| Thanks, but I'm wet already. | Возьмите зонтик. Спасибо, но я всё равно уже мокрый. |
| Damaged packages or wet product shall not be used as part of the bulk sample. | Поврежденные упаковки или мокрый продукт при составлении групповой пробы не используются. |
| Because he is dirty and wet. | Потому что он грязный и мокрый. |
| I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. | Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
| I'm - I'm just a little wet. | Я... я просто немного мокрый. |
| He was dripping wet with salt water. | Он был весь мокрый от морской воды. |
| My tummy's all scraped up and wet. | Мой живот весь исцарапался и мокрый. |
| The wet suit, diving in to save her was a nice touch. | Мокрый костюм и попытка спасения девушки - звучало неплохо. |
| The whole family's coming apart like a wet paper bag. | Целая семья расползается, как мокрый бумажный пакет. |
| Perhaps a wet bar of soap, though that seems the unlikeliest of the three. | Возможно, мокрый кусок мыла, хотя он кажется наименее вероятным из трех. |
| Now, bearing in mind that that was a wet lap... | Итак, учитывая что это был мокрый круг... |
| Now, we've only ever had one wet lap, which was last week - Hugh Bonneville. | Итак, у нас был только один мокрый круг, на прошлой неделе - Хью Бонневилль. |
| You sleep at night but in the morning... you're all wet. | Ночью спишь спокойно, а утром весь мокрый. |
| Works better if he's wet. | Лучше сработает, если он будет мокрый. |
| And when I came back my chair was all wet. | И когда я вернулась стул был весь мокрый. |
| I had my first wet dream in a sleepin' bag. | В спальном мешке мне приснился мой первый "мокрый" сон. |
| Right now, I wouldn't believe your father if he said rain was wet. | Прямо сейчас я бы не поверила твоему отцу, даже скажи он, что дождь мокрый. |
| I'm like a wet seal with sweat. | Я от пота мокрый, как тюлень. |
| Together with professor Schwarz, he examined the "wet process" when developing photographs. | Совместно с профессором Шварцем, предложил «мокрый способ» обработки фотографий. |
| Of course, it does not mean that a completely wet undercoat can be varnished. | Конечно, это не означает, что мы можем красить совсем мокрый грунт. |
| However celananya feel wet, the water was due to fears that art highly prospective shot dead. | Однако celananya чувствовать мокрый, вода была из-за опасений, что искусство весьма перспективным застрелен. |
| One particular type of operating lease is the wet lease, in which the aircraft is leased together with its crew. | Существует особенный тип операционного лизинга - мокрый лизинг, когда воздушное судно сдаётся в аренду вместе с экипажем. |
| That sounds great, but my wet suit'sat the dry cleaners. | Звучит замечательно, но мой мокрый костюм сейчас в химчистке. |
| Maybe he'll wonder why I'm all wet. | Возможно, он будет удивлен тем, что я мокрый. |
| I can still see the wet silk clinging to his magnificent body. | Прямо-таки вижу как сейчас мокрый шелк, плотно облегающий его великолепное тело. |