Английский - русский
Перевод слова Abdullah

Перевод abdullah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абдулла (примеров 290)
Honorary Award: Ms Siti Aminah Abdullah of Royal Malaysian Customs Department. Почетная премия: г-жа Сити Амина Абдулла из Королевского таможенного управления Малайзии.
May I present, Sheikh Abdullah. Могу я представить, Шейха Абдулла.
Abdullah Hassan Al-Mugheer (18 years old) Абдулла Хассан Аль-Мугир (18 лет)
Mr. Abdullah Al Mohannadi (Qatar) said that his Government was fully committed to upholding and respecting human rights through the institutional and legislative structure, including the provisions of the Constitution. Г-н Абдулла аль-Моханнади (Катар) говорит, что его правительство полностью привержено делу защиты и соблюдения прав человека с помощью институциональных и законодательных структур, а также положений Конституции.
Abdullah Yusuf Farih (a Somali national who receives weapons in Somalia) Абдулла Юсуф Фарих (гражданин Сомали, который получает оружие в Сомали)
Больше примеров...
Абдаллы (примеров 51)
These events resulted in a protracted political stalemate over President Ali Abdullah Saleh's future rule. В результате этих событий перспективы правления президента Али Абдаллы Салеха оказались омраченными затяжным политическим тупиком.
The Council commended the fraternal meeting between the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud of Saudi Arabia and His Excellency Lieutenant General Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen. Совет дал высокую оценку братской встрече Хранителя двух священных мечетей короля Саудовской Аравии Фахда ибн Абделя Азиза Аль Сауда и Его Превосходительства генерал-лейтенанта Али Абдаллы Салеха, президента Йеменской Республики.
On 12 September 2006, at least 51 people were killed and more than 200 injured when a stampede broke out in a stadium packed with thousands of supporters of Yemeni president Ali Abdullah Saleh. 12 сентября 2006 года, по меньшей мере, 51 человек погибли и более 200 пострадали при давке, вспыхнувшей на стадионе во время митинга, устроенного тысячами сторонников президента Йемена Али Абдаллы Салеха.
I have the honour to forward the Declaration issued by the World Conference on Dialogue, which was convened by the Custodian of the Two Holy Mosques, Abdullah Bin Abdulaziz Al-Saud, in Madrid from 16 to 18 July 2008. Имею честь настоящим препроводить декларацию Конференции по межконфессиональному диалогу, которая была проведена под эгидой Хранителя двух священных мечетей короля Абдаллы ибн Абдуль Азиза аль Сауда в Мадриде, Испания, 16-18 июля 2008 года.
The recent remarks by Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia give extra momentum to that objective. Недавние инициативы наследного принца Абдаллы, Саудовская Аравия, должны придать этому процессу новый импульс.
Больше примеров...
Абдалла (примеров 59)
Mr. Abdullah (Yemen) agreed with the representative of China that all States should receive equal treatment. Г-н АБДАЛЛА (Йемен) соглашается с представителем Китая в том, что подход ко всем государствам должен быть одинаковым.
It welcomed the proposal of His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abdul-Aziz of Saudi Arabia that a permanent secretariat should be established for the Forum in order to promote and facilitate dialogue between producers and consumers. Он приветствовал предложение Его Королевского Величества принца Абдалла ибн Абделя Азиза из Саудовской Аравии о создании для форума постоянного секретариата в целях содействия поддержанию диалога между производителями и потребителями и его облегчения.
c Jaber Abdullah Jaber Ahmed Al-Jalahmah was re-listed on the same date by a separate Committee decision. с Джабер Абдалла Джабер Ахмед аль-Джалахма был вновь включен в перечень в тот же день отдельным решением Комитета.
(Signed) Tariq Najim Abdullah (Подпись) Тарик Наджим Абдалла
This generated some publicity - the bone was even shown to Abdullah I of Jordan - but more importantly, it made the scientific community aware of the find. Кость стали демонстрировать публике, в числе прочих её увидел иорданский король Абдалла I, но, что более важно - к находке было привлечено внимание научного сообщества.
Больше примеров...
Абдаллой (примеров 7)
I have the honour to submit to you a proposal put forward by His Excellency Lt. General Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen, with a view to resolving the crisis in Yugoslavia. Имею честь препроводить Вам предложение, выдвинутое президентом Йеменской Республики Его Превосходительством генерал-лейтенантом Али Абдаллой Салехом, в целях урегулирования кризиса в Югославии.
On this basis, our political leadership, represented by President Ali Abdullah Saleh, has made continuous and unremitting efforts to help end the strife between the warring factions in fraternal Somalia. На этой основе наше политическое руководство, представленное президентом Али Абдаллой Салехом, постоянно предпринимало настойчивые усилия, направленные на содействие прекращению конфронтации между враждующими фракциями в братской Сомали.
Our Middle East strategy, worked out in coordination with the "quartet", embraces the principles and goals set forth by President Bush, by Crown Prince Abdullah and by United Nations Security Council resolutions 242, 338 and 1397. Наша ближневосточная стратегия, разработанная в координации с «квартетом», охватывает принципы и цели, определенные президентом Бушем, наследным принцем Абдаллой и в резолюциях 242, 338 и 1397 Совета Безопасности.
Meeting with the Minister for Legal and Parliamentarian Affairs, Mr. Abdullah Ahmed Ghanem Встреча с министром по делам законодательства и по парламентским делам г-ном Абдаллой Ахмедом Ганемом
Petre Roman also met with his counterpart Sa'ud al-Faysal and Crown Prince Abdullah, the secretary-general of the Gulf Cooperation Council. Петре Роман также провёл переговоры со своим коллегой Саудом ибном Фейсалом и наследным принцем Абдаллой (генеральным секретарем Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива).
Больше примеров...
Абдуллаха (примеров 21)
The Prosecutor also described developments in the case of the former Libyan intelligence chief, Abdullah al-Senussi, and investigations into other human rights abuses committed in Libya. Прокурор также остановился на деле бывшего начальника ливийской разведки Абдуллаха ас-Сенусси и расследованиях других нарушений прав человека в Ливии.
Umm Ruman emigrated to Medina in 622, accompanied by Aisha and by her stepchildren Asma and Abdullah. Умм Руман эмигрировала в Медину в 622 году, в сопровождении Айши, а также Асмы и Абдуллаха.
Upon receiving information that the branch offices of the HADEP political party in Istanbul were preparing to launch illegal demonstrations in favour of Abdullah Ocalan, the security forces searched the premises of HADEP buildings in Istanbul and 136 persons were taken into custody on 19 February 1999. Получив информацию о том, что отделения политической партии ХАДЕП в Стамбуле готовятся к проведению незаконных демонстраций в поддержку Абдуллаха Оджалана, подразделения сил безопасности произвели обыск в помещениях ХАДЕП в Стамбуле, в результате чего 19 февраля 1999 года под стражу были взяты 136 человек.
Allegedly, the paramilitaries shot Mohmmad Abdullah Sheikh shortly afterwards. Как утверждается, вскоре после этого боевики убили Мохмада Абдуллаха Шейка.
By letter dated 9 March the Government transmitted to the Special Rapporteur a Fact Sheet regarding the arrest of Abdullah Ocalan. В письме от 9 марта правительство направило Специальному докладчику документ с изложением обстоятельств ареста Абдуллаха Оджалана. 22 марта правительство предоставило также следующую информацию по делу г-на Оджалана: "Абдуллах Оджалан находится под ежедневным медицинским контролем и имеет доступ к своим защитникам.
Больше примеров...
Абдаллу (примеров 10)
On 5 September, Mauritania extradited President Al-Qadhafi's former intelligence chief, Abdullah al-Senussi, to Libya. 5 сентября Мавритания выдала Ливии бывшего главу разведки при президенте Каддафи Абдаллу ас-Сенусси.
On 17 March 2012, the Mauritanian authorities arrested the Qadhafi-era intelligence chief, Abdullah al-Senussi, who reportedly orchestrated the recruitment and operations of mercenaries in Libya. 17 марта 2012 года власти Мавритании арестовали бывшего главу разведки режима Каддафи Абдаллу ас-Сенусси, который, как сообщается, руководил вербовкой и действиями наемников в Ливии.
I should also like to welcome the presence at this meeting of His Excellency Ahmed bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs and member of the Council of Ministers of the State of Qatar. Я хотел бы также приветствовать присутствующего на этом заседании Его Превосходительство Ахмеда бен Абдаллу аль-Махмуда, государственного министра иностранных дел, члена Совета министров Государства Катар.
The European Union would like to take this opportunity to thank the co-Chairpersons of the Working Group, Ambassador Abdullah Alsaidi of Yemen and Ambassador Solveiga Silkalna of Latvia, for their valuable work. Европейский союз хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить сопредседателей этой Рабочей группы посла Абдаллу ас-Саиди, Йемен, и посла Солвейгу Силкалму, Латвия, за их ценную работу.
The President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Abdullah Alsaidi of Yemen and Ambassador Solveiga Silkalna of Latvia, the two Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group, who so ably conducted the discussions and the complex negotiations of the Working Group. Председатель (говорит по-английски): Хотел бы искренне поблагодарить сопредседателей Специальной рабочей группы посла Йемена Абдаллу ас-Саиди и посла Латвии Солвейгу Силкалну, которые столь умело руководили прениями и сложными переговорами, прошедшими в рамках этой рабочей группы.
Больше примеров...
Абдула (примеров 11)
Yasin Abdullah Ezzedine Qadi* has asked that same tribunal to reconsider a February 2007 decision upholding the freezing of his assets. Ясин Абдула Езедин Кади обратился в ту же инстанцию с просьбой пересмотреть принятое в феврале 2007 года решение, подтверждающее правомерность замораживания его активов.
Abdullah, you help Memati. Абдула, Ты помоги Мемати.
The codename was Abdullah Akhmadev. И кодовым именем был Абдула Ахметов.
That woman was killed because of what she saw and to protect your cover, so no-one would know that Abdullah Akhmadev was not to be trusted? Эту женщину убили из-за того, что она увидела, и чтобы защитить ваше прикрытие, чтобы никто не узнал, что Абдула Ахметов недостоверен?
Participants elected Mr. Bashar president of the movement and Bakhit Abdullah Abdul Karim top general. Участники избрали г-на Башара председателем Движения, а Бахита Абдуллу Абдула Карима - его главнокомандующим.
Больше примеров...
Абдаллах (примеров 9)
(Signed) Abdullah M. Alsaidi (Подпись) Абдаллах ас-Саиди
(Signed) Abdullah Ahmed Al-Murad (Подпись) Абдаллах Ахмад аль-Мурад
(Signed) Abdullah Al-Murad (Подпись) Абдаллах аль-Мурад
The Ottomans renounced all their rights to Qatar and following the outbreak of the First World War; Sheikh Abdullah forced the Ottomans to abandon Doha on August 19, 1915. С началом Первой мировой войны османы отказались от Катара, а 19 августа 1915 Шейх Абдаллах заставил их отказаться от Дохи.
Following British recognition of Sheikh Hamad, the second son of Sheikh Abdullah as the Heir Apparent of Qatar, Sheikh Abdullah signed the first Oil Concession Agreement with the Anglo-Persian Oil Company on 17 May 1935. После того, как Британия признала Шейха Хамада законным наследником титула эмира, Шейх Абдаллах подписал первое соглашение о нефтяной концессии с Англо-персидской нефтяной компанией 17 мая 1935 года.
Больше примеров...
Абдулы (примеров 4)
The Committee expresses serious concern at the disappearance of Abdullah Abukari while under the protection of the Department of Special Investigation. Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу исчезновения Абдулы Абукари, находившегося под защитой департамента специальных расследований.
Long started out as an errand boy for wrestlers Tommy Rich and Abdullah the Butcher. Лонг начал свою карьеру в рестлинге как мальчик на побегушках у Томми Рича и Абдулы Мясника.
Approves the membership of H.E. Dr. Abdullah Omar Nasseef to the Board of Trustees of to the Board of Trustees of the Islamic University in Uganda and his election to its chairmanship. одобряет принятие Его Превосходительства д-ра Абдулы Омара Насифа в члены Совета попечителей Исламского университета в Уганде и его избрание его председателем;
Petropecic believed that she was found and killed by a group of jihadi, led by a man called Abdullah Akhmadev. Петропечич думает, что её нашли и убили группа джихадистов, под предводительством Абдулы Ахметова.
Больше примеров...
Абдуллахом (примеров 3)
The independent expert spoke with Ibrahim Ahmed Musa and Abdi Abdullah Ali, two prisoners who had been awaiting trial for up to one year. Независимый эксперт беседовал с Ибрагимом Ахмедом Мусой и Абди Абдуллахом Али - двумя заключенными, которые ожидали суда уже почти год.
Since the armed conflict in Kosovo and the trial of Abdullah Ocalan are now over, the security operation has been somewhat reduced, but the Swiss authorities remain vigilant. Поскольку в настоящее время вооруженный конфликт в Косово и суд над Абдуллахом Оджаланом окончены, масштабы операции по обеспечению безопасности были несколько уменьшены, однако швейцарские власти продолжают проявлять бдительность.
Under the Government of Mr. Farooq Abdullah, a State human rights commission had been set up by an enactment of the State Assembly, and measures aimed at greater State and regional authority were being studied. В период нахождения у власти правительства, возглавляемого г-ном Фаруком Абдуллахом, по решению законодательного собрания штата была учреждена комиссия штата по правам человека.
Больше примеров...
Абдулла-хана (примеров 8)
On behalf of Abdullah Khan Mushfiki was grandiloquent labels for buildings. По поручению Абдулла-хана Мушфики составлял высокопарные надписи для сооружений.
Reform of Abdullah Khan was primarily aimed at changing the course of silver coins in accordance with the rise in prices of silver. Реформа Абдулла-хана прежде всего была направлена на изменение курса серебряных монет в соответствии с подоражанием серебра.
This reform was part of domestic politics, Abdullah Khan II, aimed to create the most favorable conditions for all types of trade: transit, intercity, intercity. Реформа эта была частью внутренней политики Абдулла-хана II, преследовавшей цель создания самых благоприятных условий для всех типов торговли: транзитной, междугородной, внутригородской.
In the service of the vassal Abdullah Khan were some Kazakh sultans: Sheehan and his son Tauekel. В вассальной службе у Абдулла-хана находились некоторые казахские султаны: Шигай-хан и его сын Тауекель.
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе.
Больше примеров...