Английский - русский
Перевод слова Accusing
Вариант перевода Обвиняют

Примеры в контексте "Accusing - Обвиняют"

Примеры: Accusing - Обвиняют
Everyone's accusing them of being liars and traitors. Все обвиняют их в том, что они лжецы и предатели.
They're accusing the CIA of attempted kidnapping. Они обвиняют ЦРУ в попытке похищения.
They are accusing her, so confront them. Они обвиняют ее, а ты их.
They're accusing you of stealing corporate property. Они обвиняют тебя в краже корпоративной собственности.
Ms. Kaswell... critics are now accusing me of stealing her moves. Мисс Кэсвелл... критики теперь обвиняют меня в краже ее движений.
They're accusing me of smurfing. Они обвиняют меня в спамминге и смерфинге.
They're accusing you of horrible things, Papa. Тебя обвиняют в ужасных вещах, папа.
Two people yelling or accusing or running away. Два человека кричат и обвиняют или убегают.
Norton and a small group of others refuse to believe, accusing David of lying. Нортон и небольшая группа людей отказываются в это верить и обвиняют Дэвида во лжи.
They're accusing us of hiding it, conspiring... Они обвиняют нас в сокрытие этого, сговоре...
When I first heard of what they were accusing him of... Когда я только услышала, в чём его обвиняют...
The irony - again lost on Romney - is that other countries are accusing the US of currency manipulation. Ирония - опять упущенная Ромни - заключается в том, что другие страны обвиняют США в валютных манипуляциях.
Presumably those Hindu groups were using illegal methods and were accusing the Christians of trying to convert India to their beliefs. Эти группы прибегают к незаконным методам и обвиняют христиан в стремлении обратить жителей Индии в свою веру.
Not when they're accusing people I know. Но не когда обвиняют людей, которых я знаю.
Mom, they're accusing Dad of smuggling drugs. Мам, они обвиняют папу в контрабанде наркотиков.
Animal rights groups have spoken out against the bill, accusing the government of proposing a charter for cruelty. Группы борцов за права животных выступают против законопроекта, и обвиняют правительство в том, что оно предлагает лицензию на жестокость.
The tribes, accusing each other of armed robbery, reportedly had been fighting over water and grazing lands. Эти племена, которые обвиняют друг друга в вооруженном разбое, согласно сообщениям, вели борьбу за орошаемые и пастбищные земли.
Developed and developing countries alike are accusing each other of broken promises and failure to live up to their commitments. Развитые и развивающиеся страны в равной степени обвиняют друг друга в нарушении данных обещаний и неспособности выполнять принятые на себя обязательства.
The actress who's in a very public divorce with the man who they're accusing, Frank Maddox. Актрисы, которая очень публично разводится с мужчиной, которого они обвиняют, Фрэнком Мэддоксом.
They're accusing me of obstruction of justice. Они обвиняют меня в препятствовании отправления правосудия.
They're accusing me of spilling secrets? Они обвиняют меня в выдаче секретов?
What, they're accusing me now? В чем они обвиняют меня теперь?
What exactly are they accusing Kenneth of? В чем именно они обвиняют Кеннета?
that the two political parties are literally accusing each other что две политические партии буквально обвиняют друг друга
Tell me what they're accusing me of. Скажи мнё: в чем меня обвиняют?