| Coach Sylvester is accusing me of something I didn't do. | Тренер Сильвестр обвиняет меня в том, чего я не делала. |
| By accusing me of ridiculous things that aren't even worth mentioning. | Он обвиняет меня в таких нелепых вещах, которые даже не стоят того, чтобы из упоминать. |
| And the cheek of it is, he's accusing us. | Хуже того,... теперь он нас ещё и обвиняет. |
| I don't know what she's accusing me of. | Не понимаю, в чем она меня обвиняет. |
| She's constantly accusing me of being irresponsible. | Она постоянно обвиняет меня в безответственности. |
| Remember, this guy's accusing you of cheating. | Помни, ведь этот парень обвиняет тебе в мошенничестве. |
| So, someone else besides me is accusing Chuck of cheating. | Кто-то, так же как и я обвиняет Чака во лжи. |
| No one's accusing you at this stage. | Никто Вас пока ни в чем не обвиняет. |
| I.T. Support is now accusing me of being a hacker. | Теперь техподдержка обвиняет меня в том, что я хакер. |
| Then you're aware what Will is accusing Hannibal Lecter of. | Тогда ты знаешь, в чём Уилл обвиняет Ганнибала Лектера. |
| Not if no one's accusing you. | Нет, если он не обвиняет тебя. |
| She's not accusing you of anything. | Она вас ни в чем не обвиняет. |
| Well, no one was accusing you of having any control over him. | Ну, никто вас и не обвиняет в отсутствии контроля над ним. |
| If Mrs. Florrick is accusing me of lying to the court, I assume she can corroborate that accusation. | Если миссис Флоррик обвиняет меня во лжи суду, полагаю, она может подтвердить это обвинение. |
| The information I gave him has bearing on the witness who is accusing him. | Данная ему мной информация влияла на свидетеля, который его обвиняет. |
| Nobody's accusing you, Mr. Ahmed. | Никто вас и не обвиняет, мистер Ахмед. |
| She keeps calling and accusing me of stealing her napkins. | Она постоянно звонит мне и обвиняет в воровстве её салфеток. |
| It is ironic that Netanyahu, of all people, is accusing anyone of incitement. | Это парадоксально, что Нетаньяху, из всех, никого не обвиняет в подстрекательстве. |
| 2.7: The poet defends himself to his mistress, who is accusing him of sleeping with her handmaiden Cypassis. | Поэт защищает себя от своей возлюбленной, которая обвиняет его в неверности и связях со своей служанкой Кипассис. |
| You've been listening to Mrs Randolph accusing me from beyond the grave. | Вы услышали, как миссис Рэндольф обвиняет меня из могилы. |
| Ask him if he's accusing me. | Спроси его, он меня обвиняет. |
| He's accusing us of screwing up the paperwork. | Он обвиняет нас в неверном заполнении документов. |
| Fellow Shadowhunters accusing me of high treason. | Сумеречный Охотник обвиняет меня в государственной измене. |
| Nobody's accusing you of anything. | Вас никто не обвиняет, Маллой. |
| He sent a tape to Channel 11, accusing Father Juneaux of abusing altar boys and young refugees. | Он послал кассету на одиннадцатый канал, в которой обвиняет отца Джуно в насилии над церковными мальчиками и беженцами. |