Английский - русский
Перевод слова Abbas
Вариант перевода Аббас

Примеры в контексте "Abbas - Аббас"

Все варианты переводов "Abbas":
Примеры: Abbas - Аббас
President Abbas nevertheless remained committed to continuing negotiations until 29 April. В то же время президент Аббас заявил, что он по-прежнему готов продолжать переговоры до 29 апреля.
Additionally, President Abbas and the government made conflicting security appointments and decisions. Кроме того, президент Аббас и правительство произвели назначения персонала в службах безопасности и приняли решения в этой области, которые противоречили друг другу.
We believe President Abbas is that partner for peace. Мы считаем, что таким партнером по мирному процессу является президент Аббас.
President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. В настоящее время президент Аббас проводит встречу с президентом Соединенных Штатов Бушем в Вашингтоне, округ Колумбия.
In spite of these developments, President Abbas confirmed his intention to continue talks. Несмотря на эти события, президент Аббас подтвердил свое намерение продолжать переговоры.
On 2 June, President Abbas announced the formation of a Government of national consensus headed by Prime Minister Hamdallah. 2 июня президент Аббас объявил о формировании правительства национального согласия во главе с премьер-министром Хамдаллой.
The lead discussant was the Director of Programs, Association for Women's Rights in Development, Hakima Abbas. Основным участником дискуссии был директор по программам Ассоциации за права женщин в развитии Хакима Аббас.
President Abbas is not speaking like a leader who is committed to peace. Президент Аббас не выступает как лидер, который стремится к миру.
Thank you so much for your assistance, Abbas. Большое спасибо за помощь, Аббас.
These were the messages that President Abbas and Prime Minister Netanyahu brought us yesterday. Эти сигналы направили нам вчера президент Аббас и премьер-министр Нетаньяху.
President Abbas is committed to peace and to his people's aspirations for a State of their own. Президент Аббас привержен миру и надеждам своего народа на собственное государство.
Safavids, Shah Abbas II the Safavid, silver coin, 1647. Сефевиды, шах Аббас II серебряная монета 1647 год.
Initially the tragedy was staged in 1920, by Abbas Mirza Sharifzadeh. Впервые трагедия было поставлена в 1920 году Аббас Мирзой Шарифзаде.
Accept the offer to talk, President Abbas. Примите предложение поговорить, президент Аббас.
Abbas will now bask in the glow of having been elected. Аббас будет греться в лучах своего избрания.
Sadia Abbas has called this the radical politicization of theology. Садиа Аббас назвала это радикальной политизацией теологии.
President Abbas has demanded the immediate return of many of the prisoners. Президент Аббас потребовал немедленного возвращения многих заключенных.
President Abbas is a man of peace and integrity. Президент Аббас является человеком мира и чести.
At Sharm el-Sheikh, President Abbas and Prime Minister Sharon reaffirmed their commitment to the road map. В Шарм-эш-Шейхе президент Аббас и премьер-министр Шарон подтвердили свою приверженность «дорожной карте».
President Mahmoud Abbas has made no secret of his objection to such a strategy. Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
Abbas introduced a totally different style of management from that of Arafat. Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
President Abbas has undertaken to achieve that goal through negotiations. Президент Аббас пытался достичь этой цели путем переговоров.
President Abbas, by contrast, remained committed to those principles and his peace platform. Напротив, президент Аббас сохраняет приверженность этим принципам и своей мирной платформе.
President Abbas subsequently tasked Prime Minister Hanniyeh to form a national unity Government. Впоследствии президент Аббас поручил премьер-министру Ханийе сформировать правительство национального единства.
President Abbas emphasized that that government would adhere to his political programme and to all previous PLO commitments. Президент Аббас подчеркнул, что это правительство будет строго придерживаться своей политической программы и всех предыдущих обязательств ООП.