Английский - русский
Перевод слова Abbas
Вариант перевода Аббас

Примеры в контексте "Abbas - Аббас"

Все варианты переводов "Abbas":
Примеры: Abbas - Аббас
Abbas will you take me to school with you? Аббас, ты возьмешь меня с собой в школу?
Mr. Abbas, come here, please Господин Аббас, подойдите, пожалуйста.
He has trouble all year round with Midsomer Abbas and Midsomer Herne. У него постоянно проблемы с посещаемостью среди детей из Мидсомер Аббас и Мидсомер Херн.
Chairperson: Mr. Abbas Ali Mirza (Saudi Arabia) Председатель: г-н Аббас Али Мирза (Саудовская Аравия)
In the statement delivered today by President Abbas, he reiterated that "security would come only through negotiations, not unilateral action and aggression". В сделанном сегодня заявлении президент Аббас вновь заявил, что «безопасность может быть обеспечена только на основе переговоров, а не односторонних действий и агрессии».
Right after Ghiyath's ascension, he, with the aid of his loyal brother Mu'izz al-Din Muhammad, killed a rival Ghurid chief named Abu'l Abbas. Сразу после вознесения Гияса, он с помощью своего верного брата Муаз ад-дин Мухаммада, убил вождя Гуридов по имени Абуль Аббас.
On 6 February 2013, Abbas returned to 2012 Swedish champions IF Elfsborg, after breaking his contract with IFK Norrköping. 6 февраля 2013 года, Аббас вернулся в состав чемпионов Швеции 2012 года Эльфсборг, после того, как разорвал свой контракт с Норрчёпингом.
In 1900, after studying abroad, the modern-minded young poet Abbas Sahhat returned to Shamakhi, in whose house the local intelligentsia often gathers. В 1900 году после учёбы за границей в Шемаху возвращается прогрессивно настроенный молодой поэт Аббас Сиххат, в доме которого часто собирается местная интеллигенция.
They wanted Abbas to disclose what had happened to Saleh (who was still missing) in exchange for their participation in the government. Они желали, чтобы Аббас официально сообщил им, что произошло с их руководителем Салехом (который на тот момент считался пропавшим без вести) в обмен на их участие в формировании правительства.
Mohammad Aboud Abbas, medical staff from Darat Iz-za Мухаммед Абуд Аббас, медицинский работник, житель Дарат-Иззы
Abbas managed to lure the Uzbek army out of the town by feigning a retreat. Аббас прибегнув к хитрости, и ложным отступлением смог выманить узбекское войско из города.
Another two persons, Mohammad-Hossein Ansari and Abbas Chamsse, were hanged in public in the same city on charges of drug trafficking. Еще два человека - Мохаммад-Хосейн Ансари и Аббас Чамсе - были публично повешены в том же городе по обвинению в торговле наркотиками.
On 22 December 1993, Mr. Abbas Abdi was sentenced by the Tehran Islamic Revolutionary Court to one year's imprisonment and forty lashes. 22 декабря 1993 года г-н Аббас Абди был приговорен исламским революционным судом Тегерана к лишению свободы сроком на один год и 40 ударам плетью.
He committed three robberies at residential units, three robberies on the Sirjan-Banda Abbas Road, and kidnapping. Он совершил три ограбления домов, три грабежа на дороге Сирьян- Бандар Аббас и участвовал в похищениях.
You're all right, Abbas. Порядок. Идём со мной, Аббас.
In Mansuri, two occupied dwellings were hit, and their owners were identified as Ja'far Ahmad Zubd and Ghazi Dib Abbas. В Мансури в результате обстрела пострадали два жилых дома, владельцами которых, как установлено, являются Джафар Ахмад Зубд и Гази Диб Аббас.
Mudawi Ibrahim Adam and Abdel Basit Abbas Hussein had been released and Kamal Abdel Rahman was under investigation by the district attorney in accordance with the law. Мудави Ибрахим Адам и Абдель Басит Аббас Хуссейн были освобождены, а по делу Камаля Абделя Рахмана ведет расследование окружной прокурор в соответствии с положениями законодательства.
In response to those violent incidents, President Abbas declared a state of alert and began reshuffling the security forces in the West Bank. В ответ на эти насильственные инциденты президент Аббас заявил о введении положения боевой готовности и начал осуществлять перестановки в составе сил безопасности на Западном берегу.
Unable to exercise his powers, Mr. Abbas resigned, bringing the implementation of the road map to a halt. Не имея возможности выполнять свои полномочия, г-н Аббас ушел в отставку, что приостановило осуществление «дорожной карты».
Mr. Abdulrahman Abbas, Ministry of Environment, Brandenburg, Germany Г-н Абдулрахман Аббас, министерство окружающей среды, Бранденбург, Германия
Mr. Abdulrahman Abbas, Brandenburg State Office for Environment, Germany Г-н Абдулрахман Аббас, Государственное управление окружающей среды, Браденбург, Германия
(Signed) Ali A. Abbas (Подпись) Али А. Аббас
Ms. Amal Abbas, Chief Editor, Al-Ra Al-Akhar Г-жа Амаль Аббас, главный редактор, "Ар-Рай аль-Акхар"
The agreement incorporates the text of the commissioning letter that President Abbas would send to Ismail Haniya, which would initiate the process of Government formation. Соглашение включает в себя текст письма, которое президент Аббас направит Исмаилу Хании для того, чтобы приступить к процессу формирования правительства.
Ms. Abbas (Indonesia) welcomed the progress made on articles 1 to 17 of the draft convention on assignment of receivables. Г-жа Аббас (Индонезия) говорит, что ее страна удовлетворена теми успехами, которые достигнуты в связи со статьями 1-17 проекта конвенции об уступке дебиторской задолженности.