| They got Janae and Abdullah. | У них Джане и Абдулла. |
| Abdullah Cholil (Indonesia) | Абдулла Холиль (Индонезия) |
| Abdullah Abdul-Rahman Al Faris (Kuwait) | Абдулла Абдул-Рахман Аль-Фарис (Кувейт) |
| Sadeq Abdullah Ebrahim and 10 others | Садек Абдулла Эбрахим и десять других лиц |
| (Signed) A. Abdullah | (Подпись) А. Абдулла |
| Ms. Noria Abdullah Ali Al-Hamami | Г-жа Нория Абдулла Али аль-Хамами |
| Mr. Abdullah Y. Bishara | Г-н Абдулла Я. Бишара |
| Fahmi Abu Hussein 4. Abdullah Mansi Qdeih | Фахми Абу Хуссейн Абдулла Манси Кдейх |
| H.E. Mr. Abdullah Hussain Haroon | Его Превосходительство г-н Абдулла Хуссайн Харун |
| Mr. Abdulrahim Ali Abdullah al-Murbati | Г-н Абдульрахим Али Абдулла аль-Мурбати |
| Abdullah bin Nasser bin Khalifa Al-Thani | Абдулла бин Нассер бин Халифа Аль-Тани |
| Mr. Abdullah Sultan Sabihat Ali Alili. | Г-н Абдулла Султан Сабихат Али Алили |
| The most likely candidate for president was Abdullah Gül. | Наиболее вероятным кандидатом в президенты Турции на тот момент являлся Абдулла Гюль. |
| Abdullah guaranteed his son Mitaeb's position as head of the National Guard. | Абдулла гарантировал своему сыну Митаебу пост главы Национальной гвардии. |
| Kamal Abdullah is current (from June 1, 2017) acting rector of the university. | Ректором университета с 1 июня 2017 года является Камал Абдулла. |
| Dialogue seemed like a promising strategy: just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country. | Диалог напоминал многообещающую стратегию: только десятью днями ранее Абдулла предъявил перспективный для страны план мероприятий. |
| On 1 September 2012 Abdullah al-Hamid appeared in the Specialized Criminal Court together with Mohammad al-Qahtani. | 1 сентября 2012 Абдулла аль-Хамид, вместе с Мухаммадом Фахадом аль-Кяхтани, предстал перед Специализированным уголовным судом. |
| Fire was returned, and one conscript, Abdullah Abdulfatah Abdullah, was killed. | Был открыт ответный огонь; убит призывник Абдулла Абдул-Фата Абдулла. |
| It was a historic meeting, with Afghanistan, represented by Foreign Minister Abdullah Abdullah, attending for the first time. | Это была историческая встреча, причем Афганистан представлял министр иностранных дел Абдулла Абдулла, который впервые принял участие в подобной встрече. |
| Some went to Amman, where they found Amir Abdullah sympathetic to their cause; but under increasing pressure from the British, the young Abdullah drove them from Transjordan. | Некоторые отправились в Амман, где они нашли сочувствие Амира Абдуллы, но под давлением британцев Абдулла изгнал их из Трансиордании. |
| Since 27 July 2011 his lawyers have not been allowed to see Abdullah Öcalan. | С 27 июля 2011 года Абдулла Оджалан лишён права встречаться со своими адвокатами. |
| Dialogue seemed like a promising strategy: just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country. | Диалог напоминал многообещающую стратегию: только десятью днями ранее Абдулла предъявил перспективный для страны план мероприятий. |
| The Seminar participants were honoured to hear an opening address by H.E. Dr. Abdullah Ensour, Deputy Prime Minister of Jordan. | Перед участниками семинара вступительное заявление сделал Его Превосходительство д-р Абдулла Энсур, заместитель премьер-министра Иордании. |
| They included Nimr Sahaj al-Baqmi and Abdullah al-Migrin, whose confessions were reportedly ratified by judges. | В их числе оказались Нимр Сахадж аль-Бакми и Абдулла аль-Мигрин, чьи признательные показания, как стало известно, были утверждены судьями. |
| Abdullah owns several racehorses and as of 2012 he won EUR 2,070,043.78 prize money. | Абдулла владеет несколькими скаковыми лошадьми, и с 2012 года ему удалось выиграть с помощью них EUR 2.070.043,78 призовых. |