Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Действует

Примеры в контексте "Active - Действует"

Примеры: Active - Действует
UNMIL also has an active Integrated Mission Training Centre and provides broad training for national and international staff. В МООНЛ действует также Объединенный учебный центр, который обеспечивает широкую учебную подготовку для национального и международного персонала.
This protection is active and is being constantly monitored and evaluated by the Subsecretariat. Эта мера защиты действует по настоящее время и подлежит постоянному контролю и оценке со стороны Департамента.
Following its investigation, the Advisory Board was dissolved and is thus no longer active. После проведения расследования Консультативный совет был распущен и поэтому уже не действует.
This network is still active and provides the framework for various activities in the field of gender statistics. Эта сеть все еще действует и обеспечивает основу для осуществления различных мероприятий в области гендерной статистики.
Although Government in the 1980's created a movie censorship board, it is not presently active. Несмотря на то, что в 1980-е годы правительство создало комиссию по цензуре кинофильмов, в настоящее время она не действует.
The commission, which has financial, administrative and budgetary autonomy, has been active since 2005. Эта комиссия, обладающая финансовой, административной и бюджетной автономией, действует с 2005 года.
is active for no longer than 30 minutes, and действует в течение не более 30 минут и
Do not forget that Eurolab has an active discount card. В клинике персонализированной медицины Eurolab действует дисконтная система.
They have been active since 2010 and officially debuted on October 22, 2015 with the album Billionaire Sound and their breakthrough song "Welcome". Группа действует с 2010 года, но официально дебютировала 22 октября 2015 года с альбомом Billionaire Sound и своим прорывным синглом «Welcome».
The Committee suspended the project's funding in June 2009, after Hoffmann expressed concern about its purpose and direction and it has not been active since then. Комитет приостановил финансирование проекта в июне 2009 года, после того, как Хоффманн выразил озабоченность по поводу его цели и направления, и с тех пор он не действует.
There is an active numismatic organisation in the UK called the Postal Order Society that was established in 1985 with members both domestically and overseas. В Великобритании действует нумизматическая организация под названием «Общество коллекционеров почтовых ордеров» (Postal Order Society), учрежденное в 1985 году и имеющее членов как внутри страны, так и за рубежом.
And until they do, my bar number is active. Пока этого не произошло, моя лицензия действует.
China has been equally active to its south and west. Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе.
More than 30 women's voluntary associations are in operation and are an active element of civil society. Действует более 30 женских общественных объединений, которые являются активным элементом гражданского общества.
Sri Lanka continues to have a vibrant and active NGO community. В Шри-Ланке по-прежнему действует энергичное и активное сообщество НПО.
There may be a restriction on how long the Goa'ulds can keep theirs active. Может быть ограничениее действует и на сколько Гоаулды могут сохранять их активными.
The New Zealand Police has a very active Interpol Office. В структуре полиции Новой Зеландии весьма активно действует Бюро Интерпола.
The organization FIDA was particularly active and in 2003 had taken over 200 cases to court. Особенно активно в этой области действует организация ФИДА, которая в 2003 году возбудила свыше 200 судебных исков.
India was ranked the third most active venture capital market in Asia. В Индии действует третий по активности рынок венчурного капитала в Азии.
We have many very active non-governmental organizations, some of which are allied to international NGOs. В нашей стране активно действует немало неправительственных организаций, некоторые из которых являются филиалами международных НПО.
Note 1: minimum payable amount of $10 is only valid for active Webmasters. Примечание 1: Минимальная сумма к выплате в $10 действует для активных Вебмастеров.
An active inspection system was in place, but child labour in Pakistan existed mostly in the informal sector or in cottage industries. В стране действует активная система инспекции, однако труд детей в Пакистане существует в основном в неформальном секторе или кустарном производстве.
The General Intelligence and Security Service is also very active. Служба общей разведки и безопасности также действует весьма активно.
Today IFOR is active on all continents, with branches and cooperating groups in over 40 countries. Сегодня МБП активно действует на всех континентах и имеет отделения и группы содействия более чем в 40 странах.
In the Russian Federation around 100 non-governmental organizations are active, focusing on this or that aspect of the problem of human trafficking. В Российской Федерации действует около ста неправительственных организаций, занимающихся теми или иными аспектами проблемы торговли людьми.