Английский - русский
Перевод слова Abbas

Перевод abbas с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аббас (примеров 332)
We believe President Abbas is that partner for peace. Мы считаем, что таким партнером по мирному процессу является президент Аббас.
Mr. Abbas had travelled to Japan in May and met the Prime Minister, who had expressed support for President Abbas's efforts for peace, and requested that he continue to take steps to control the extremists. В мае г-н Аббас побывал в Японии и встретился с премьер-министром, который поддержал мирные усилия президента Аббаса и просил его продолжать вести борьбу с экстремистами.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas. Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
Military aircraft attacked the town of Kfar Jouz near Al-Nabatiye five times, resulting in the deaths of Lebanese citizen Husayn Basma, his wife Anisa 'Atwi, and a Jordanian, Hisam Muhammad Husayn Abu Samad, as well as the destruction of the Abbas Rahmah building. Военные самолеты нанесли пять ударов по городу Кфар-Юз возле Эн-Набатии, что привело к гибели граждан Ливана Хусайна Басмы, его жены Анисы Атви и иорданца Хисама Мухаммада Хусейна Абу Самада, а также к разрушению здания Аббас Рахмах.
Abbas, knot it tightly. Аббас, вяжи его.
Больше примеров...
Аббаса (примеров 179)
Much will depend on how Abbas handles himself and how he governs. Многое будет зависеть от поведения Аббаса и того, как он будет править.
No matter how persuasive Abbas is in convincing radical groups to put down their arms, a unilateral ceasefire will not last long if it is not mutual. Неважно, насколько успешными будут старания Аббаса убедить радикальные группировки сложить оружие, одностороннее прекращение огня не продлится долго, если оно не будет взаимным.
I would like to praise Prime Minister Ehud Olmert and President Mahmoud Abbas for their courage and willingness to engage in substantive results-orientated discussions at Annapolis, which have led to the Joint Understanding of the way forward. Я хотел бы дать высокую оценку действиям премьер-министра Эхуда Ольмерта и президента Махмуда Аббаса за их мужество и готовность участвовать в существенных, ориентированных на результаты дискуссиях в Аннаполисе, которые привели к Соглашению о взаимопонимании в отношении продвижения вперед.
In this context, the Ministerial Council expressed its satisfaction with the result of the meeting between His Excellency President George Bush and His Excellency President Mahmoud Abbas; В этой связи Совет министров выразил свое удовлетворение результатами встречи Его Превосходительства Джорджа Буша и Его Превосходительства Председателя Махмуда Аббаса;
Thus it is time for the international community to publicly call upon President Abbas to abandon the claim of return and make it publicly clear that the so-called right of return is the single greatest obstacle to peace. Поэтому международному сообществу пора открыто призвать Председателя Аббаса отказаться от притязаний на возвращение и официально заявить о том, что так называемое право на возвращение является самым большим препятствием для установления мира.
Больше примеров...
Аббасом (примеров 100)
Sponsored by Egypt, the Sharm el-Sheikh summit was held on 8 February between Prime Minister Sharon and President Abbas. При содействии Египта 8 февраля в Шарм-эш-Шейхе состоялась встреча на высшем уровне между премьер-министром Шароном и президентом Аббасом.
Yesterday I had a constructive meeting with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. Вчера у меня состоялась конструктивная встреча с премьер-министром Нетаньяху и президентом Аббасом.
We look forward to Prime Minister Olmert's meeting with President Abbas and consider it as an important step towards resuming negotiations, which remains, in our view, the best way to promote peace. Мы с нетерпением ждем встречи премьер-министра Ольмерта с президентом Аббасом и считаем эту встречу важным шагом в направлении возобновления переговоров, что, по нашему мнению, является лучшим способом достижения мира.
We welcome the 6 August and 28 August meetings between Prime Minister Olmert and President Abbas, the second and third such meetings since late June. Мы приветствуем состоявшиеся 6 августа и 28 августа встречи между премьер-министром Ольмертом и президентом Аббасом - вторую и третью из таких встреч с конца июня.
The Special Rapporteur requested the Government to furnish additional information in regard to the cases of Hani Al-Wasti, Hani Abbas Khamis and 'Issa Ahmad Hassan Qambar, after the source provided him with further information contradicting the Government's response. После того как источник представил новую информацию, опровергающую ответ правительства, Специальный докладчик просил правительство сообщить дополнительную информацию относительно случаев с Хани Аль-Васти, Хани Аббасом Хамисом и Иссой Ахмедом Хассаном Камбаром.
Больше примеров...
Аббасу (примеров 34)
I commend President Abbas and Prime Minister Fayyad for this achievement. За это достижение я хотел бы выразить признательность президенту Аббасу и премьер-министру Файяду.
President Abbas would therefore have no choice but to fulfil his constitutional duty and set 25 October 2009 as the date for the holding of Presidential and Parliamentary elections. В этой связи председателю Аббасу не остается ничего другого, как выполнить возложенную на него по конституции обязанность и определить 25 октября 2009 года днем проведения президентских и парламентских выборов.
H.E. Mr. Mahmoud Abbas Его Превосходительству гну Махмуду Аббасу
Mr. Abbas was repeatedly questioned on similar charges, together with the chief editor of Elsharee Elsyasi, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, and of Al Usbu, Mohi Eddin Titawe. По имеющимся сведениям, такие же обвинения были предъявлены г-ну Аббасу, а также главным редакторам "Эль-Шари эль-Сияси" Мохамеду Мохамеду Ахмеду Каррару и "Аль-Узби" Мохи Эддину Титаве.
And how can Abbas work now? А как Аббасу работать со сломанной рукой?
Больше примеров...
Абас (примеров 3)
At 2100 hours, a cluster bomb exploded in Blida/Marjaayoun, as a result of which the following children: Ali Hasan and his sister Sahar, Abbas Abbas and Ahmad Shibli, suffered various wounds. В 21 ч. 00 м. кассетная бомба взорвалась в Блида/Маарджаюне, в результате которого пострадали следующие дети: Али Хасан и его сестра Сахар, Абас Абас и Ахмад Шибли получили различные ранения.
May 3 - Somali Public Works Minister Abbas Abdullahi Sheikh Siraji is shot dead by Somali forces mistaking him for a militant. 4 мая - Министр общественных работ Сомали 31-летний Абдуллахи Шейх Абас был застрелен сотрудниками служб безопасности, которые приняли его за вооруженного исламиста.
In his acceptance speech, Abbas referred to the leaders of the first Intifada, telling the congress that they drew the guidelines that have become the movement's political platform. Во время своего официального заявления о согласии баллотироваться на выборах Абас ссылался на лидеров первой интифады, говоря конгрессу о том, что они создали общее направление, которое стало политической платформой движения.
Больше примеров...