела других государств.
And yet from everything we've been talking about - compliance, or addiction, or weight loss - we now know that community is important, and yet it's one thing we don't actually bring in. А между тем, всё, о чём мы говорили - будь то умение уступать, или зависимость, или потеря веса - мы теперь знаем, насколько важна роль близких, и в то же время, мы не спешим их задействовать.