| Okay, I'm not accusing you of lying. | Ладно, я не обвиняю тебя во лжи. |
| JAX: I'm not accusing anyone. I'm just giving you the facts. | Я никого не обвиняю, я просто излагаю вам голые факты. |
| No... I'm accusing you of being a thief. | Нееет... я обвиняю тебя в воровстве. |
| I am not accusing you of anything, Father Flynn. | Я вас ни в чем не обвиняю, отец Флинн. |
| Cheer up, Mr Fleming, I'm not accusing you of anything. | Не унывайте, мистер Флеминг, я не обвиняю вас в чем-либо. |
| Now, I'm not accusing you, but if... | Я тебя не обвиняю, но если... |
| It would seem like I was accusing someone. | Будет похоже, как будто я обвиняю кого-то. |
| I'm not accusing you, Mrs. Crawford. | Я вас не обвиняю, миссис Кроуфорд. |
| I wasn't accusing you of anything. | Я не обвиняю вас ни в чем. |
| I'm not accusing. I'm asking. | Я не обвиняю, а спрашиваю. |
| I'm not accusing anyone of anything. | Я никого ни в чём не обвиняю. |
| I'm accusing you of concealing Inspector Mallory's innocence. | Я обвиняю вас в умалчивании о невиновности инспектора Мэллори. |
| And accusing you makes me look insane. | И я выгляжу сумасшедшим, когда вас обвиняю. |
| I'm accusing you of knowing more than you let on. | Я обвиняю вас в том, что вы знаете больше, чем говорите. |
| I'm not accusing, I'm just inquiring. | Я не обвиняю, мне просто интересно. |
| I'm not accusing you of anything... | Я не обвиняю тебя ни в чем... |
| But I'm not accusing anyone without evidence. | Я никого не обвиняю без доказательств. |
| No, I am not accusing you of anything, Mr. Hayes. | Я не обвиняю вас, мистер Хейс. |
| I'm not accusing you, sir. | Я не обвиняю вас, сэр. |
| I am not accusing anyone of being an accomplice of capitalism. | Я никого не обвиняю в пособничестве капитализму. |
| I hold in my hand evidence accusing one Rory Gilmore of committing high crimes and misdemeanors. | У меня в руках доказательства, на основании которых я обвиняю Рори Гилмор в совершении тяжких преступлений и административных нарушений. |
| I'm not accusing you, but as a precaution... | Я не обвиняю вас, просто предупреждаю. |
| I am accusing you of collaborating with that monster! | Я обвиняю тебя в сотрудничестве с монстром! |
| I'm not accusing anyone of anything, but Leila was murdered, that much is clear. | Я никого в ничем не обвиняю, но Лейла была убита, это предельно ясно. |
| But if my husband knew that I am accusing them, he - he'd... | Но если мой муж узнает, что я обвиняю их, он... |