Примеры в контексте "Activities - Работе"

Примеры: Activities - Работе
Promoted women's rights, access, empowerment and advancement throughout career in government service, media, academia and NGO activities. На протяжении своей работы в правительстве и в средствах массовой информации, в научной работе и в деятельности в составе НПО отстаивала права женщин и выступала за расширение их возможностей и улучшение их положения.
In addition to security-related effects, worldwide economic conditions affected other revenue-producing areas, chiefly in postal and publication activities. В дополнение к мерам, обусловленным соображениями безопасности, на других приносящих доход видах деятельности, прежде всего работе почты и издательской программе, сказались также общемировые экономические условия.
(b) Substantive participation in early warning technical meetings of IATFDR and ISDR, and associated programmes and activities. Ь) Конструктивное участие в работе технических совещаний по вопросам раннего предупреждения, проводимых МЦГУОСБ и в рамках МСУОСБ, а также в реализации соответствующих программ и мероприятий.
Improving the effectiveness of United Nations operational activities was essential for achieving the Millennium Development Goals. Исходя из этого, Япония примет конструктивное участие в обсуждении вопроса в отношении слаженности в работе системы, стратегических планов Организации Объединенных Наций в области развития и других соответствующих вопросов.
The activities involved staff members from United Nations bodies, non-governmental organization and government counterparts and, in some instances, representatives from refugee communities. Семинары в рамках Инициативы «Действия в интересах защиты прав детей», в работе которых особый акцент был сделан на процессе репатриации в Анголе, были проведены, в частности, в районе Великих озер и в странах юга Африки.
UNODC also supported the Brazilian National Association of Harm-Reduction Outreach Workers in mapping civil society activities in the context of HIV and drug use. ЮНОДК также оказало содействие Бразильской национальной ассоциации специалистов по работе с населением в целях снижения вреда от наркотиков в деле определения круга лиц, ответственных за осуществление мероприятий гражданского общества в области борьбы с ВИЧ и наркоманией.
Women in the DPRK freely take part in election activities as they have the right to elect and be elected. As they are also masters of state power, they are actively participating in its activities. В КНДР женщины имеют право избирать и быть избранными, свободно участвуют в избирательной деятельности и как хозяйки народной власти принимают активное участие в работе ее органов.
This report covers the activities of the Regional Centre for the period from September 1999 to July 2000. Разработка МРФ занимала центральное место в работе ЮНФПА в 1999 году, и их внедрение является одной из приоритетных организационных задач Фонда на 2000 год.
United Nations organizations, particularly regional commissions, should continue to reorient their relevant programme activities towards focused implementation. Правительства должны и впредь оказывать поддержку КУР в ее работе и в проведении подготовительных мероприятий, связанных с работой сессий по проведению обзоров и сессий по принятию программных решений.
Every summer since 1996, the Department has also offered young people a "cultural passport" giving them access to a range of cultural activities or sports at reduced prices: computerized music workshop, theatre and video workshops, subaquatic activities and so on. Начиная с 1996 года ДЕНЖС каждое лето предлагает "культурную программу", позволяющую молодежи принять участие в широком спектре культурных или спортивных мероприятий за небольшую плату: речь идет о работе в мастерской по сочинению компьютерной музыки, работе в театральных или видеомастерских, подводном плавании и т.д.