Английский - русский
Перевод слова Addiction
Вариант перевода Зависимость

Примеры в контексте "Addiction - Зависимость"

Примеры: Addiction - Зависимость
These disorders - schizophrenia, Alzheimer's, depression, addiction - they not only steal our time to live, they change who we are. Эти нарушения - шизофрения, болезнь Альцгеймера, депрессия, зависимость - они не только отнимают наши годы жизни, но и меняют нас; они влияют на нашу индивидуальность и меняют эмоции - они меняют нас как людей.
Addiction is a very complicated relationship. Зависимость - очень сложная штука.
Addiction... is a weakness. Зависимость... - это слабость.
Addiction is about power and control. Зависимость касается власти и контроля.
Addiction's a disease. Зависимость - это болезнь.
Addiction is an illness. Зависимость - это болезнь.
Addiction is a disease. Зависимость - это болезнь.
resocialization tasks (in centres of social adaptation, addiction counseling institutions, young offenders institutions, penal institutions, in courts as judicial and penal curators, in police - in sections of prevention, in police children detention centers, etc. ресоциализационных задач (в центрах социальной адаптации, консультациях, лечащих зависимость, в исправительно-трудовых колониях, тюрьмах, в судах в качестве судебных и пенитенциарных кураторов, в полиции - в отделениях превенции, в детских комнатах полиции и т.п.
Addiction is real, the elements are real, freight trains maim and kill, and anyone who has lived on the streets can attest to the exhaustive list of laws that criminalize homeless existence. Зависимость реальна, стихии реальны, грузовые поезда калечат и убивают, и любой, кто жил на улице, может быть осуждён по исчерпывающему списку законов, вплоть до уголовной ответственности за бездомное существование.
Travis Fickett of IGN said that Ultimately 'Over Logging' attempts to be a satire on our over reliance on and addiction to the Internet. Трэвис Фиккетт из IGN заявил, что «в конечном счёте» Конец соединения «явно задуман как сатира на нашу доверчивость к Интернету и на нашу зависимость от него.
The need you have to take life, the addiction to that high, the power it gives you, I have that, too. Жажда забирать жизни, эта сильнейшая зависимость, дающая тебе столько сил, она есть и у меня.
Addiction centres: 5 children Центр для лиц, имеющих зависимость: 5 детей;
According to Khantzian's view of addiction, drug users compensate for deficient ego function by using a drug as an "ego solvent", which acts on parts of the self that are cut off from consciousness by defense mechanisms. Согласно взглядам на зависимость Ханцяна, потребители медикаментов таким образом компенсируют недостатки собственного эго, употребляя их как «растворитель эго», что действует на те части личности, которые отрезаны от сознания защитными механизмами.
He says you're addicted, but that it's not the kind of addiction that can't be treated. Он сказал, что у тебя зависимость, но зависимость, которая вполне изличима.
These disorders - schizophrenia, Alzheimer's, depression, addiction - they not only steal our time to live, they change who we are. Эти нарушения - шизофрения, болезнь Альцгеймера, депрессия, зависимость - они не только отнимают наши годы жизни, но и меняют нас; они влияют на нашу индивидуальность и меняют эмоции - они меняют нас как людей.
The word "addiction" is thrown around. Слово зависимость сейчас по всюду.
'cause I have a mild caffeine addiction. У меня легкая кофеиновая зависимость.