Английский - русский
Перевод слова Academic
Вариант перевода Академический

Примеры в контексте "Academic - Академический"

Примеры: Academic - Академический
Author of more than 200 articles in national and international academic journals, three chapters in books and three textbooks. Автор более 200 статей в центральных академический и зарубежных журналах, трех глав в книгах и трех учебных пособий.
Berkeley Studies (Berkeley Newsletter until December 2007) is an annual on-line academic journal established in 1977. Berkeley Studies - академический ежегодный журнал, носивший название Berkeley Newsletter до декабря 2007 г. Основан в 1977.
The academic chamber orchestra Musica Viva took part in the recording of the album, which also accompanied Noskov during the presentation of the album. В записи альбома принимал участие академический камерный оркестр Musica Viva, который также аккомпанировал Носкову во время презентации альбома.
You need to design an outreach program that targets girls at the middle school level and sets them on an academic track towards the hard sciences. Тебе нужно разработать программу пропаганды направленную на девушек в средней школе и наставлять их на путь академический навстречу естественным наукам.
Well, you'll always be an academic success, but... I seriously question whether you'll make any more friends. Ну, у тебя всегда будет академический успех, но... есть один важный вопрос - сумеешь ли ты завести себе новых друзей.
His academic and professional experience has been supplemented by many training seminars in areas ranging from finance management, computer science and languages. Его академический и профессиональный опыт обогащены множеством учебных семинаров в столь разнообразных областях, как управление финансами, компьютерное программирование и языкознание.
This is a particularly important initiative, as it establishes a lofty academic venue in which the most important leaders of the region can express themselves. Это особенно важная инициатива, поскольку благодаря ей создан высокий академический форум, на котором могут высказать свои мнения наиболее важные деятели.
It is a university credit course of one academic semester's duration that involves training delivered by university professors in the IHL principles and rules governing the conduct of military operations. Речь идет о зачетном университетском курсе продолжительностью один академический семестр, который предусматривает проведение силами университетских преподавателей подготовки по принципам и нормам МГП, регулирующим ведение военных операций.
Such a study, which was academic in nature, could not be satisfactorily carried out by an ad hoc group of experts. Подобное исследование, которое носит академический характер, не может быть удовлетворительным образом проведено специальной группой экспертов.
However, the paragraph 14 "loophole" was an academic issue until June 1987 when Canada announced plans to purchase a fleet of SSNs. Между тем проблема "лазейки" по пункту 14 носила академический характер вплоть до июня 1987 года, когда Канада объявила планы приобретения флота в составе SSN.
We are convinced that his professional qualities and his vast and rich academic, diplomatic and business experience will lead to the success of our work. Мы убеждены в том, что его профессиональное мастерство и его обширный и богатый академический, дипломатический и деловой опыт станут залогом успеха нашей работы.
Employer also have a duty to ensure equal opportunities for women and men employees in getting basic and additional education and for usage of rights for academic leaves. Работодателям также вменяется в обязанность обеспечение сотрудникам как мужского, так и женского пола равных возможностей для получения основного и дополнительного образования, а также использования права на академический отпуск.
7.5.4 Acknowledging that the right to education should be ensured and respected, both parties are committed to maintaining appropriate academic environment in educational institutions. 7.5.4 Признавая, что право на образование должно гарантироваться и соблюдаться, обе стороны преисполнены решимости поддерживать надлежащий академический уровень в учебных заведениях.
Pupils are free to choose their own path for specialized and vocational secondary education - whether at an academic science or arts-oriented school or at a vocational college. Направление среднего специального, профессионального образования - академический лицей или профессиональный колледж - выбирается учащимися добровольно.
It turns out it wasn't scientific research... or academic prestige that got her into this country 12 years ago. Я обнаружила, что не научные исследования и не академический авторитет привели ее в нашу страну 12 лет назад.
This and other precedents render academic several of the Inspectors' recommendations. Этот и другие прецеденты придают некоторым из рекомендаций, высказанных Инспекторами, чисто академический характер.
First, our concern is not academic. Во-первых, наша забота не носит сугубо академический характер.
So, as noted, the issue is not academic. Так что, как отмечалось, эта проблема не носит сугубо академический характер.
Actually, my interest is not academic. На самом деле мой интерес не академический. Он криминальный.
Systems of financing research that enable political control of academic institutions by ministries and political elites are of concern. Вызывают обеспокоенность системы финансирования исследований, которые позволяют министерствам и политическим элитам устанавливать академический контроль над образовательными учреждениями.
These two experiences give ample evidence that the issue of non-proliferation is not an academic one. Эти два примера красноречиво свидетельствуют о том, что вопрос о нераспространении - это не просто чисто академический вопрос.
Her delegation hoped that future JIU reports would be less academic and more focused on action to improve productivity and efficiency. Ее делегация надеется, что будущие доклады ОИГ будут носить менее академический характер и будут в большей мере ориентированы на конкретные действия по повышению производительности и эффективности.
The question posed by the Republic of Korea, regarding the possible refusal by a country to receive the Special Rapporteur, was academic. Вопрос, заданный Республикой Корея и касающийся возможного отказа той или иной страны принять у себя Специального докладчика, носит академический характер.
Three weeks after opening, a spectacular international academic festival was held in celebration, bringing Rice to the attention of the entire academic world. Спустя три недели после открытия здесь состоялся захватывающий международный академический фестиваль, который привлёк внимание всего научного мира.
Ultimately, academic dishonesty undermines the academic world. В конечном счете, академическая непорядочность разрушает академический мир.