Mr. Abbas, supported by Ms. Goicochea, Mr. Ramlal, Mr. Al-Eryani, Ms. Udo and Ms. Baroudi, said that his delegation was in favour of granting an exemption to Liberia under Article 19. |
Г-н Аббас, которого поддержала г-жа Гойкочеа, г-н Рамлал, г-н аль-Эрьяни, г-жа Удо и г-жа Баруди, говорит, что его делегация выступает за то, чтобы удовлетворить просьбу Либерии о применении изъятия, предусмотренного статьей 19. |
Abbas Rezaee Ashtiani (a senior official at the AEOI Office of Exploration and Mining Affairs) |
З. Аббас Резаи Аштиани (на руководящей должности в Управлении ОАЭИ по геологоразведке и добыче) |
The editors in question were Amal Abbas, chief editor of Al-Rai Al Akhar, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, chief editor of Elsharee Elsyasi and Mohi Eddin Titawi of Al Usbu. |
Речь идет об Амаль Аббас, главном редакторе газеты "Ар-Рай аль-Акхар", Мухаммеде Мухаммеде Ахмеде Карраре, главном редакторе "Эль-Шари эль-Сияси" и Мохи Эддине Титави, редакторе газеты "Аль-Усбу". |
While we welcome the fact that President Abbas has condemned the attack, we are outraged by the fact that Hamas has called the attack on innocent civilians an act of "self-defence". |
Приветствуя тот факт, что президент Аббас осудил данное нападение, мы в то же время возмущены тем, что представители движения «Хамас» назвали нападение на ни в чем не повинных гражданских лиц актом «самообороны». |
Five occupied dwellings (their owners identified as Ridwan Mahmud Muhsin, Muhammad Mahmud Muhsin, Abbas Ahmad Jabir, Hasan al-Za'ni Amr and Yusuf al-Za'ni Amr) were also hit by several pieces of shrapnel. |
От осколков пострадали пять жилых домов (их владельцами являются Ридван Махмуд Мухсин, Мухаммад Махмуд Мухсин, Аббас Ахмад Джабир, Хасан аль-Заани Амр и Юсуф аль-Заани Амр). |
The executed officers are said to include Maj. al Dardiri Haj Ahmad, Maj. Salah Karboni, Lt.Col. Ali Abbas Ali, Lt.Col. Mohamed Mahmud, and Maj. Taj al Sir Sarbil, among others. |
Согласно сообщениям, в число казненных офицеров, в частности, входят майор Аль-Дардири Хадж Ахмад, майор Салах Карбони, подполковник Али Аббас Али, подполковник Мохамед Махмуд и майор Тадж аль-Сир Сарбил. |
In April, President Abbas deposited the instruments of accession to 13 international conventions and treaties with the United Nations, and submitted applications for the four Geneva conventions and the Hague conventions of 1907. |
В апреле президент Аббас сдал на хранение в Организацию Объединенных Наций документы о присоединении к 13 международным конвенциям и договорам и подал заявления о присоединении к четырем Женевским конвенциям и Гаагской конвенции 1907 года. |