Английский - русский
Перевод слова Addiction
Вариант перевода Зависимость

Примеры в контексте "Addiction - Зависимость"

Примеры: Addiction - Зависимость
Okay, Julia, you are letting the addiction win. Знаешь, Джулия, твоя зависимость берет верх над тобой.
an addiction you cannot break by yourself. зависимость, от которой вы не можете избавиться самостоятельно.
But I beat addiction and changed my life when I began to Visualize. Но я смогла победить зависимость, и изменила свою жизнь, когда пришла к Визуалистам.
Her addiction to painkillers began to spiral out of control and he expressed his concern for her, citing his old gambling addiction. Ее пристрастие к болеутоляющим средствам стало выходить из-под контроля, и он выразил свою озабоченность по поводу этого, ссылаясь на свою давнюю зависимость от азартных игр.
If he were a drunk, of course, it would be more obvious, but addiction is addiction. Если бы он пил, это было бы более очевидно, но зависимость бывает разная.
You just traded one addiction for another. Ты просто променял одну зависимость на другую.
Well, Callie, your addiction doesn't have to be drugs or alcohol. Кэлли, твоя зависимость не обязательно должна быть наркотиками или алкоголем.
I failed to predict your descent into addiction. Я не сумела предугадать твою зависимость.
And if I had looked the other way, I would've only been enabling his addiction. И если бы я смотрела с другой стороны, я могла бы допустить его зависимость.
At this moment, my addiction is very clear to me. В настоящий момент, моя зависимость полностью ясна мне.
Who brought addiction into our family? Кто принес в нашу семью зависимость?
The truth is, your little "addiction" Правда в том, что твоя лёгкая "зависимость"
The love you're talking about is like an addiction Любовь, о которой ты говоришь, это зависимость.
You know, I don't like to talk about this, but many years ago, I myself overcame an addiction. Знаешь, я не люблю говорить об этом, но много лет назад я преодолел зависимость.
By the time he had claimed his 36th life, however, my addiction was out of control. Однако, к тому времени, когда он забрал 36-ую жизнь, моя зависимость уже не была мне подконтрольна.
You used the word "addiction." Ты использовал слово "зависимость".
Your gambling addiction, you lied. твоя игровая зависимость, ты врал.
But it's an addiction, right? Но ведь это зависимость, верно?
Listen, I think if I can just detox from Meatball for a few days, then I can quell my addiction. Слушай если я просто пройду курс детоксикации от Тефтельки, всего пару дней, тогда я смогу подавить мою зависимость.
I'm not giving up poker entirely - gambling is an addiction after all. Я не играю в покер часто, азартные игры - это зависимость.
Functional abusers are experts at hiding their addiction. Технически, зависимость - это сокрытие пагубных привычек.
And you're an addiction addict. А у вас зависимость от зависимостей.
Years ago, when I was deep in my addiction, I used to break into old folks' homes. Много лет назад, когда зависимость меня совсем одолела, я часто вламывался в дома к старикам.
Cirrhosis of the liver and PCP addiction? Цирроз печени и зависимость от фенилциклидина?
To remove physical dependence to the narcotic and reducing treatment of addiction - this is not complicated and the mass of clinics this makes successfully. Снять физическую зависимость к наркотику и восстановительное лечение наркомании - это не сложно и масса клиник это делают успешно.