Okay, I'm not accusing you of lying. |
Ладно, я не обвиняю тебя во лжи. |
JAX: I'm not accusing anyone. I'm just giving you the facts. |
Я никого не обвиняю, я просто излагаю вам голые факты. |
No... I'm accusing you of being a thief. |
Нееет... я обвиняю тебя в воровстве. |
I am not accusing you of anything, Father Flynn. |
Я вас ни в чем не обвиняю, отец Флинн. |
Cheer up, Mr Fleming, I'm not accusing you of anything. |
Не унывайте, мистер Флеминг, я не обвиняю вас в чем-либо. |
Now, I'm not accusing you, but if... |
Я тебя не обвиняю, но если... |
It would seem like I was accusing someone. |
Будет похоже, как будто я обвиняю кого-то. |
I'm not accusing you, Mrs. Crawford. |
Я вас не обвиняю, миссис Кроуфорд. |
I wasn't accusing you of anything. |
Я не обвиняю вас ни в чем. |
I'm not accusing. I'm asking. |
Я не обвиняю, а спрашиваю. |
I'm not accusing anyone of anything. |
Я никого ни в чём не обвиняю. |
I'm accusing you of concealing Inspector Mallory's innocence. |
Я обвиняю вас в умалчивании о невиновности инспектора Мэллори. |
And accusing you makes me look insane. |
И я выгляжу сумасшедшим, когда вас обвиняю. |
I'm accusing you of knowing more than you let on. |
Я обвиняю вас в том, что вы знаете больше, чем говорите. |
I'm not accusing, I'm just inquiring. |
Я не обвиняю, мне просто интересно. |
I'm not accusing you of anything... |
Я не обвиняю тебя ни в чем... |
But I'm not accusing anyone without evidence. |
Я никого не обвиняю без доказательств. |
No, I am not accusing you of anything, Mr. Hayes. |
Я не обвиняю вас, мистер Хейс. |
I'm not accusing you, sir. |
Я не обвиняю вас, сэр. |
I am not accusing anyone of being an accomplice of capitalism. |
Я никого не обвиняю в пособничестве капитализму. |
I hold in my hand evidence accusing one Rory Gilmore of committing high crimes and misdemeanors. |
У меня в руках доказательства, на основании которых я обвиняю Рори Гилмор в совершении тяжких преступлений и административных нарушений. |
I'm not accusing you, but as a precaution... |
Я не обвиняю вас, просто предупреждаю. |
I am accusing you of collaborating with that monster! |
Я обвиняю тебя в сотрудничестве с монстром! |
I'm not accusing anyone of anything, but Leila was murdered, that much is clear. |
Я никого в ничем не обвиняю, но Лейла была убита, это предельно ясно. |
But if my husband knew that I am accusing them, he - he'd... |
Но если мой муж узнает, что я обвиняю их, он... |